Английский - русский
Перевод слова Philippine
Вариант перевода Филиппинская

Примеры в контексте "Philippine - Филиппинская"

Примеры: Philippine - Филиппинская
The Philippine Fair is an annual event in Haifa. Филиппинская ярмарка ежегодно проводится в Хайфе.
The Philippine cobra occurs mostly in the northern regions of the Philippines. Филиппинская кобра встречается в основном в северных районах Филиппин.
He wondered whether the Philippine Commission on Human Rights had jurisdiction to deal with complaints of discrimination. Выступающий интересуется, обладает ли Филиппинская комиссия по правам человека юрисдикцией рассматривать жалобы о дискриминации.
Mr. Davide said that the Philippine Constitution included many provisions to ensure the well-being of children and defend their rights. Г-н Давид говорит, что филиппинская конституция содержит многочисленные положения, обеспечивающие благополучие детей и защищающие их права.
In the year, however, another Philippine postage stamp was issued. Однако в том году была выпущена еще одна филиппинская почтовая марка.
The Philippine Commission on Human Rights had been awarded a prize by UNESCO. За свою деятельность филиппинская Комиссия по правам человека была награждена призом ЮНЕСКО.
The Philippine Constitution contained no specific provision prohibiting racial discrimination or distinction based on race, colour or on social, national or ethnic origin. Филиппинская конституция не содержит никаких положений, непосредственно запрещающих проведение расовой дискриминации или каких-либо других различий по признаку расы, цвета кожи или социального, национального или этнического происхождения.
Also, the Philippine Health Insurance Corporation shoulders a portion of the hospitalization costs incurred by reason of childbirth, abortion or miscarriage. Кроме того, Филиппинская корпорация медицинского страхования оплачивает часть затрат на госпитализацию в связи с родами, абортом или выкидышем.
The Philippine Tariff Commission has taken the initiative for the formulation of a draft competition policy framework for the Philippines. Филиппинская тарифная комиссия выдвинула инициативу по подготовке проекта документа об основах политики в области конкуренции на Филиппинах.
The Philippine health-care system is a mixed system with equal participation by the public and private sectors. Филиппинская система здравоохранения носит смешанный характер, поскольку в ней на равных началах участвуют государственный и частный сектора.
The Philippine Human Rights Commission also recorded cases of violence against women in armed conflict. Филиппинская комиссия по правам человека также зарегистрировала случаи насилия в отношении женщин в вооруженном конфликте.
The Philippine economy had continued to make remarkable progress in recent years, notwithstanding the economic, political and security issues faced by the international business community. В последние годы филиппинская экономика, несмотря на экономические и политические трудности, а также проблемы в области безопасности, с которыми сталкивается международное деловое сообщество, продолжала успешно развиваться.
The Philippine economy grew despite adverse effects of international shockers. Филиппинская экономика продолжала расти, несмотря на неблагоприятное воздействие международных событий.
The Philippine Food Fortification Program is composed of two major components. Филиппинская программа повышения питательности пищевых продуктов состоит из двух основных компонентов.
The Philippine Coast Guard is taking specific measures to curb terrorism through the following activities: Филиппинская береговая охрана предпринимает конкретные меры по пресечению терроризма посредством осуществления следующих мероприятий:
The Philippine Constitution carries the 'equality guarantee' of the Convention, but has not explicitly stated the 'non-discrimination guarantee'. Филиппинская конституция содержит "гарантию равноправия мужчин и женщин" согласно Конвенции, но в ней прямо не упоминаются "гарантии недопущения дискриминации".
The Philippine cobra is a stocky snake of medium length with long cervical ribs capable of expanding, so when threatened, a hood can be formed. Филиппинская кобра - коренастая змея средней длины с длинными шейными ребрами, способными расширяться, поэтому при угрозе может раздуваться капюшон.
Philippine pub "Ten Dollar" large membership recruitment e-mail! Филиппинская паб "Десять доллар" большой набор членстве электронной почты!
Philippine pub "Ten Dollar" award during the implementation website! Филиппинская паб "Премия Десять доллар" в ходе осуществления сайта!
The Philippine woodland frog (Rana acanthi) is the most dominant and frequently encountered. Филиппинская лесная лягушка (Rana acanthi) довольно часто встречается в этой местности.
In 2004 a Philippine company revived the Mira Pickup, built locally and sold as the Norkis Legacy. В 2004 году, филиппинская компания возродила Mira Pickup, строившийся локально и продававшийся как Norkis Legacy.
Health physicist Philippine Commission on Human Rights Врач, Филиппинская комиссия по правам человека
The Philippine Human Rights Commission, for example, repeatedly informed the Special Rapporteur that persons were too afraid to testify or file complaints before the authorities. Например, филиппинская Комиссия по правам человека неоднократно информировала Специального докладчика о том, что соответствующие лица опасаются давать показания властям или представлять им жалобы.
The Philippine economy is ruled no longer by the tyranny of excessive regulation or of corporate monopoly but by the invigorating regime of market forces and free competition. Филиппинская экономика уже больше не находится под властью тирании чрезмерного регулирования или корпоративной монополии, она развивается в условиях эффективно действующего режима рыночных сил и свободной конкуренции.
With regard to civil society, the Philippine Interfaith Commission is actively involved in promoting not only peaceful coexistence, but also the sustained development of communities. В том что касается гражданского общества, Филиппинская межрелигиозная комиссия активно работает не только в области мирного сосуществования, но и устойчивого развития общин.