The kid's father runs a produce distributorship out of hunts point. |
Отец ребенка бросил дистрибьюторскую фирму в Хантс Поинт. |
If Douglas grew up in hunter's point, he'd have friends with guns. |
Если бы Даг рос в Хантер Поинт, у него бы были друзья с пушками. |
I know it's match point. |
Я знаю, что это матч поинт. |
Do you think Ian will get into west point? |
Думаешь Йен поступит в Вест Поинт? |
Danny, what does devon point mean to you? |
Дэнни, что Девон Поинт значит для тебя? |
Guys, guys, guys, come on, Barry's got game point here. |
Ребята, успокойтесь, у Берри сейчас гейм поинт. |
I saw chris three days ago - sunset patrol at devon point break. |
Я видел Крис три дня назад - заплыв на закате в Девон Поинт. |
When we spoke before about Monday night at devon point, You didn't mention that you had a party after you went surfing. |
Когда мы говорили ранее про ночь понедельника в Девон Поинт, то вы не упоминали, что у вас ещё была вечеринка после сёрфинга. |
She would follow in her father's footsteps, enrolling at west point, but ultimately expelled. |
Она пошла по стопам отца, поступила в Вест Поинт, но в итоге была исключена. |
"Nemesis," "Omega point." |
"Немезида", "Омега Поинт". |
Sea Harvester, this is Haven Point Coast Guard. |
"Морской жнец", это береговая охрана "Хэйвен Поинт". |
Well well, another day in the life of Point Place police officer. |
Ладно ладно, Еще один день в жизни полицейского Поинт Плэйс. |
Well, Sam's dad owns three supermarkets between Castle Hill and Hunt's Point. |
Отец Сэма владеет тремя супермаркетами между Касл Хилл и Хантс Поинт. |
Humans regain control of Serrano Point from Skynet. |
Люди отвоевали Серрано поинт от Скайнет. |
She's turning in to South Point Park. |
Она свернула к парку Саус Поинт. |
We'll put you in the Point Reyes house. |
Я могу поселить тебя в Поинт Рейс. |
It's a place called Hedley Point, there's some sort of ferry, goes out to the islands. |
Это место называется Хедли Поинт, оттуда паром ходит на острова. |
This is where he's holed up, Fells Point. |
Здесь он обосновался, в Фелс Поинт. |
Sure... warlords in Sugar Point, scarbacks, illegal rats in the sewers of Old Town... |
Конечно... главари на Шугар Поинт, надломленные, нелегалы в канализациях Старого Города... |
But I think we should take a closer look at Sonmanto and Grey Point. |
Но я считаю, мы должны вникнуть в дела Сонманто и Грей Поинт. |
415, noise complaint at Pioneer Point. |
415, жалобы на шум на Пионер Поинт. |
And yet, none of them match the gruesome creature we encountered at Pioneer Point. |
И все же ни один из них не похож на то отвратительное существо, которое мы встретили в Пионер Поинт. |
I stopped there on the way to Pioneer Point, to hit the head. |
Я зашел туда по пути к Пионер Поинт, чтобы развеяться. |
He works through a contractor named Grey Point Security. |
Он проворачивал всё через подрядчика Грей Поинт Секьюрити. |
Military prep school, then West Point. |
Военное училище, затем Вест Поинт. |