Английский - русский
Перевод слова Philippine
Вариант перевода Филиппин

Примеры в контексте "Philippine - Филиппин"

Примеры: Philippine - Филиппин
Philippine initiatives in the application of remote sensing technology Инициативы Филиппин в области применения технологии дистанционного зондирования
2.8 Upon his return to the United Kingdom, the author sought compensation pursuant to Philippine Republic Act 7309. 2.8 После своего возвращения в Соединенное Королевство автор сообщения подал ходатайство о выплате ему компенсации на основании Республиканского закона Филиппин Nº 7309.
Seminars to promote economic rights were conducted among workers, union members and management in Philippine Export Zone Authority-locator enterprises in the public economic zones. Семинары, направленные на поощрение развития экономических прав, проводились для трудящихся, членов профсоюза и руководства предприятий в государственных экономических зонах Управления по экспортной деятельности Филиппин.
For over forty years after postwar independence, the Philippine health care system was administered by a central agency based in Manila. На протяжении более сорока лет независимости, обретенной во время войны, система здравоохранения Филиппин управлялась центральным ведомством, находящимся в Маниле.
In the wake of the difficulties faced by Philippine prosecutors following the Love Bug virus attack, the list managers asked participants to share copies of their country's current computer crime statutes. После того, как прокуроры Филиппин столкнулись с трудностями, разбирая дело о «любовном» компьютерном вирусе, администраторы списка обратились к своим адресатам с просьбой поделиться информацией о нынешнем состоянии «компьютерной» преступности в их странах.
From this basic policy emanates the following Philippine goals: Из этой основополагающей политики вытекают следующие цели Филиппин:
With Philippine participation in peacekeeping operations on the rise, extra efforts are being undertaken by my Government to ensure that this particular aspect of HIV/AIDS awareness is covered. В связи с тем, что участие Филиппин в миротворческих операциях активизируется, мое правительство прилагает дополнительные усилия к тому, чтобы обеспечить охват своего контингента этим конкретным аспектом кампаний по просвещению относительно ВИЧ/ СПИДа.
A cooperative investigation by the Australian Federal Police and the Philippine Drug Enforcement Agency resulted in arrests and the seizure of 1.5 tons of pseudoephedrine in March 2004. В результате совместного расследования, проведенного федеральной полицией Австралии и управлением по обеспечению соблюдения законов о наркотиках Филиппин в марте 2004 года был произведен ряд арестов и было изъято 1,5 тонны псевдоэфедрина.
At this rate, the Philippine population is expected to double in about 30 years, from the present level of 74.7 million. Ожидается, что при таких темпах население Филиппин, которое в настоящее время составляет 74,7 миллиона человек, удвоится приблизительно через 30 лет.
Addendum to the Philippine Report on Counter-terrorism Добавление к докладу Филиппин о борьбе с терроризмом
In the Philippine Medical Association, 8 of the 22 national officers (36 percent) are women, although the ratio is much lower at the provincial level. В Медицинской ассоциации Филиппин 8 из 22 руководящих сотрудников (36 процентов) - женщины, хотя в провинциях доля женщин значительно ниже.
Meanwhile, the Philippine Congress has enacted laws and deliberated bills that would provide respite or assistance to women in their various family management roles. За это время Конгрессом Филиппин были приняты соответствующие законы и рассмотрены законопроекты, предусматривающие оказание помощи или поддержки женщинам в выполнении ими различных семейных обязанностей.
As noted in discussions under previous Articles, Filipino women enjoy equal rights with men before the law as guaranteed by the Philippine Constitution and other laws. Как это уже рассматривалось в пунктах, касающихся предыдущих статей, филиппинские женщины, как и мужчины, равны перед законом, что гарантируется конституцией Филиппин и другими законами.
In a related development, the University of the Philippines had completed a policy action research on the gender sensitivity in the Philippine court system. В связи с этим Филиппинский университет завершил проведение научного исследования, касающегося политических мер, по вопросам учета интересов женщин в судебной системе Филиппин.
Philippine involvement is also seen through our numerous Filipino nationals who are working in the United Nations, its specialized agencies or other humanitarian relief organizations. Приверженность Филиппин также проявляется в деятельности многочисленных лиц филиппинской национальности, работающих в Организации Объединенных Наций, ее специализированных учреждениях и других организациях по оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи.
The Philippine Development Plan invokes the human rights-based approach to development as one of its main guiding principles. В качестве одного из главных руководящих принципов в Плане развития Филиппин признан основанный на правах человека подход к процессу развития.
Slovenia welcomed Philippine's leadership on human rights education as well as its policies on access to education, but noted its slow implementation. Словения приветствовала ведущую роль Филиппин в деле развития образования по вопросам прав человека, а также проводимую ими политику обеспечения доступа к образованию, отметив, однако, медленные темпы ее реализации.
A bill entitled "An Act Defining and Penalizing the Crime of Enforced or Involuntary Disappearance" is pending in the Philippine Congress. В Конгрессе Филиппин на рассмотрении находится законопроект под названием "Закон об определении преступления насильственного или недобровольного исчезновения и наказании за него".
He argues that they did so in violation of Rule 137 of the Philippine Rules of Court. По мнению автора, они, таким образом, нарушили правило 137 судебного регламента Филиппин.
The concept of the museum was to provide a visual tour of Philippine history under one roof. Идея музея заключалась в том, чтобы предоставить посетителям возможность ознакомиться со всей историей Филиппин.
Article 1 (2) of the Convention concerning the circular flow of migration had served as the central guiding principle of Philippine migration policy. Статья 1 (2) Конвенции, касающаяся всего процесса миграции, послужила в качестве главного руководящего принципа миграционной политики Филиппин.
(b) Strengthen collaboration with Philippine Embassies and Consulates for improving data collection; Ь) активизировать взаимодействие с посольствами и консульствами Филиппин с целью улучшения сбора данных;
As mentioned in the initial report, the Revised Penal Code guarantees that all acts of torture are classified as criminal offenses with corresponding penalties under Philippine laws. Как упоминалось в первоначальном докладе, пересмотренный Уголовный кодекс гарантирует квалификацию всех актов пыток в качестве уголовных правонарушений, которые караются соответствующими мерами наказания на основании законодательства Филиппин.
Philippine AIDS Prevention and Control Act of 1998 Закон Филиппин 1998 года о предотвращении и профилактике СПИДа
Coordinator and Visiting Faculty, Philippine High School for the Arts, 1981-1985 Координатор и приглашенный преподаватель, средняя школа изобразительного искусства Филиппин, 1981 - 1985 годы