More than 300 of Maruyama's men in total were killed in their first attacks on the Lunga perimeter. |
Более 300 солдат Маруямы в общей сложности погибло в их первых атаках на периметр Лунга. |
In the late afternoon, Rybka ordered his forces to withdraw to the area of the cemetery where he formed a defensive perimeter. |
В середине дня Рыбка приказал отступить своим войскам к кладбищу, где те создали оборонительный периметр. |
Isoperimetric literally means "having the same perimeter". |
Изопериметрический буквально означает «имеющий тот же самый периметр». |
Late in the day, Carlson received orders to terminate the patrol and take his troops into the Lunga perimeter the next day. |
Ближе к вечеру Карлсон получил приказ прекратить патрулирование и вернуться со своими бойцами в периметр Лунга на следующий день. |
Instead of fighting the enemy ship-to-ship, Ender penetrates their defensive perimeter and destroys the planet itself. |
Вместо сражения с врагом судно на судно Эндер проникает в их оборонительный периметр и уничтожает саму планету. |
All objectives were taken and a new, larger defensive perimeter was prepared. |
Все цели были достигнуты и новый, больший периметр обороны был подготовлен. |
The Japanese launched another attack on the perimeter at 17:00 but could make little progress in the face of American firepower. |
Японцы начали новое наступление на периметр в 17:00, но могли достичь лишь небольших успехов, встретившись с американской огневой мощью. |
The Americal Division and the 147th Infantry Regiment would guard the Lunga perimeter. |
Дивизия Америкал и 147-й полк должны были охранять периметр Лунга. |
The perimeter was usually surrounded by a wall with the living headquarters situated within and a nearly perfect square-shaped courtyard occupying the center. |
Периметр города обычно окружался стеной с жилой штаб-квартирой, расположенной внутри, и почти идеальным квадратным двором, занимающим центр. |
People conducted a new frontier, set up a defensive perimeter and sent reconnaissance groups outside it. |
Люди провели новую границу, поставили защитный периметр и отправили разведывательные группы за его пределы. |
We should secure the perimeter and make contact with Crosswhite. |
Мы должны обезопасить периметр и вступить с ним в контакт. |
General Bressler's troops will stay on the perimeter, and the Volm will stay in Charleston to assist them. |
Солдаты генерала Бресслера станут охранять периметр, а волмы останутся в Чарлстоне и помогут им. |
Take your squad and sweep the perimeter. |
Берите вашу команду. Расчистить периметр. |
I'm just asking you to secure the perimeter. |
Расслабься. Я просто прощу тебя обезопасить периметр. |
Move to dam and secure perimeter. |
Двигайтесь к плотине и обезопасьте периметр. |
Establish a security perimeter on the south shore. |
Установить периметр безопасности на южном берегу. |
We've secured the perimeter of the White House... and cleared a 10-block radius. |
Мы установили периметр вокруг Белого Дома... и очистили ближайшие 10 кварталов. |
Fan out and search the perimeter. |
Расходимся веером, и прочесываем периметр. |
I want the perimeter locked down. |
Я хочу, чтобы вы оцепили весь периметр. |
We have no chance of crossing the perimeter they've established. |
Нам не пересечь охваченный ими периметр. |
I came out here to take a look at the perimeter they laid down. |
Я решил посмотреть, как они захватили периметр здания. |
Unauthorized vehicles have breached the outer perimeter. |
Неопознанные транспортные средства пробили внешний периметр обороны. |
Once they set the perimeter, you will be like a rabbit in a trap. |
Как только они окружат периметр, ты будешь словно кролик в ловушке. |
Let them know that there's multiple casualties, and set up a perimeter. |
Скажите, что здесь много жертв, оцепите периметр. |
The mansion's perimeter was breached by men with hostile intent. |
Периметр здания был нарушен враждебно настроенными людьми. |