Английский - русский
Перевод слова Philippine

Перевод philippine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Филиппинской (примеров 152)
In three separate cases, three men were arrested by the Philippine Army. В трех отдельных случаях военнослужащими филиппинской армии было арестовано трое мужчин.
Part of the Philippine Coast Guard participation in the implementation of the International Ship and Port Facility Security Code in accordance with resolution 1540 (2004) is the performance of its port State control functions. Участие Филиппинской береговой охраны в осуществлении Международного кодекса по охране судов и портовых средств в соответствии с резолюцией 1540 (2004) частично заключается в выполнении ею своих функций государственного портового контроля.
In the Philippine Dental Association, only 9 percent of the officers are women, even if 68 percent of the total membership is female. В Филиппинской ассоциации дантистов только 9 процентов руководящих работников женщины, хотя женщины составляют 68 процентов от общего количества членов ассоциации.
He also noted the progressive feminization of immigration: women ever more frequently represented the first link in the migratory chain, notably in the Philippine and Peruvian communities. Постепенно иммиграция феминизируется, женщины все чаще являются первым звеном в миграционных цепочках, в частности в филиппинской и перуанской общинах.
In another case, two human rights defenders, Maria Luisa Dominado and Leonido Arado, were allegedly shot at and taken away by the Philippine Army. В другом случае два правозащитника, Мария Луиза Доминадо и Леонидо Арадо, предположительно были избиты и увезены военнослужащими филиппинской армии.
Больше примеров...
Филиппинского (примеров 101)
Indeed, she voluntarily admitted to the two murders in the presence of a Philippine Embassy official. Более того, она добровольно призналась в совершении этих убийств в присутствии представителя филиппинского посольства.
The challenge now is to ensure that the benefits of economic growth are distributed and felt across all levels of Philippine society. Задача сейчас заключается в том, чтобы результатами экономического роста смогли воспользоваться все слои филиппинского общества.
Activities of the Philippine Atmospheric, Geophysical and Astronomical Services Administration using space-based information and geospatial data Деятельность Филиппинского управления служб атмосферных, геофизических и астрономических исследований на основе использования космической информации и геопространственных данных
In the past, several species including the Philippine serpent eagle (S. holospila), Andaman serpent eagle (S. elgini) and South Nicobar serpent eagle (S. klossi) were treated as subspecies of the Crested serpent eagle. В прошлом несколько видов, включая филиппинского хохлатого змееяда (S. holospila), андаманского хохлатого змееяда (S. elgini) и великого змеевидного орла (S. klossi), рассматривались как подвиды хохлатого змеиного орла.
(b) An official from a relevant Philippine agency participated in a regional workshop on consumer protection and competition law organized by the Australian National University under the sponsorship of the Australian Agency for International Assistance and Development (AusAID) Ь) Официальный представитель соответствующего филиппинского учреждения принял участие в региональном практикуме по защите потребителей и законодательству в области конкуренции, организованном Австралийским национальным университетом при финансировании со стороны Австралийского агентства по международной помощи и развитию (АУСАИД).
Больше примеров...
Филиппинская (примеров 89)
The Philippine cobra occurs mostly in the northern regions of the Philippines. Филиппинская кобра встречается в основном в северных районах Филиппин.
The Philippine woodland frog (Rana acanthi) is the most dominant and frequently encountered. Филиппинская лесная лягушка (Rana acanthi) довольно часто встречается в этой местности.
In 2001, the Philippine Commission on Human Rights launched a campaign to promote human rights information among the youth, civil servants and the masses. В 2001 году Филиппинская комиссия по правам человека приступила к осуществлению кампании по распространению информации о правах человека среди молодежи, сотрудников государственных учреждений и широкой публики.
This mountain is the highest in the Chūgoku region, and the most important volcano on the Daisen volcanic belt: a part of Southwest Honshu volcanic arc, where the Philippine Sea Plate is subducting under the Amurian Plate. Является самой высокой в регионе Тюгоку, а её вулкан - важнейшим на вулканическом поясе - части юго-западной вулканической дуги Хонсю, где Филиппинская литосферная плита погружается под Амурскую плиту.
A Philippine Chamber of Commerce and Industry survey in 1998 noted that women-led firms may be few in number and smaller than male-led firms, but they make a significant impact on the economy. Филиппинская торгово-промышленная палата в 1998 году провела исследование, согласно которому, несмотря на то, что фирм, возглавляемых женщинами, меньше, чем фирм, во главе которых стоят мужчины, им все же принадлежит весомый вклад в экономику страны.
Больше примеров...
Филиппинских (примеров 119)
As of 3 April 2007, 5 large Philippine real estate developers pre-qualified as bidders of the airport. По состоянию на З апреля 2007 года, 5 крупных филиппинских застройщиков предварительно квалифицировались для участия в торгах.
In recognition of the importance of the preservation and protection of intangible heritage, the NCCA also supports projects for the retrieval of ethnic literature; documentation of traditional Filipino music, chants and dance; and promotion through publications and media broadcast of Philippine cultural traditions. Признавая важность сохранения и защиты духовного наследия, НККИ оказывает также поддержку осуществлению проектов по восстановлению этнической литературы; сохранению записей традиционной филиппинской музыки, песен и танцев; а также популяризации филиппинских культурных традиций посредством публикаций и средств массовой информации.
Philippine government figures suggested that 35,000 had been deported as of August. Согласно данным филиппинских властей, по состоянию на август было депортировано 35000 человек.
They also liberalized the requirements in the accreditation of foreign principals and in the processing of papers of migrant workers, while strengthening the accountability of Philippine Overseas Labor Officers (POLO) and recruitment agencies on their respective obligations and liabilities. Были также либерализованы требования в отношении аккредитации директоров зарубежных учебных заведений и обработки документов трудящихся-мигрантов и повышения ответственности филиппинских сотрудников, занимающихся вопросами работы за рубежом (ФСРЗ), и кадровых учреждений за их соответствующие обязанности и обязательства.
Around 932,000 Philippine pesos (P) was earmarked for calendar year 1997 for STCC-COSTA activities, compared with P 865,000 and P 700,000 for 1998 and 1999, respectively. На деятельность КСНТ - КПКТ на 1997 календарный год было выделено 932000 филиппинских песо, на 1998 год - 865000 филиппинских песо, а на 1999 год - 700000 филиппинских песо.
Больше примеров...
Филиппинский (примеров 100)
The State party has not challenged his contention that Philippine libel law violates the standards of necessity and reasonableness of restrictions to freedom of expression, nor that the author's rights under articles 14, paragraph 3, and 19 have been violated. Государство-участник не оспаривает его утверждения о том, что филиппинский закон о клевете нарушает нормы необходимости и обоснованности ограничений свободы выражения мнений и что права автора в соответствии с пунктом З статьи 14 и статьей 19 были нарушены.
They should know that my Government has taken preliminary relief measures at Guantanamo and in Haiti and has sent personnel to assess the situation on the Philippine island of Mindoro. Хочу сообщить им, что моим правительством предприняты предварительные шаги в Гуантанамо и в Гаити и что группа сотрудников направлена на филиппинский остров Миндоро для оценки ситуации.
While the Philippine Labor Code has not yet been amended with regards to night work prohibition for women, there are three (3) bills filed at the House of Representatives which supports the repeal of night work prohibition. Хотя в филиппинский Трудовой кодекс еще не внесены поправки в отношении запрета на работу в ночное время для женщин, в Палату представителей представлено три (З) законопроекта, которые поддерживают отмену запрета на работу в ночное время.
Present posts: Dean, College of Pharmacy, the Philippine Women's University; Chairperson, Task Force for Training Pharmacy Assistants, Philippine Health Research Development Foundation; Accreditor, Philippine Accrediting Association of Schools, Colleges and Universities. Занимаемые должности: декан фармацевтического колледжа, Женский университет Филиппин; председатель целевой группы по обучению аптекарских работников, Филиппинский фонд НИОКР в области здравоохранения; аккредитующий сотрудник Филиппинской ассоциации по аккредитации школ, колледжей и университетов.
Just like the evolution of Philippine music, dance as well has been in constant change. Так же как и музыка Филиппин, которая непрерывно изменяется, филиппинский танец также находится в непрерывном изменении.
Больше примеров...
Филиппинское (примеров 45)
He asked the delegation to explain the Government's apparent inability to take vigorous action against groups that so clearly violated not only Philippine law but also the Covenant. Выступающий просит делегацию дать разъяснения в отношении явной неспособности правительства принять решительные меры против групп, которые столь явно нарушают не только филиппинское законодательство, но и Пакт.
The government media office, Philippine Information Agency, also trains local media practitioners on gender issues and produces primers on women-related laws. Государственная служба средств массовой информации - Филиппинское информационное агентство - также проводит подготовку работников средств массовой информации на местах по гендерным вопросам и выпускает учебные пособия по законам, имеющим отношение к женщинам.
The Philippine Overseas Employment Authority (POEA) ensures the protection of migrant workers through the following: Филиппинское управление по вопросам трудоустройства за рубежом (ПОЕА) принимает следующие меры для обеспечения защиты трудящихся-мигрантов:
Department of National Defence (Philippine Navy, Philippine Air Force), Department of Transportation and Communications (Office of Transportation Security, Air Transportation Office, Philippine Coast Guard), Philippine Ports Authority, Maritime Industry Authority Департамент национальной обороны (Филиппинский военно-морской флот, Филиппинские военно-воздушные силы), Министерство транспорта и связи (Управление по вопросам безопасности транспорта, Управление воздушного транспорта, Филиппинская береговая охрана), Филиппинское портовое управление, Управление морского судоходства
The Philippine Paralympic delegation was headed by PhilSPADA-NPC, with support from the Philippine Sports Commission and the Philippine Olympic Committee. В 2008 Филиппинское Паралимпийской сборной была организована и управляется PHILSPADA при поддержке Филиппинской комиссии по вопросам спорта и Филиппинского Олимпийского комитета.
Больше примеров...
Филиппинские (примеров 66)
With regard to article 7, Philippine women were well-represented in key positions of power and decision-making. Что касается статьи 7, то филиппинские женщины достаточно широко представлены на ключевых должностях во властных и руководящих структурах.
But Philippine courts have refused to resort to the use of such damage awards as a tool for controlling behavior, particularly of businessmen. Но филиппинские суды отказываются прибегать к назначению возмещения убытков в качестве инструмента для контроля поведения, особенно в отношении бизнесменов.
Simply put, the Philippine courts have not made it sufficiently costly for it to maintain non-seaworthy vessels. Проще говоря, филиппинские суды не сделали сохранение немореходных судов в достаточной мере дорогостоящим для нее.
Philippine parliamentarians also constitute part of our delegations to international meetings and conferences. Филиппинские парламентарии также входят в состав наших делегаций на международных встречах и конференциях.
For example, there are American, English, French, Japanese, Indian, Bengali, Pakistani and Philippine schools at which the children of foreigners and citizens alike are permitted to enrol, if their parents or guardians so desire, without any discrimination. Например, имеются американские, английские, французские, японские, индийские, бенгальские, пакистанские и филиппинские школы, в которые могут зачисляться дети как иностранцев, так и граждан Бахрейна без какой-либо дискриминации, если этого желают их родители или опекуны.
Больше примеров...
Филиппинским (примеров 34)
On the other hand, some MEAs would actually benefit the Philippine's exports. С другой стороны, некоторые МЭС фактически принесут выигрыш филиппинским экспортерам.
It was passed by US President Franklin Roosevelt and was unanimously passed by the Philippine Legislature. Он был поддержан президентом США Франклином Рузвельтом и ратифицирован филиппинским парламентом в 1934 году.
The resolution was ratified by NAST in its annual general meeting on 10 July 2003, and endorsed by the National Research Council of the Philippines and the Philippine Council for Health Research and Development. Эта резолюция была ратифицирована НАНТ на ее ежегодном общем совещании 10 июля 2003 года и одобрена Национальным научно-исследовательским советом Филиппин и Филиппинским советом медицинских научных исследований и разработок.
His delegation was grateful to UNODC, CTITF and CTED for their exchange of such information and for their long-standing support for the workshops and training courses conducted by the Philippine Anti-Terrorism Council Programme Management Centre. Делегация Филиппин выражает благодарность ЮНОДК, ЦГОКМ и Исполнительному директорату Контртеррористического комитета (ИДКТК) за предоставление ими такой информации и за их многолетнюю поддержку семинаров и курсов подготовки, проводимых Филиппинским центром управления программой Антитеррористического совета.
The Commission on the Filipino Language is tasked to undertake, coordinate and promote researches for the development, propagation and preservation of Filipino and other Philippine languages. Задачей Комиссии по филиппинским языкам является проведение, координация и расширение исследовательской работы по вопросам развития, популяризации и сохранения филиппинского языка и других языков, распространенных на Филиппинах.
Больше примеров...
Филиппинском (примеров 31)
In this role, McCain participated in the Marianas campaign, including the Battle of the Philippine Sea, and the beginning of the Philippines campaign. На этом посту Маккейн принял участие в Марианской кампании, включая сражение в Филиппинском море и в начале Филиппинской кампании.
They gathered all the forces and in the Battle of the Philippine Sea, Они собрали все силы в битве в Филиппинском море.
On October 23, 2009, she was one of the ten finalists in the Philippine qualifying round of the Ford Models Supermodel of the World modeling contest, which was held at the SMX Convention Center in Pasay. 23 октября 2009 года она стала одной из десяти финалистов в филиппинском квалификационном раунде конкурса Ford Models Supermodel of the World, проходившем в конференц-центре SMX в Пасаи.
Furthermore, deeply rooted misbeliefs and prevailing prejudices against children with disabilities in Philippine society give cause for concern. Помимо этого, поводом для беспокойства является глубоко укоренившиеся ложные преставления и широко распространенные в филиппинском обществе предрассудки в отношении детей-инвалидов.
In the Philippines, the Government's commitment to and vision for Filipino children are clearly set out in the Philippine Plan of Action for Children (PPAC), formulated in 1990 after the Government ratified the Convention on the Rights of the Child. На Филиппинах подход правительства к вопросу о положении филиппинских детей ясно определяется в Филиппинском плане действий в интересах детей (ФПДД), разработанном в 1990 году после ратификации правительством Конвенции о правах ребенка.
Больше примеров...
Филиппинскими (примеров 16)
c. Preference for employment of Philippine nationals З.с Преимущественное право на получение работы филиппинскими гражданами
Also, in 2001, representatives of the Tariff Commission, together with other Philippine participants, took part in the following training activities: В том же 2001 году представители Тарифной комиссии совместно с другими филиппинскими слушателями приняли участие в следующих учебных мероприятиях:
Guimaras is famous for its Philippine mangos. Гимарас славится своими филиппинскими манго.
Language training and testing for nurses, in addition to verification by Philippine overseas labor officials of suitable accommodations for nurses on night shifts prior to deployment. с) Языковые учебно-проверочные курсы для медсестер, которые были организованы в дополнение к проводимой филиппинскими сотрудниками по вопросам работы за рубежом проверке надлежащих условий работы медсестер в ночные смены до их назначения на работу.
A band of rebels has been waging a fierce war for control of the southern Philippine islands. Группа повстанцев вела жестокую войну за контроль над южными филиппинскими островами.
Больше примеров...
Филиппинскому (примеров 12)
The Philippines formed an inter-agency committee on the Philippine plan of action for older persons, which distributed the Madrid Plan of Action to all field offices, local government units and non-governmental organizations. На Филиппинах сформирован межведомственный комитет по филиппинскому плану действий в интересах пожилых людей, который распространил Мадридский план действий среди всех отделений на местах, местных государственных подразделений и неправительственных организаций.
The present PNR serves two purposes - it complies with the requirement to submit information under the UPR mechanism and it provides the framework for the Baseline Study of the 2nd Philippine Human Rights Action Plan and Program pursuant to A.O. 163. BACKGROUND Настоящий НДФ служит двум целям он отвечает требованию о представлении информации в рамках механизма УПО и является основой для базисного исследования по второму филиппинскому плану действий и программе в области прав человека в соответствии с АП 163.
The Philippine Embassy in Beijing, which has consular jurisdiction over the DPRK, may deny the issuance of visas to DPRK applicants who have worked in DPRK's nuclear weapons programmes, together with their family members. филиппинскому посольству в Пекине, которое выполняет консульские функции в отношении КНДР, разрешено отказывать в выдаче виз заявителям из КНДР, которые работали в программах ядерного оружия КНДР, вместе с членами их семей;
He notes that the alleged adulterous - and, under Philippine law, criminal - conduct of a congressman, a public official and public figure, is a matter of public concern and interest. Он отмечает, что предполагаемое прелюбодейное поведение, являющееся по филиппинскому законодательству уголовным преступлением, конгрессмена, государственного должностного лица и общественного деятеля представляет собой вопрос общественной обеспокоенности и интереса.
Its sister museum was the Museum of Philippine Art which opened also in 1976, to focus on Philippine visual arts. Музеем такого же уровня стал музей филиппинского искусства, открывшийся в 1976 году и посвященный филиппинскому изобразительному искусству.
Больше примеров...
Philippine (примеров 11)
USS Philippine Sea (CG-58). USS Philippine Sea (CG-58) (англ.) - ракетный крейсер.
Thirty-four journalists are known to have been abducted and killed in the massacre, according to the Philippine Daily Inquirer as of November 2009, only 25 had been positively identified. По данным «Philippine Daily Inquirer» в ходе резни погибло 34 журналиста, по данным на ноябрь 2009 года, лишь 25 из них были опознаны.
The writer's works have been published in national and international literary magazines: Kritika Kultura, Philippine Studies, Unitas, Tomas, Bulawan Journal of Arts and Culture, Daluyan, Loyola Schools Review, and the Malay Indonesian Studies. Произведения писателя публикуются в национальных и международных литературных журналах: Kritika Kultura, Philippine Studies, Unitas, Tomas, Bulawan Journal of Arts and Culture, Daluyan, Loyola Schools Review, and the Malay Indonesian Studies.
In the Philippines, 7-Eleven is run by the Philippine Seven Corporation (PSC). На Филиппинах эта сеть принадлежит компании «Philippine Seven Corporation (PSC)».
Source: For the foreign debt data, ADB website; for the rest of the data, National Statistics Office, 2002 Philippine Yearbook. Note: B14.2 and B14.3 were not included in the submission. веб-сайт Азиатского банка развития; остальные данные см., Национально-статистическое управление, 2002 Philippine Yearbook. Примечание: Примечание: Таблицы В14.2 и В14.3 не были включены в доклад.
Больше примеров...
Филиппин (примеров 451)
Currently, the Philippine Recyclers, Inc. (PRI) is the only legal importer of scrap batteries in the country. В настоящее время компания "Филиппин ресайклес инк." (ПРИ) является единственным действующим на законном основании импортером аккумуляторного лома в страну.
(b) Strengthen collaboration with Philippine Embassies and Consulates for improving data collection; Ь) активизировать взаимодействие с посольствами и консульствами Филиппин с целью улучшения сбора данных;
In 2004, a number of circulars had been issued by the Government on gender mainstreaming in both national and local agencies, in the context of the Philippine Plan for Gender-Responsive Development and the Framework Plan for Women. В 2004 году правительство издало ряд инструкций по проблемам учета гендерного фактора в центральных и местных учреждениях в контексте Плана развития Филиппин с учетом гендерных аспектов и Рамочного плана по улучшению положения женщин.
The Court held, however, that in the particular case the Philippines had not established that it had such an interest and that its request to intervene could not therefore be accepted, though the proceedings have enabled the Court to become cognizant of the Philippine position. Вместе с тем Суд постановил, что в данном конкретном случае Филиппины не доказали наличие у них такого интереса, и поэтому их просьба о вступлении в дело не может быть удовлетворена, хотя разбирательство позволило Суду ознакомиться с позицией Филиппин.
In May, Special Colonel Sinchai Samanthap, Royal Thailand Army, replaced Colonel Angel G. Atutubo, Philippine Army, as the rotating member. In November, Captain John Moore, Royal Australian Navy, replaced Special Colonel Sinchai. В мае специальный полковник Синчай Самантхап, королевские сухопутные войска Таиланда, сменил полковника Анджела Г. Атутубо, сухопутные войска Филиппин, в качестве сменяемого члена, а в ноябре специальный полковник Синчай был заменен капитаном Джоном Муром, королевский военно-морской флот Австралии.
Больше примеров...
Филиппинах (примеров 92)
Philippine poverty continues to have a rural face. Нищета на Филиппинах по-прежнему наиболее распространена в сельских районах.
We thank the Secretary-General for supporting the Philippine hosting of the Global Forum on Migration and Development next year, and we invite all Member States to participate. Мы благодарим Генерального секретаря за поддержку идеи проведения в следующем году на Филиппинах Глобального форума по миграции и развитию, и мы приглашаем все государства-члены принять в нем участие.
("Why don't we settle this with fists? ") is often used to end arguments when tempers have flared in Philippine male society. («Обсудим это на кулаках?») на Филиппинах часто используется для того, чтобы прекратить дискуссию.
On July 4, 1901, executive authority over the islands was transferred to the president of the Philippine Commission, who had the title of "civil governor"-a position appointed by the President of the United States and approved by the United States Senate. С 4 июля 1901 года исполнительная власть на Филиппинах была передана президенту Филиппинской комиссии, носившему титул «гражданского губернатора»; он назначался президентом США и утверждался Сенатом США.
Speaking as representative of the Philippines, she said that on 11 September 1995, during the Conference, the Philippines had adopted the Philippine Plan for Gender-Responsive Development for the period 1995-2025. Выступая далее в качестве представителя Филиппин, г-жа Лимджуко говорит, что 11 сентября 1995 года, т.е. во время проведения Пекинской конференции, на Филиппинах был принят комплексный план социального развития на период 1995-2025 годов.
Больше примеров...
Филиппины (примеров 81)
Accordingly, the Philippine reiterates the parliamentarians' entreaty to the United Nations and the Inter-Parliamentary Union to commence the process of transforming the Hyogo Framework for Action into an internationally binding legal instrument. В этой связи Филиппины хотели бы от имени парламентариев вновь настоятельно призвать Организацию Объединенных Наций и Межпарламентский союз начать процесс преобразования Хиогской рамочной программы действий в международно-правовой документ.
In the Philippine experience, interfaith dialogue, economic aid and social justice were powerful instruments against extremism and terrorism. Филиппины были одним из организаторов недавно состоявшегося Диалога на высоком уровне, посвященного межрелигиозному и межкультурному взаимопониманию и сотрудничеству на благо мира.
In June of the same year, he drafted and implemented "Plan A-Go" which resulted in the decisive defeat of the Imperial Japanese Navy under the command of Admiral Jisaburō Ozawa in the Battle of the Philippine Sea. В июне того же года он разработал и воплотил «План "А-го"», который привёл к тому, что японский флот под командованием Одзавы Дзисабуро потерпел крупное поражение в Битве за Филиппины.
Early in 2015, Duterte hinted to the media of his intent to run for the presidency in 2016, with the promise of abolishing the Philippine Congress altogether in favor of a Parliament should he win. В начале 2015 года Дутерте намекнул в средствах массовой информации о намерениях участвовать в президентских выборах 2016 года, пообещав, в случае победы, преобразовать Филиппины в федеративную республику с парламентской формой правления.
The AMLC foresees Philippine de-listing in the near future. СБОД считает, что в ближайшее время Филиппины будут исключены из этого списка.
Больше примеров...