Английский - русский
Перевод слова Pillar
Вариант перевода Компонент

Примеры в контексте "Pillar - Компонент"

Примеры: Pillar - Компонент
The first pillar of the Global Strategy poses the greatest challenge, owing to its complexity. Первый компонент Глобальной Стратегии в свете его сложности представляет собой наиболее серьезную задачу.
As noted above, the obligations of States that underpin pillar one are firmly embedded in pre-existing, treaty-based and customary international law. Как уже было указано выше, обязательства государств, подкрепляющие компонент один, прочно закреплены в уже существующих нормах договорного и обычного международного права.
The fundamental obligation to protect Rwandans lay with the State of Rwanda: that was the first pillar. Основное обязательство защищать руандийцев лежит на государстве Руанда - это первый компонент.
As President Obama said yesterday with regards to his fourth pillar, we need an economy that serves human beings. Как вчера сказал президент Обама, характеризуя свой четвертый компонент, нам необходима экономика, которая служила бы интересам людей.
Reflecting the changing situation on the ground, the consolidated appeal for 2007 is also expected to include an early recovery pillar. Кроме того, ожидается, что призыв к совместным действиям на 2007 год будет включать компонент оперативного восстановления, что станет отражением меняющейся ситуации на местах.
Because the expression "never again" has special significance for Timor-Leste, we feel we have a moral obligation to accept the third pillar. Для Тимора-Лешти выражение «никогда больше» имеет особое значение, поэтому мы несем моральное обязательство принять третий компонент.
That is why my delegation cannot endorse any wording that would marginalize the third pillar. По этой причине наша делегация не может поддержать формулировки, в которых исключался бы третий компонент.
This is where pillar two becomes very important. И здесь очень важное значение приобретает второй компонент.
This third pillar therefore clearly excludes from the application of R2P any form of unilateral action taken in contravention of the Charter. Поэтому третий компонент однозначно исключает из применения принципа обязанности защищать односторонние действия любого вида, предпринимаемые в нарушение Устава.
However, it is clear that there are some concerns over pillar three, and those will have to be discussed further. Компонент три, напротив, очевидно вызывает некоторые опасения, которые необходимо будет обсудить дополнительно.
That is the first key pillar of the responsibility to protect. Это первый ключевой компонент обязанности по защите.
Projects include the global reintegration projects (pillar 3) and the global internally displaced persons projects (pillar 4). Проекты включают в себя глобальные проекты по реинтеграции (компонент 3) и глобальные проекты в отношении внутренне перемещенных лиц (компонент 4).
The first is a knowledge-based development component, which is expected to be the main pillar of the project. Во-первых, компонент развития на основе использования знаний, который предположительно станет основополагающим элементом проекта.
The human rights pillar of the United Nations must be strengthened. Необходимо укрепить правозащитный компонент деятельности Организации Объединенных Наций.
The first pillar of the common position is entitled "Structural economic transformation and inclusive growth". З. Первый основной компонент Общей позиции называется «Структурные экономические преобразования и всеохватный экономический рост».
The fourth pillar is entitled "Environmental sustainability, natural resources management and disaster risk management". Четвертый основной компонент называется «Экологическая устойчивость, рациональное использование природных ресурсов и уменьшение опасности бедствий».
The fifth pillar is entitled "Peace and security". Пятый основной компонент называется «Мир и безопасность».
The sixth pillar is entitled "Finance and partnerships". Шестой основной компонент называется «Финансы и партнерские отношения».
Indigenous peoples see the cultural pillar as encompassing the cultural and spiritual traditions of humanity. Коренные народы считают, что основной компонент, касающийся культуры, охватывает культурные и духовные традиции человечества.
The institution-building pillar continues to give priority to this crucial area. Компонент организационного строительства продолжает уделять первоочередное внимание этой важнейшей области.
The Disarmament Commission constitutes another theoretically important but increasingly irrelevant pillar of the United Nations disarmament machinery. Комиссия по разоружению - это еще один теоретически важный, но все больше утрачивающий свою актуальность основополагающий компонент разоруженческого механизма Организации Объединенных Наций.
Attaining the MDGs in Africa is an important pillar of the Tokyo International Conference on African Development (TICAD) process. Реализация ЦРДТ в Африке представляет собой важный компонент процесса Токийской международной конференции по развитию Африки (ТМКРА).
Having completed the emergency phase of its work, UNTAET's humanitarian pillar will merge with the governance pillar by the end of this year. Завершив этап оказания чрезвычайный помощи, гуманитарный компонент ВАООНВТ к концу текущего года будет объединен с компонентом управления и государственной администрации.
The other pillar of the Rome Statute - the enforcement pillar - has been reserved to States and, by extension, international organizations. Второй компонент Римского статута состоит в том, что приведение в исполнение решений - это ответственность государств и соответственно международных организаций.
Already we see that pillar II, the civil administration pillar, has witnessed a significant reduction in its personnel while pillar I is being strengthened precisely to strengthen the rule of law and the provision of security and a functioning judiciary, which is a key political concern. Мы уже видим, что численность персонала компонента II, компонента гражданской администрации, значительно сократилась, в то время как компонент I расширяется именно для укрепления правопорядка и обеспечения безопасности и эффективного отправления правосудия, что является важнейшей политической задачей.