Английский - русский
Перевод слова Phrase
Вариант перевода Слово

Примеры в контексте "Phrase - Слово"

Примеры: Phrase - Слово
He's out printing out a whole new batch of résumés because he misspelled the phrase "detail-oriented." Он пошел перепечатывать свои резюме, он неправильно написал слово "ответственный".
Mr. KÄLIN proposed replacing the phrase "established professional standards" by "standards of professional ethics". Г-жа УЭДЖВУД предлагает заменить слово "достаточно" словами "может быть достаточно".
In 1993, communication scholars Denis McQuail and Sven Windahl referred to Lasswell's model as "perhaps the most famous single phrase in communication research." В 1993 году ученые связи Денис МакКвейл и Свен Виндаль дали следующую характеристику модели Лассуэлла: "Возможно, это самое весомое слово в коммуникационных исследованиях."
With respect to recommendation, some concern was expressed that the use of the phrase "for example" should not be interpreted to be exhaustive and that the terms "undercapitalization" and "self-dealing" might not be sufficiently clear and warranted further explanation. Что касается рекомендации 160, то определенная обеспокоенность была выражена в связи с тем, что используемое слово "например" не должно толковаться как предваряющее исчерпывающий перечень и что термины "достаточная капитализация" и "внутренние сделки" являются, возможно, недостаточно ясными и требуют пояснения.
With the constitutional amendments of 1968 and 1974, the leadership of East Germany moved away from the original goal of a unified Germany, using the phrase"... of the GDR" where earlier they would simply have said "German...". Проведя конституционные реформы 1968 и 1974 годов, руководство ГДР всё больше отдалялось от изначальной цели создания единой Германии и заменило слово «Германии» во многих названиях на «ГДР».
During the harmony overdub session, Cobain accidentally sang the phrase "And I don't have a gun" too early, appearing the fourth time he sings the word "memoria" after the guitar solo. Случайно во время записи Кобейн пропел фразу «And I don't have a gun» слишком рано, когда нужно было петь слово «memoria» после гитарного соло.
Type in the word or phrase the files you are searching for must contain. Note: If you do this in a large folder or checked Include subfolders in the Name/ Location tab, this may take a long time. Введите слово или фразу, содержащиеся в файле, который вы ищете. Помните, что еси поиск идёт в большом каталоге или с пометкой Включая подкаталоги, он может занять много времени.
While this lends support to the theory that this phrase was the origin of the term "Mak'em", there is nothing to suggest that "mak'em" had come to be applied to people from Sunderland generally at such a date. Это может служить одним из доказательств именно такого происхождения слова, но всё же не существует никаких фактов, подтверждающих, что слово «мак'ём» относилось в то время ко всем жителям Сандерленда.
Mr. HERNDL proposed that the introductory phrase to the section should read "The Committee recommends:" and that the word "that" should be added at the beginning of each of the following four paragraphs. Г-н ХЕРНДЛЬ предлагает следующую формулировку вводного предложения к этому разделу: "Комитет рекомендует:"и добавить слово", чтобы" в начало каждого из последующих четырех пунктов.
Just before the phrase "through North-South cooperation", the word "particularly" would be replaced with "including", and "inter alia" would be inserted after "public-private partnership to". Перед фразой «на основе сотрудничества Север-Юг» слово «в частности» заменено на «включая», а после фразы «партнерских отношений между государственным и частным секторами в интересах» вставлено «среди прочего».
quite recall until we're dancing it again the phrase you're looking for which from a language of artiste and romance is deja vu Как будто вспоминаем па танца, который нельзя вспомнить, пока не начнёшь танцевать Слово, которое ты ищешь, есть в языке художников и романтиков.
In other words, each word or phrase of a statement contributes to the statement in that, if the words or phrases were changed, the statement would have a different implication. Другими словами, каждое слово или фраза утверждения вносит свой вклад в его общий смысл, и если слова и фразы, из которых состоит утверждения изменить, то неизбежно изменится и смысл всего утверждения.
The Chairperson suggested that the word "may" should be replaced by "shall" in paragraph 1 and that the phrase "no circumstance" in paragraph 2 should be amended to read "no exceptional circumstances". Председатель предложил в пункте 1 заменить слово "может" словом "должен", а в пункте 2 к слову "обстоятельства" добавить определение "исключительные".
After the word "teams", insert the phrase", where pertinent and appropriate, "; and, before the word"civil", insert the word "pertinent". После слов «страновые группы Организации Объединенных Наций» вставить слова «когда это уместно и целесообразно»; и перед словами «организации гражданского общества» вставить слово «соответствующие».
Accordingly, the United States recommends either changing "judicial" to "such," or else replacing the phrase "may be decided upon only" with "must be reviewable by." Поэтому Соединенные Штаты рекомендуют либо заменить слово «судебную» словом «такую», либо заменить слова «может [продлеваться] только по решению» на «должен подлежать пересмотру со стороны».
"The Disney Corporation takes strong exception to the use by some employees"of the phrase 'Mauschwitz' to describe the Disney Corporation. Компания Дисней решительно возражает против того, чтобы некоторые сотрудники использовали слово Маушвиц , описывая компанию Дисней.