Английский - русский
Перевод слова Phrase
Вариант перевода Слово

Примеры в контексте "Phrase - Слово"

Примеры: Phrase - Слово
Enter a phrase, keywords or a question into the Search tool at the left to find more answers. Введите ключевую фразу, слово или вопрос в окно поиска с правой стороны.
First the query is issued in the normal way-all the words in the phrase are included as search terms-and then the documents returned are scanned to eliminate those in which that phrase does not appear. Сначала запрос обрабатывается обычным образом, каждое из слов фразы интерпретируется как поисковое слово; затем документы с этими словами снова просматриваются для отбрасывания тех, в которых нет этой фразы.
Support was expressed for the view that the phrase "is considered to be" should be taken as conclusive and that the paragraph could be revised to clarify that point, possibly by using a phrase such as "shall be deemed to be" in its stead. Было поддержано мнение о том, что слово "считается" следует толковать как носящее окончательный характер и что данный пункт мог бы быть пересмотрен для разъяснения этого вопроса, возможно, при помощи использования такого слова, как "полагается".
I believe "pathological" was the phrase... Я думаю, что слово "паталогический"...
Initial word or phrase which is to be sought for in the lexical data base could be typed by the user or copied from Clipboard. Однако в большинстве случаев гораздо эффективнее выделить интересующее слово на экране и вызвать словарь по заранее установленной комбинации клавиш (HotKey). Выделенное слово будет автоматически передано программе Polyglossum для поиска.
Clarification was sought as to whether the phrase "is considered to be" raised a rebuttable presumption or was conclusive in respect of interpreting a date included in the contract particulars. Были запрошены разъяснения по вопросу о том, создает ли слово "считается" опровержимую презумпцию или же оно устанавливает окончательный характер толкования даты, включенной в договорные условия.
Jinul's successor, Chin'gak Hyesim (혜심/慧諶: 1178~1234) further emphasized the hwadu (Ch. huatou, "word head" or "critical phrase") practice. Преемник Чинуля, Чингак Хесим (1178-1234), важное место уделял практике хваду (кит. хуатоу, буквально означает «голова слова» или «ключевое слово»).
A better formulation, it was said, would be a phrase such as "the applicable international conventions, international trade rules and practices or the law". В ответ на это замечание было указано, что этот вопрос уже рассматривался в Рабочей группе, которая решила использовать слово "законодательство" по существу в том же значении, в каком оно используется в Типовом законе ЮНСИТРАЛ об электронной торговле.
Complex as the cipher may be, the key to breaking it lies in a single keyword, perhaps a phrase. Ключ к шифру такого типа, зачастую, - одно лишь слово, возможно, словосочетание.
Her trademark manner of speaking the show's title, by raising her voice an octave when saying the word "Up", became a catch phrase. Её товарным знаком было то, что она говорила название шоу, повышая голос на октаву, произнося это так, чтобы слово «Up» («вверх») стало главным в названии.
To use a dictionary simply type a word or a phrase in the search field, choose a translation direction and click the submit button. Чтобы перевести необходимое слово или фразу, впишите это слово в поле поиска, выберите направление перевода и нажмите кнопку поиска.
When the rule says "parts", it obviously does not mean whole paragraphs; it could be a sentence or even a phrase that constitutes a part of a proposal. Слово "части" в этом правиле явно не означает целые пункты; частью той или иной предлагаемой формулировки может быть грамматическое предложение или даже одна фраза.
As regards the content of draft article 1, preference was expressed for having the phrase "the expression of will" qualified by the insertion of the word "autonomous". Что касается содержания проекта статьи 1, то было предложено включить перед словом «волеизъявление» слово «самостоятельное».
And so you too can type in any word or phrase that you're interested in and see its n-gram immediately - also browse examples of all the various books in which your n-gram appears. Теперь и вы можете напечатать любое слово или предложение, которое вас интересует, и сразу посмотреть его N-граммы, включая просмотр примеров из всех тех разных книг, в которых встречается ваша N-грамма.
According to Naka, every phrase in the game has a meaning; for example, "abayo" is Japanese slang for "goodbye". Некоторые фразы, которые звучат на уровнях, имеют свой смысл: например, слово «аЬауо» на японском сленге значит «до свидания».
Today, it is rarely used outside of referring to the currency, with the exception of the phrase tögrög sar (Tөrpөr cap), meaning "full moon". В современном монгольском языке слово төгрөг редко используется в несвязанном с деньгами смысле за исключением выражения төгрөг сар («полная луна»).
Mr. Kovar said that the phrase "contractual derogation" in paragraph 10 was inappropriate, especially given that the title of draft article 3 referred to "variation". Г-н Ковар говорит, что слова "отклонение на основании договора", содержащиеся в пункте 10, являются неуместными, особенно учитывая тот факт, что в заглавии статьи 3 стоит слово "изменение", поэтому там, где они встречаются, их необходимо заменить.
(He employed the archaic-sounding phrase "computing machine", because at the time of writing the word "computer" referred to a person who is employed to perform routine calculations). (Он пользуется выглядящим архаично названием «вычислительная машина», поскольку на момент написания слово «computer» (слово компьютер, буквально - вычислитель, относилось к лицу, которого нанимали для проведения рутинных вычислений).
Replace the words "from domestic sources" with the phrase "through strengthening the capacity of domestic sources". Перед словом «объем» включить слово «увеличение».
You're aging yourself up with that phrase, Drama. Это слово тебя старит, Драма.
Public library officials called in to translate the text identified it as a phrase meaning "ended" or "finished" found on the last page of the Rubaiyat of Omar Khayyam. Сотрудники библиотеки идентифицировали этот текст как слово «оконченный» или «завершенный» из последней страницы сборника «Рубайат» авторства Омара Хайяма.
Mr. de GOUTTES proposed that the last phrase should indicate that the burden of proof of discrimination appeared to be entirely on the complainant. Г-н де ГУТТ предлагает в последней строке заменить слово «имеет» словом «имело бы».
Anaphora is the repetition of a word, phrase, or clause at the beginning of word groups occurring one after the other. Акромонограмма - стихотворение, в котором конечный слог, слово или рифма каждого стиха повторяется в начале следующего стиха.
The phrase""has been retained and the square brackets around it have been deleted as agreed by the Working Group. Слово "заботливого" было добавлено по решению Рабочей группы. Выражение""было исключено по решению Рабочей группы. Выражение""было сохранено, а квадратные скобки вокруг него были сняты по решению Рабочей группы.
"When you hear the phrase 'Scout Beader,' what comes to mind?" Какие ассоциации у вас вызывает слово "Вожатый"?