Pillar three Timely and decisive response |
Компонент три Своевременное и решительное реагирование |
Pillar A: Legal and regulatory framework; |
компонент А: нормативно-правовая база; |
Pillar B: Institutional framework; |
компонент В: институциональная основа; |
Pillar C: Human capacity-building: |
компонент С: укрепление кадрового потенциала; |
Assembly members have participated in training on various aspects of parliamentary work under the aegis of the Assembly Support Initiative, which is overseen by UNMIK's Institution-Building Pillar. |
Члены Скупщины прошли подготовку по различным аспектам парламентской работы под эгидой Инициативы в поддержку Скупщины, наблюдение за осуществлением которой ведет компонент организационного строительства МООНК. |
As this task has essentially been completed, although minority registration continues with UNV support staff, these additional UNVs are required to supplement the work of the Civil Administration in areas where posts have had to be transferred to the Police and Justice Pillar. |
В настоящее время эта задача фактически выполнена, хотя регистрация меньшинств продолжается при содействии добровольцев Организации Объединенных Наций; эти дополнительные добровольцы Организации Объединенных Наций требуются для завершения работы гражданской администрации в тех областях, в которых соответствующие должности подлежат передаче в компонент полиции и судопроизводства. |
a Pillar 1 is inclusive of the United Nations Regular Budget Fund, the Junior Professional Officers Fund and the operational and new or additional activities (mandate-related) reserves. |
а Компонент 1 включает Фонд поступлений из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций, Фонд для младших сотрудников категории специалистов, оперативный резерв и резервы на новую или дополнительную деятельность (связанную с осуществлением соответствующего мандата). |
The institution-building pillar devised a procedure to award permits to broadcast at low power to enable additional broadcasts in certain enclaves, which were under-served by existing media outlets, an initiative that was welcomed by local Kosovo Serb political leaders. |
Компонент организационного строительства разработал процедуру выдачи разрешений на вещание с помощью маломощных сигналов, с тем чтобы можно было обеспечить дополнительное вещание в некоторых анклавах, которые в недостаточной степени обслуживаются существующими средствами массовой информации; местные политические лидеры косовских сербов приветствовали эту инициативу. |
The first pillar focuses on firearm-related regulators, including the Firearm Control Act, 2000 and the Southern African Development Community Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Related Materials. |
Первый основной компонент связан с документами, регулирующими сферу огнестрельного оружия, включая Закон о контроле за огнестрельным оружием 2000 года и принятый Сообществом по вопросам развития стран юга Африки Протокол о контроле за огнестрельным оружием, боеприпасами и связанными с ними материалами. |
Until the Kosovo Institute for Public Administration is fully established, Pillar III will continue to train civil servants through the Institute for Civil Administration. |
До полного создания КИГУ компонент III будет продолжать деятельность по подготовке гражданских служащих в рамках Института гражданской администрации. |
Pillar II includes four Units reporting to the Deputy Special Representative of the Secretary-General: the Institutional Development and Governance Unit, the Resident Coordinator/Humanitarian Coordinator Unit, the Gender Unit and the Counter-Narcotics Unit. |
В компонент II входят четыре подразделения, подотчетные заместителю Специального представителя Генерального секретаря: Группа по вопросам организационного строительства и государственного управления, Группа содействия в реализации мероприятий по линии координатора-резидента и координатора по гуманитарным вопросам, Группа по гендерным вопросам и Группа по борьбе с наркотиками. |
Supply chain and modularization pillar |
Цепочка снабжения и компонент модуляризации глобальной стратегии полевой поддержки |