I meant to call the phone company tonight. |
Я собирался позвонить в компанию вечером. |
You can phone my press secretary if you want a comment. |
Если вам нужен комментарий, можете позвонить моему пресс-секретарю. |
Doesn't cost much to phone, luv. |
Позвонить им ведь не так дорого. |
And remember to phone before you come around to see me. |
И потрудись позвонить перед тем, как соберешься ко мне. |
I said I'd phone her when I get back to New York. |
Я обещала ей позвонить, когда вернусь в Нью-Йорк. |
By the way, I think you should phone daddy. |
Думаю, тебе надо позвонить отцу. |
I tried calling your phone, but... |
Я пыталась позвонить тебе, но... |
No, these kind of women don't need a phone to call a man. |
Нет, таким женщинам не нужен телефон, чтобы позвонить мужчине. |
If you call me once more I will go there personally and stuff that phone in your face. |
Попробуешь позвонить снова, и я лично приду и засуну телефон тебе в глотку. |
The phone's still there, waiting, anyone can call. |
Телефон есть, ждет, можно позвонить. |
They cut the phone lines. I couldn't call the police. |
Они перерезали телефонный кабель, я не могла позвонить в полицию. |
I want to use the bar phone. |
Я просто в бар вернусь, мне надо позвонить. |
I told you, I left my phone at home and I couldn't call. |
Я тебе говорила, что забыла телефон дома и не могла позвонить. |
Okay, but if you think of anything, use this phone as a reminder to call us. |
Ладно, если вспомнишь что-нибудь, используй этот телефон как напоминание позвонить нам. |
Listen, I have a phone if you ever want to call him. |
Послушай, у меня есть телефон, если хочешь ему позвонить. |
Yes, I'm going to phone Dr. Soma later. |
Да, я собиралась позвонить д-ру Сома чуть позже. |
No. She came to use the phone. |
Нет, она зашла только позвонить. |
Then we'll get them to phone in. |
Значит, заставим их позвонить нам. |
It makes you want to drop your principles, pick up the phone and... |
В такие моменты хочется послать принципы к черту, позвонить и сказать... |
They pursued him from the racecourse, and that's when he tried to phone me. |
Они преследовали его от ипподрома, тогда ему и пришла мысль позвонить мне. |
And then the radio went glitchy, so I just need to get down and use a phone. |
И тут радио забарахлило, поэтому мне пришлось спуститься чтобы позвонить. |
Trying to phone the helpline, they won't answer. |
Я пыталась позвонить в техподдержку, они не отвечают. |
Although I've still got to phone her about that message. |
Хотя мне всё ещё надо позвонить ей насчёт удалённого сообщения. |
I was going to phone you, but I didn't think it was appropriate. |
Я собирался позвонить тебе, но решил, что это неуместно. |
Jana built the phone to call Lex. |
Джана собрала телефон, чтобы позвонить Лексу. |