Английский - русский
Перевод слова Perimeter
Вариант перевода Периметр

Примеры в контексте "Perimeter - Периметр"

Примеры: Perimeter - Периметр
The Marines seized documents, equipment and food supplies, destroyed the rest, and returned to the Lunga perimeter at 17:30. Морские пехотинцы захватили документы, оружие и продовольствие, уничтожили всё остальное и вернулись в периметр Лунга в 17:30.
Is 3 minutes E.T.A. box in the suspect and hold the perimeter. временя прибытия З минуты. Организуйте розыск преступника и оцепите периметр.
Secure the perimeter, dust for prints, check for fibres, scan for DNA. Оцепить периметр, снимать отпечатки, искать ДНК.
I'm thinking Diaz and me pick our moment, slide through, down and out, get past the perimeter, see what's out there, report back. Думаю, мы с Диасом выберем момент, проскочим здесь, выйдем за периметр, посмотрим, что там и доложим.
[(a) The exact perimeter of each site mentioned in paragraph 121;] [а) точный периметр каждой площадки, упомянутой в пункте 121;]
The border crossing point has no access gate, its perimeter as well as the way to the borderline are not fenced. Пункт пересечения границы не имеет шлагбаума, и его периметр, а также пространство до линии границы не имеют ограждений.
Cross-border traffic arriving at the perimeter is not separated into lanes for cars, buses and trucks, resulting in inadequate control over the movement of passengers and their cargo within the customs area. Поток транспортных средств, прибывающих на этот периметр, не разделяется на полосы для пассажирских автомобилей, автобусов и грузовиков, что затрудняет контроль за движением пассажиров и их груза на таможенном участке.
The perimeter is not yet fenced, nor is there an access gate. Периметр этого пункта пересечения границы еще не имеет ограждения и еще не установлен шлагбаум.
The origin of the angles of geometric visibility is the perimeter of the projection of the illuminating surface on a transverse plane tangent to the foremost part of the lens of the headlamp. Основанием углов геометрической видимости служит периметр проекции освещающей поверхности на поперечную плоскость, касательную к крайней передней части рассеивателя фары.
(c) Is access to the storage site restricted (e.g.: perimeter fenced, guard forces...)? с) ограничивается ли доступ к складской площадке (например, огороженный периметр, караульные подразделения...)?
In a remarkable number of cases, however, the guards have abandoned any attempt at regulating life within the prison and, instead, only secure the perimeter, preventing escapes and searching visitors for weapons and other contraband. Однако в значительном числе случаев охранники отказываются от любых попыток регулировать жизнь в пределах тюрьмы и вместо этого контролируют лишь периметр, предотвращая побеги и производя обыски посетителей на предмет наличия оружия или другой контрабанды.
We're going to need to establish a perimeter so we know who's entering and exiting the front and back of the building. Нам нужно будет установить периметр, чтобы знать, кто будет входить и выходить с парадного и "чёрного" выходов здания.
Subject 1 and Subject 2 have escaped the perimeter and are no longer under Antigen control. Объект 1 и Объект 2 прорвались через периметр и вышли из-под нашего контроля.
I welcome the assurance given by the African Union that AMISOM will continue to secure the Mogadishu International Airport perimeter and provide security for United Nations staff working outside of Mogadishu. Я приветствую заверение Африканского союза в том, что АМИСОМ будет и далее охранять периметр международного аэропорта Могадишо и обеспечивать безопасность персонала Организации Объединенных Наций, работающего за пределами Могадишо.
Michael Westen, if you knew you wanted me on perimeter duty, why did you let me wear my new party shoes? Майкл Вестен, если ты собирался поручить мне периметр, тогда зачем позволил надеть мои новые вечерние туфли?
Agent van pelt, when you did your perimeter sweep, did you lock that door? Агент Ван Пелт, закрыли ли вы дверь, когда пошли осматривать периметр?
From one country to another, from one region of the globe to another, their perimeter will vary depending on social traditions, the organization of the State, the size of the territory, political choices. От страны к стране, от одного региона мира к другому их периметр будет варьироваться в зависимости от социальных традиций, устройства государства, размеров территории и политических предпочтений.
Remounting his burning vehicle for the third time, he drove it through a complex chicane and into the security of the defended perimeter of the outpost, thus denying it to the enemy. Войдя в свой горящий автомобиль уже в третий раз, он провёл его по сложной шикане и в безопасности защищал периметр заставы, тем самым дав отпор врагу.
Moreover, the Japanese attempt to capture Port Moresby in New Guinea by advancing along the Kokoda Track and landing at Milne Bay between July and September 1942 aimed to capture the town to complete Japan's defensive perimeter in the region. Более того, японцы пытались захватить Порт-Морсби в Новой Гвинее, продвигаясь по пути Кокода и приземляясь в заливе Милна в период с июля по сентябрь 1942 года, чтобы захватить город и замкнуть оборонительный периметр Японии в регионе.
The next morning, the Marines found that the Japanese defenders had departed during the night, so the Marines returned to the Lunga perimeter by boat. На следующее утро морские пехотинцы обнаружили, что японские защитники отошли ночью, и морские пехотинцы вернулись в периметр Лунга на катерах.
Comment: Instead of the number of doors, hatches and other openings, the perimeter of the doors etc. could be the determining factor. Комментарий: Вместо указания числа дверей, люков и других отверстий в качестве определяющего фактора можно было бы указывать периметр дверей и т.д.
If you were on perimeter detail, you'd be blocks away, not 100 yards from the blast. Если бы вы оцепляли периметр, вы бы находились в квартале оттуда, а не в 100 ярдах от места взрыва.
The perimeter of the eventual site will be secured by means of intrusion deterrence and detection, as well as screening of pedestrians and vehicles, including screening of staff, visitors and deliveries. Периметр выбранного в конечном счете места расположения будет защищен посредством установки аппаратуры пресечения и выявления вторжений, а также досмотра пешеходов и автотранспортных средств, включая проверки сотрудников, посетителей и работников почтовых и транспортных служб.
Two attempts by the Japanese to extend their defensive perimeter in the south and central Pacific were thwarted in the battles of Coral Sea (May 1942) and Midway (June 1942). Японцы предприняли две попытки расширить свой периметр обороны на юге и в центральной части Тихого океана в сражениях в Коралловом море (в май 1942 года) и при Мидуэе (в июне 1942 года).
Well, I've got a watch commander from Hollywood division who won't hold the perimeter! У нас здесь старший из Голливудского управления, который не хочет охранять периметр!