| No, nothing yet, but search teams are expanding the perimeter. | Нет, пока нет, но поисковая команда расширяет периметр. |
| You could magically appear inside the perimeter. | А ты чудесным образом попадаешь за периметр. |
| You take orders, or you get behind the perimeter. | Значит так, сейчас мой выход, я тут главный, подчиняйтесь или отправляйтесь за периметр. |
| We've extended the perimeter, but so far, no sign of a struggle or foul play. | Мы обошли периметр, но до сих пор никаких признаков борьбы или преступления. |
| Manhattan task force is setting up a perimeter, closing streets - excuse me - and evacuating some buildings. | Манхэттенский спецназ оцепляет периметр, перекрывает улицы... простите... и эвакуирует некоторые здания. |
| I'm usually working, scanning the perimeter, Protecting my president the way I do. | Обычно я работаю, сканирую периметр, защищая президента, как надо. |
| When the Hunters have all arrived, the perimeter fence goes up. | Когда прибудут все Охотники, мы окружим периметр. |
| As soon as you all get inside, we'll set up a perimeter. | Как только вы попадёте внутрь, мы оцепим периметр. |
| Got a head start, but I got unis setting up a perimeter. | Опередил нас, но патрульные окружают периметр. |
| Field the perimeter when he makes a run. | Окружите периметр, когда он попытается сбежать. |
| I want a perimeter check asap. | Периметр, немедленно осмотреться и доложить ситуацию. |
| One through four, secure the perimeter. | С первого по четвертый, охраняйте периметр. |
| Agents stationed at the perimeter converged on the house after Sherman went down. | После того, как Шерман упал, агенты, охраняющие периметр, собрались у дома. |
| He's heading north on Nichols. Seal the perimeter. | Объект едет на север, перекрыть периметр. |
| The perimeter is surrounded by a 20-foot-high neodymium laser grid. | Периметр окружен двадцатифутовой неодимовой лазерной сеткой. |
| Shouldn't we have encountered a perimeter Garrison by now? | Разве мы не должны были упереться в периметр Гаррисона к этому моменту? |
| Well, he's not outside the perimeter. | Чтож, он ещё не выбрался за периметр. |
| Tactical, clear the neighborhood houses and set up a perimeter. | Боевая команда, очистите соседские дома и установите периметр. |
| Get us through that defense perimeter, Mr. Terek. | Проведите нас через этот периметр защиты, мистер Терек. |
| Tell your hunters to patrol the northeastern perimeter. | Пусть твои охотники патрулируют северо-восточный периметр. |
| Actually, we're better off establishing the perimeter first. | Вообще-то, сначала лучше оградить периметр. |
| Set up an invisible perimeter two blocks from the park. | Установите невидимый периметр в двух кварталах от парка. |
| Pete, make a new perimeter, and call the esr. | Пит, увеличь периметр и звони экспертам. |
| They've set up a perimeter and are going building to building. | Они создали периметр и идут от здания к зданию. |
| To begin with, they would need to establish some kind of perimeter. | Для начала, им нужно установить некоторый периметр. |