Because you're a pillar of health. |
Ну, ты-то просто столп здоровья. |
And after you had undermined the pillar of our community, you unleashed a campaign of terror. |
После того как подорвал столп нашего общества, ты развязал кампанию террора. |
The pillar on which our world stands is being felled. |
Столп, на котором стоит наш мир, рушится. |
Ms. Sawyer, my client is a pillar of the community. |
Мисс, Сойер, мой клиент - столп общества. |
Another key pillar of our national development strategy is education. |
Еще один столп нашей национальной стратегии развития - это образование. |
As the main pillar of the international non-proliferation regime, the NPT has contributed greatly to the maintenance of peace and security. |
Как главный столп международного нераспространенческого режима ДНЯО вносит большой вклад в поддержание мира и безопасности. |
It thereby abandoned the most essential pillar of the rule of law, namely the individualization of culpability. |
Таким образом, они попрали основной столп власти закона, а именно индивидуализацию виновности. |
But the third pillar that he talked about was design. |
И третий столп, о котором он говорил, был дизайн. |
In 1931, the Demidov pillar was also dismantled. |
В 1931 году был демонтирован Демидовский столп. |
Three months later, "pillar" struck again. |
Через три месяца "столп" снова попался. |
Well, I don't think that pillar holds up. |
Что ж, я не думаю, что этот столп нам подходит. |
The first pillar is securing world peace and stability. |
Первый столп - обеспечение мира и стабильности в мире. |
Our course of action is aimed at making Ukraine a pillar of political stability, economic prosperity and cultural renaissance. |
Курс наших действий направлен на превращение Украины в столп политической стабильности, экономического процветания и культурного возрождения. |
But this military pillar has been steadily eroded. |
Но этот военный столп неуклонно разрушается. |
My client is an upstanding citizen and a pillar of the community. |
Мой клиент порядочный гражданин, столп общества. |
You're a respected businessman... a pillar of the community a man with... many friends. |
Ты уважаемый бизнесмен... столп общества, человек, у которого... много друзей. |
We all know Zeke was never exactly a pillar of this community. |
Мы все знаем, что из Зика столп общества был никакой. |
So you wanted to frame the gangs for taking a shot at Deacon Jones, pillar of the community. |
Так что ты хотел подделать все так, якобы банды стреляли в Дикона Джонса, столп общества. |
Eddie's really good and he's my pillar of strength. |
Эдди такой молодец... он мой столп, моя опора. |
On the second floor, there is a pillar on which a stonemason has carved the date 1663 together with Burchart's coat of arms. |
На втором этаже находится каменный столп, на котором каменщик вырезал дату 1663 года вместе с гербом Бурхардтов. |
But will cool rationality be enough to create a European security pillar within the context of the Alliance? |
Но достаточно ли холодной рациональности, чтобы создать столп европейской безопасности в контексте Альянса? |
If one cause of the repression of the Ecumenical Patriarchate is nationalism, though, the other one is the other pillar of the Kemalist ideology: secularism. |
Одной из причин репрессий в отношении Вселенского патриархата является национализм, но другой причиной является второй столп кемалистской идеологии - светское государство. |
We care because when a pillar of our community passes, |
Нас заботит, потому что когда столп нашего сообщества переходит, |
You know, no priors, pillar of the community. |
Чист перед законом, столп общества. |
This pillar relies heavily on planning, large-scale fixed investment, and administrative controls, and its quality, scale, and relative efficiency were strategic to Chinese competitiveness and productivity. |
Этот столп опирается на планирование крупномасштабных инвестиций в основной капитал и административный контроль, а его качество, масштабы и относительная эффективность являются стратегическими для китайской конкурентоспособности и производительности. |