| Has Chloé got a phone number? | У Хлоэ есть телефон, куда тебе можно позвонить? |
| Sara, what - I tried to call, but... it seems there's something wrong... with your phone. | Я пыталась позвонить, но... похоже что-то не в порядке... с твоим телефоном. |
| I left my phone charger at a hotel I was staying at, and I never had the chance. | Я оставил зарядку для телефона в отеле, где останавливался, и у меня не было возможности позвонить ей. |
| I need to use the phone. | простите, мне нужно позвонить. пожалуйста. |
| Lf there's nothing wrong with your hands, there's no reason for you not to phone. | Если руки в порядке, то нет причин не снять ими трубку и позвонить. |
| Do you think he'll let us use the phone? | Как ты думаешь, он даст нам позвонить с его телефона домой? |
| He's going for the phone to call Ted! | Он рвется к телефону, чтобы позвонить Теду! |
| I will help, too. I just need to charge my phone. | Я тоже хочу позвонить - только телефон сел. |
| Feeling horrible about what he said, Alan proceeds to call him nonstop, but Tommy won't come to the phone. | Алана не покидает чувство, что он сказал что-то ужасное, он пытается позвонить Томми, но тот теперь не подходит к телефону. |
| After he reads her future, he allows Brooke to use his phone and she learns her friend could not get into her home to retrieve the letter. | Затем Брук просит его телефон, чтобы позвонить подруге, и узнает, что та не смогла попасть к ней в квартиру и забрать письмо. |
| Please, may I phone to Paris? | Могу я позвонить в Париж, пожалуйста. |
| Okay, I don't want to get her involved, but I think we should phone Simmons. | Хорошо, я не хочу её вовлекать, но думаю, что стоит позвонить Симмонс. |
| But who the hell do we phone? | Но кому, черт возьми, позвонить? |
| Is there someone we can phone? | Есть кто-нибудь кому мы можем позвонить? |
| Please... can I phone my wife? | Пожалуйста... могу я позвонить своей жене? |
| Listen, I have two girls, and I need to use a phone. | У меня две дочери, мне нужно позвонить. |
| See, maybe a phone to call your sister. | Слушай, а может телефон, чтобы позвонить твоей сестре? |
| Can't you call someone listed on your phone? | Если у вас есть мобильный, может, позвонить друзьям? |
| When you feel like it contact me by phone or text. | На случай, если ты захочешь мне написать или позвонить. |
| Can I use your phone to call everyone I know? | Могу я позвонить с вашего телефона всем своим знакомым? |
| I tried calling. you, and Amy, it's just phone didn't have any service in the library. | Я пытался позвонить тебе и Эми, но сотовый в библиотеке не брал. |
| I didn't have a signal to call Ade, and she's not answering her phone. | У меня нет сигнала позвонить Айд и она не отвечает. |
| Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. | Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи. |
| Now, if you'll excuse me, I'm going to call my childhood phone number and scream at whoever picks up. | Теперь, если вы извините меня, я собираюсь позвонить по своему детскому номеру и наорать на любого, кто возьмёт трубку. |
| At least you had the presence of mind to go out and use - a pay phone to call me. | У тебя хотя бы хватило ума выйти и позвонить мне из автомата. |