Английский - русский
Перевод слова Personal
Вариант перевода Персональный

Примеры в контексте "Personal - Персональный"

Примеры: Personal - Персональный
Attraction attraction backlinks blog caffeine personal development approach internet marketing law of attraction Law of Attraction personal brand Target Business Internet Business multilevel network marketing search engine optimization thinking positive thinking personal branding plugins positive. Привлечение привлечения обратные блог кофеина развития личности подход интернет-маркетинг закон притяжения Закон притяжения личного бренда целевой Бизнес Интернет Бизнес многоуровневого сетевого маркетинга поисковой оптимизации мышления позитивного мышления персональный брендинг плагины положительным.
Allende made a personal request for Soviet money through his personal contact, KGB officer Svyatoslav Kuznetsov, who urgently came to Chile from Mexico City to help Allende. Альенде лично запросил советские деньги через свой персональный контакт в КГБ, офицера Святослава Кузнецова, который специально прибыл из Мехико, чтобы помогать ему.
With this form of cash transferral, no personal bank account information is recorded since no personal bank account is used. При такой форме оплаты сведения о персональном банковском счете не регистрируются, так как в этом случае персональный банковский счет не используется.
"PIN" is defined as a Personal Identification Number that provides access to a Member's personal web account. "PIN" означает Персональный Идентификационный Номер, который обеспечивает доступ к личному счету Члена Программы онлайн.
Being a personal trainer is just that. Personal. А когда ты персональный тренер, все слишком... персонально.
After addition of melodies to the personal list subscribers should set the rules of their playing on their own. После добавления мелодий в персональный список абоненту следует самостоятельно установить их правила проигрывания.
Melody addition to the personal list of your friends happens after receiving a confirmation of their consent to accept a present. Добавление мелодии в персональный список друга происходит после получения от него подтверждения согласия принять подарок.
When Johnny was starting out, he was signed to a personal service contract with a big bandleader. Когда Джонни начинал работать... он подписал этот персональный контракт... с крупным лидером группы.
He was fiercely competitive and took Schroedinger's ideas as a personal affront. Он был неудержимо горяч, и воспринял идеи Шрёдингера как персональный вызов.
Maybe we should get a personal trainer. Ах да, нам еще нужен персональный тренер.
You need a personal injury lawyer... because you have been personally injured. Тебе нужен персональный адвокат... чтобы он персонально тебя представлял в суде.
To sign a document digitally, you need a personal key, the certificate. Чтобы подписать документ цифровой подписью, необходим персональный ключ, сертификат.
These operate in daylight hours and provide personal care and limited nursing services to elderly people in declining health. Они действуют в дневное время и обеспечивают персональный уход и ограниченное медицинское обслуживание престарелых людей со слабым здоровьем.
Welcome to your own... personal slice of paradise, Mudster. Добро пожаловать в твой собственный... персональный кусочек рая, Мадстер.
5 guards total... 4 satellite, one personal. Всего 5 охранников: 4 наблюдателя, один персональный.
The ultimate personal computer in their heads... programmed to cater to every need in their empty lives. Персональный компьютер в собственной голове... программа, которая заботится обо всех их никчемных нуждах.
At my trial my personal log was used against me. Вы использовали мой персональный журнал против меня.
So the Strix have their own personal coven. Значит у Стрикс есть собственный персональный ковен.
The personal touch isn't going to bring me on board. Персональный подход не поможет уговорить меня.
That's Professor Orphanic, my personal inventor. А это Профессор Орфаник-, мой персональный изобретатель.
Here at Cupid's Arrow, we provide a unique personal introduction service that is designed to help you meet someone special. Здесь, в Стреле Купидона, мы предлагаем уникальный персональный вводный сервис, который был создан помочь вам найти кого-то особенного.
I'm Mr. Gunderson's personal representative. Я - персональный представитель мистера Гандерсона.
Now here, I have a personal interest. И здесь у меня есть персональный интерес.
I'm your own personal "Get Out of Hell Free" card. Я твой персональный пропуск из Ада.
I am the personal chef to Mr. Josh Kaminski. Я персональный шеф-повар мистера Джоша Камински.