| I meant to call the phone company tonight. | Я собирался позвонить в компанию вечером. |
| You can phone my press secretary if you want a comment. | Если вам нужен комментарий, можете позвонить моему пресс-секретарю. |
| Doesn't cost much to phone, luv. | Позвонить им ведь не так дорого. |
| And remember to phone before you come around to see me. | И потрудись позвонить перед тем, как соберешься ко мне. |
| I said I'd phone her when I get back to New York. | Я обещала ей позвонить, когда вернусь в Нью-Йорк. |
| By the way, I think you should phone daddy. | Думаю, тебе надо позвонить отцу. |
| I tried calling your phone, but... | Я пыталась позвонить тебе, но... |
| No, these kind of women don't need a phone to call a man. | Нет, таким женщинам не нужен телефон, чтобы позвонить мужчине. |
| If you call me once more I will go there personally and stuff that phone in your face. | Попробуешь позвонить снова, и я лично приду и засуну телефон тебе в глотку. |
| The phone's still there, waiting, anyone can call. | Телефон есть, ждет, можно позвонить. |
| They cut the phone lines. I couldn't call the police. | Они перерезали телефонный кабель, я не могла позвонить в полицию. |
| I want to use the bar phone. | Я просто в бар вернусь, мне надо позвонить. |
| I told you, I left my phone at home and I couldn't call. | Я тебе говорила, что забыла телефон дома и не могла позвонить. |
| Okay, but if you think of anything, use this phone as a reminder to call us. | Ладно, если вспомнишь что-нибудь, используй этот телефон как напоминание позвонить нам. |
| Listen, I have a phone if you ever want to call him. | Послушай, у меня есть телефон, если хочешь ему позвонить. |
| Yes, I'm going to phone Dr. Soma later. | Да, я собиралась позвонить д-ру Сома чуть позже. |
| No. She came to use the phone. | Нет, она зашла только позвонить. |
| Then we'll get them to phone in. | Значит, заставим их позвонить нам. |
| It makes you want to drop your principles, pick up the phone and... | В такие моменты хочется послать принципы к черту, позвонить и сказать... |
| They pursued him from the racecourse, and that's when he tried to phone me. | Они преследовали его от ипподрома, тогда ему и пришла мысль позвонить мне. |
| And then the radio went glitchy, so I just need to get down and use a phone. | И тут радио забарахлило, поэтому мне пришлось спуститься чтобы позвонить. |
| Trying to phone the helpline, they won't answer. | Я пыталась позвонить в техподдержку, они не отвечают. |
| Although I've still got to phone her about that message. | Хотя мне всё ещё надо позвонить ей насчёт удалённого сообщения. |
| I was going to phone you, but I didn't think it was appropriate. | Я собирался позвонить тебе, но решил, что это неуместно. |
| Jana built the phone to call Lex. | Джана собрала телефон, чтобы позвонить Лексу. |