We just promised the earl we'd phone as soon as we saw the diamond. |
Мы просто пообещали позвонить графу сразу же как увидим алмаз. |
Why don't you phone him? |
Почему бы тебе не позвонить ему? |
Well, why don't we just phone him? |
Почему бы просто не позвонить ему? |
Do you want to pass on the question or phone home? |
Хотите пропустить вопрос или позвонить домой? |
I don't mind you staying out late, but at least you could phone. |
Я не против того, что ты задерживаешься, но могла бы хоть позвонить. |
You're saying E.T. wants to phone home? |
По-вашему, инопланетяне хотят позвонить домой? |
Why can't you just phone a supervisor and say that you're worried? |
Почему бы тебе не позвонить своему начальнику и не сказать, что ты обеспокоена? |
Do you have a quarter I could have for the phone? |
Мне нужно позвонить, у вас не найдётся 25 центов? |
Did you rush to the phone to call? |
Побежал ли ты к телефону, чтобы позвонить? |
And then I was partying, I lost my phone, I can't get ahold of the guy. |
И затем я был на вечеринке, Я потерял свой телефон, я не смог позвонить этому парню. |
A madly in love, overworked Italian, who stops at every pay phone to call his wife and buys an incredible amount of postcards. |
Безумно влюбленный, перерабатывающий итальянец, который останавливается у каждого телефона автомата, чтобы позвонить своей жене, и покупает невероятное количество открыток. |
Do you have a phone we might use? |
Если у вас есть телефон, не могу ли я позвонить? |
From now on, you all need a payphone, you walk a few blocks... and you do not use the same phone more than once a day. |
Отныне, если нужно позвонить, проходите несколько кварталов... и не пользуетесь одним и тем же телефоном чаще, чем раз в день. |
She must have tried to call me right after Silas stole my phone. |
Она, должно быть, попыталась позвонить мне прямо после Сайлас украл мой телефон |
Migrants should be provided with easy access to effective mechanisms for bringing complaints about violations of their rights, including a free phone number they can call to report cases in their own language. |
Мигрантам надлежит предоставить беспрепятственный доступ к эффективным механизмам подачи жалоб на нарушения их прав, включая бесплатный телефонный номер, по которому они могут позвонить, чтобы заявить о таких случаях на своем родном языке. |
Castle, you couldn't have just called me and told me this over the phone? |
Касл, ты не мог мне просто позвонить и сказать мне это по телефону? |
(woman) Honey. you want to try calling from a different phone? |
Дорогая, может, попробуешь позвонить с другого телефона? |
You're probably still sleeping, but I just had to call and say that I woke up with a smile on my face this morning after our phone conversation last night. |
Ты, наверное, ещё спишь но я должен был позвонить и сказать, что проснулся этим утром с улыбкой на лице после нашего разговора этой ночью. |
I didn't phone myself, I asked a friend! |
Я не звонил, я попросил позвонить друга! |
Look, do you have a phone I can have, I need phones for my grandma, I need phones for my grandma, give me a phone, look, I need it for my grandma, do you have a phone... |
Слушайте, у вас есть телефон, мне надо позвонить бабушке, мне нужен телефон для бабушки, дайте мне телефон, слушайте, мне нужен для бабушки, у вас есть телефон... |
Couldn't have picked up a phone when you got out? |
Не мог позвонить, когда вышел? |
My battery's dead, Do you have a phone? |
У меня аккумулятор сдох, нельзя ли позвонить от вас? |
I should phone the school, should I? |
Мне нужно позвонить в его школу, наверное? |
I couldn't phone him at home, could I? |
Я могу позвонить ему на домашний? |
Will you tell him I just want to use the phone? |
Скажите ему, что я просто хочу позвонить. |