Английский - русский
Перевод слова Perimeter
Вариант перевода Периметр

Примеры в контексте "Perimeter - Периметр"

Примеры: Perimeter - Периметр
No, nothing yet, but search teams are expanding the perimeter. Нет, пока нет, но поисковая команда расширяет периметр.
You could magically appear inside the perimeter. А ты чудесным образом попадаешь за периметр.
You take orders, or you get behind the perimeter. Значит так, сейчас мой выход, я тут главный, подчиняйтесь или отправляйтесь за периметр.
We've extended the perimeter, but so far, no sign of a struggle or foul play. Мы обошли периметр, но до сих пор никаких признаков борьбы или преступления.
Manhattan task force is setting up a perimeter, closing streets - excuse me - and evacuating some buildings. Манхэттенский спецназ оцепляет периметр, перекрывает улицы... простите... и эвакуирует некоторые здания.
I'm usually working, scanning the perimeter, Protecting my president the way I do. Обычно я работаю, сканирую периметр, защищая президента, как надо.
When the Hunters have all arrived, the perimeter fence goes up. Когда прибудут все Охотники, мы окружим периметр.
As soon as you all get inside, we'll set up a perimeter. Как только вы попадёте внутрь, мы оцепим периметр.
Got a head start, but I got unis setting up a perimeter. Опередил нас, но патрульные окружают периметр.
Field the perimeter when he makes a run. Окружите периметр, когда он попытается сбежать.
I want a perimeter check asap. Периметр, немедленно осмотреться и доложить ситуацию.
One through four, secure the perimeter. С первого по четвертый, охраняйте периметр.
Agents stationed at the perimeter converged on the house after Sherman went down. После того, как Шерман упал, агенты, охраняющие периметр, собрались у дома.
He's heading north on Nichols. Seal the perimeter. Объект едет на север, перекрыть периметр.
The perimeter is surrounded by a 20-foot-high neodymium laser grid. Периметр окружен двадцатифутовой неодимовой лазерной сеткой.
Shouldn't we have encountered a perimeter Garrison by now? Разве мы не должны были упереться в периметр Гаррисона к этому моменту?
Well, he's not outside the perimeter. Чтож, он ещё не выбрался за периметр.
Tactical, clear the neighborhood houses and set up a perimeter. Боевая команда, очистите соседские дома и установите периметр.
Get us through that defense perimeter, Mr. Terek. Проведите нас через этот периметр защиты, мистер Терек.
Tell your hunters to patrol the northeastern perimeter. Пусть твои охотники патрулируют северо-восточный периметр.
Actually, we're better off establishing the perimeter first. Вообще-то, сначала лучше оградить периметр.
Set up an invisible perimeter two blocks from the park. Установите невидимый периметр в двух кварталах от парка.
Pete, make a new perimeter, and call the esr. Пит, увеличь периметр и звони экспертам.
They've set up a perimeter and are going building to building. Они создали периметр и идут от здания к зданию.
To begin with, they would need to establish some kind of perimeter. Для начала, им нужно установить некоторый периметр.