| When we left here yesterday Bill borrowed my phone to make a call. | Вчера когда мы ушли отсюда Билл взял мой телефон что бы позвонить. |
| You should have called but he had the phone. | Я должен был позвонить тебе но ты не отвечаешь по телефону. |
| Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. | Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону. |
| I thought I was going to have to get my phone out. | Я подумал, я собрался уже за телефоном лезть, чтобы позвонить. |
| I need a phone to call... my son... | Мне нужен телефон - позвонить моему сыну. |
| I tried calling, but they said your phone privileges were taken away. | Я пыталась позвонить, но они сказали, что ты лишен телефонных привелегий. |
| Give me the phone, I know who to call. | Дай мне телефон, я знаю, кому позвонить. |
| He used my phone to call his friend for bail, and his friend's name was Stratton. | Он воспользовался моим телефоном, чтобы позвонить другу насчет залога, и его друга звали Страттон. |
| I was wondering if I could use your phone. | Я хотела позвонить с твоего телефона. |
| You could use the phone to order a pizza. | Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу. |
| She wouldn't pick up the phone. | Она не могла даже поднять трубку и позвонить. |
| I think I should phone your mother. | Я думаю, мне стоит позвонить твоей маме. |
| Not that the item was serious at all, but I just thought I'd phone you... | Ничего серьезного, но я подумал, что лучше позвонить вам... |
| I guess I should phone Anne and the kids. | Наверное, мне следует позвонить Энн и детям. |
| Y-y-you need to ask more politely if you want to use my phone. | Нужно повежливей попросить, если хочешь от меня позвонить. |
| You know, I really should phone him. | Знаете, я действительно должен позвонить ему. |
| Maybe I should just phone that inspector again. | Возможно, следует снова позвонить инспектору. |
| I asked Alan to babysit Arkady. I went downstairs to phone The Fray. | Я попросил Алана присмотреть за Аркадием, затем спустился вниз, чтобы позвонить в Контору. |
| And I'd pick up the phone to call you, and remember... | И уже снимала трубку, чтобы позвонить, но вспоминала... |
| We got the phone out, we managed to call you. | Мы достали телефон, мы смогли позвонить вам. |
| Excuse me, while I inch myself over to the phone and call the police. | Теперь, извините меня, я собираюсь доползти до телефона и позвонить в полицию. |
| She used my phone to call somebody. | Она брала мой телефон, чтобы кому-то позвонить. |
| He's got a phone number, and you can call and leave him a message. | У него есть телефон, и вы можете позвонить и оставить ему сообщение. |
| Well, I won't be waiting by the phone for Todd to call. | Ну, я не буду ждать номера Тодда, чтобы позвонить. |
| I can't call you, but JT has your phone number. | Я не могу позвонить тебе, но у Джей Ти есть твой номер. |