Английский - русский
Перевод слова Perimeter
Вариант перевода Периметр

Примеры в контексте "Perimeter - Периметр"

Примеры: Perimeter - Периметр
More than 300 of Maruyama's men in total were killed in their first attacks on the Lunga perimeter. Более 300 солдат Маруямы в общей сложности погибло в их первых атаках на периметр Лунга.
In the late afternoon, Rybka ordered his forces to withdraw to the area of the cemetery where he formed a defensive perimeter. В середине дня Рыбка приказал отступить своим войскам к кладбищу, где те создали оборонительный периметр.
Isoperimetric literally means "having the same perimeter". Изопериметрический буквально означает «имеющий тот же самый периметр».
Late in the day, Carlson received orders to terminate the patrol and take his troops into the Lunga perimeter the next day. Ближе к вечеру Карлсон получил приказ прекратить патрулирование и вернуться со своими бойцами в периметр Лунга на следующий день.
Instead of fighting the enemy ship-to-ship, Ender penetrates their defensive perimeter and destroys the planet itself. Вместо сражения с врагом судно на судно Эндер проникает в их оборонительный периметр и уничтожает саму планету.
All objectives were taken and a new, larger defensive perimeter was prepared. Все цели были достигнуты и новый, больший периметр обороны был подготовлен.
The Japanese launched another attack on the perimeter at 17:00 but could make little progress in the face of American firepower. Японцы начали новое наступление на периметр в 17:00, но могли достичь лишь небольших успехов, встретившись с американской огневой мощью.
The Americal Division and the 147th Infantry Regiment would guard the Lunga perimeter. Дивизия Америкал и 147-й полк должны были охранять периметр Лунга.
The perimeter was usually surrounded by a wall with the living headquarters situated within and a nearly perfect square-shaped courtyard occupying the center. Периметр города обычно окружался стеной с жилой штаб-квартирой, расположенной внутри, и почти идеальным квадратным двором, занимающим центр.
People conducted a new frontier, set up a defensive perimeter and sent reconnaissance groups outside it. Люди провели новую границу, поставили защитный периметр и отправили разведывательные группы за его пределы.
We should secure the perimeter and make contact with Crosswhite. Мы должны обезопасить периметр и вступить с ним в контакт.
General Bressler's troops will stay on the perimeter, and the Volm will stay in Charleston to assist them. Солдаты генерала Бресслера станут охранять периметр, а волмы останутся в Чарлстоне и помогут им.
Take your squad and sweep the perimeter. Берите вашу команду. Расчистить периметр.
I'm just asking you to secure the perimeter. Расслабься. Я просто прощу тебя обезопасить периметр.
Move to dam and secure perimeter. Двигайтесь к плотине и обезопасьте периметр.
Establish a security perimeter on the south shore. Установить периметр безопасности на южном берегу.
We've secured the perimeter of the White House... and cleared a 10-block radius. Мы установили периметр вокруг Белого Дома... и очистили ближайшие 10 кварталов.
Fan out and search the perimeter. Расходимся веером, и прочесываем периметр.
I want the perimeter locked down. Я хочу, чтобы вы оцепили весь периметр.
We have no chance of crossing the perimeter they've established. Нам не пересечь охваченный ими периметр.
I came out here to take a look at the perimeter they laid down. Я решил посмотреть, как они захватили периметр здания.
Unauthorized vehicles have breached the outer perimeter. Неопознанные транспортные средства пробили внешний периметр обороны.
Once they set the perimeter, you will be like a rabbit in a trap. Как только они окружат периметр, ты будешь словно кролик в ловушке.
Let them know that there's multiple casualties, and set up a perimeter. Скажите, что здесь много жертв, оцепите периметр.
The mansion's perimeter was breached by men with hostile intent. Периметр здания был нарушен враждебно настроенными людьми.