| Mercury poisoning explains the seizures. | Отравление ртутью объясняет припадки. |
| Could be alcohol poisoning. | Скорее всего, алкогольное отравление. |
| it was not a poisoning. | Нет, это было не отравление. |
| We already ruled out food poisoning. | Мы уже исключили пищевое отравление. |
| My go-to favorite, food poisoning. | Моё любимое: пищевое отравление. |
| The poisoning of the Mrs. Waverly... | Это странное отравление мадам Вэйверли... |
| It was just food poisoning. | Простое отравление - пустяки. |
| You believe it to be strychnine poisoning? | Полагаешь, это отравление стрихнином? |
| He got food poisoning. | У него пищевое отравление. |
| No, Winston, I have food poisoning. | у меня пищевое отравление. |
| She got alcohol poisoning once. | Однажды заработала алкогольное отравление. |
| A form of poisoning, maybe. | Ну, как бы отравление. |
| I had food poisoning. | У меня было отравление. |
| Dan has acute alcoholic poisoning. | У Дэна было сильное алкогольное отравление. |
| Could have been food poisoning. | Могло быть пищевое отравление. |
| For poisoning Carlos Hernandez. | За отравление Карлоса Хернандеса. |
| I have mercury poisoning. | У меня отравление ртутью. |
| Probably also alcohol poisoning. | Возможно, тоже отравление алкоголем. |
| Sort of a subatomic poisoning. | Своего рода субатомное отравление. |
| Could be Amanita poisoning. | Может быть отравление поганками. |
| Injuries and poisoning 1 1 | Телесные повреждения и отравление 1 1 |
| Accidental poisoning due to exposure to harmful substances | Случайное отравление опасными для здоровья веществами |
| How do you cure arsenic poisoning? | Как ты лечишь отравление мышьяком? |
| You think this could be food poisoning? | Это может быть отравление едой? |
| Abby got food poisoning. | У Эбби пищевое отравление. |