Английский - русский
Перевод слова Personal
Вариант перевода Персональный

Примеры в контексте "Personal - Персональный"

Примеры: Personal - Персональный
Just enjoy the gift basket... and remember that we provide a personal touch. Просто примите корзину с подарками... И помните, что мы предлагаем персональный подход.
Some months ago I asked Mr. Jacques Attali to prepare for me a personal report on it. Несколько месяцев тому назад я обратился к г-ну Жаку Аттали с просьбой подготовить для меня персональный доклад по этому вопросу.
Religious training and belief does not include essentially political, sociological or philosophical views or a merely personal moral code. К религиозным взглядам и убеждениям не относятся сугубо политические, социологические или философские взгляды или просто персональный нравственный кодекс.
The Legal Adviser (D-2) is supported by a personal assistant (General Service). В помощь советнику по правовым вопросам (Д-2) выделяется персональный помощник (категория общего обслуживания).
The reference in paragraph 17 to "personal federalism" within a unitary State compounded the need for clarification. Данное разъяснение наиболее необходимо в связи со ссылкой в пункте 17 на "персональный федерализм" в унитарном государстве.
A message could be sent by a user to a remote subscriber communicator through any personal computer using standard communication protocols. Сообщение может быть послано пользователем на удаленный абонентский коммуникатор через любой персональный компьютер с помощью стандартных протоколов связи.
One of the platforms that enables users to access the GII is the personal computer (PC). Одной из платформ, обеспечивающих пользователям возможность доступа к ГИИ, является персональный компьютер (ПК).
Said invention enables the user to select the personal channel for watching the preferred programs at any time through a user-friendly interface. В любой момент времени через дружественный интерфейс пользователь может выбрать персональный канал для просмотра предпочтительных передач.
The control unit 3 used is a personal computer. В качестве блока управления (З) используется персональный компьютер.
No personal locator beacons had been registered in the country. В стране не зарегистрирован ни один персональный радиобуй.
The root causes are political, sectarian, and personal. Глубинные причины носят политический, религиозный и персональный характер.
Police refuse to return Chen's personal computer and cell phone. Полиция отказывается возвратить Чэню персональный компьютер и сотовый телефон.
In August 1981, IBM introduced the 5150 personal computer. В августе 1981 года компания IBM выпустила персональный компьютер 5150.
The personal assistant has served as a focal point for the Special Rapporteur, coordinating all of her activities. Персональный помощник являлся для Специального докладчика важным звеном, координировавшим всю ее деятельность.
The next step will include personal follow-up of each individual's job-seeking efforts. Следующая ступень включает персональный контроль за усилиями каждого конкретного лица, ищущего работу.
Since it is linked to a particular high-level post, personal immunity is temporary in character and ceases when the post is departed. Будучи связанным с определенной, высокой должностью, персональный иммунитет носит временный характер и прекращается с оставлением должности.
The personal approach included conversations between officials at the Citizenship and Migration Office and parents of children with undetermined citizenship. Такой персональный подход включает проведение сотрудниками Управления по вопросам гражданства и миграции собеседований с родителями детей с неопределенным гражданством.
Without such far-reaching full immunity, persons entitled to personal immunity could not perform their functions. Без такого широкого полного иммунитета лица, имеющие право на персональный иммунитет, не смогут выполнять свои функции.
Their personal immunity from foreign criminal jurisdiction has the broadest possible confirmation in practice and in doctrine. Их персональный иммунитет от иностранной уголовной юрисдикции имеет максимально широкое подтверждение на практике и в доктрине.
Prosecuting attorneys take this step if they believe that a case needs their closer personal supervision. Прокурорские работники идут на этот шаг, если они считают, что в данном деле требуется более тщательный персональный надзор.
The most disturbing thing is that the book still has a personal element. Самое тревожное то, что у книги есть ещё и персональный элемент.
I think he meant "personal day." Думаю, он имел в виду "персональный день".
Everyone who writes to us gets a personal note back from someone on the staff. Все кто нам пишет, получают персональный ответ кого-нибудь из сотрудников.
Someone has tried to charge the Royal Suite at the Windsor to my personal account. Кто-то пытался забронировать королевский люкс в "Виндзоре" на мой персональный счёт.
Soon as this is all over, I'll see about getting you a personal tour. Когда всё закончится, проведу для вас персональный тур.