| You have limited ammunition and a perimeter you cannot defend. | У вас мало боеприпасов, да и периметр вы не сможете защитить. |
| We shall hold perimeter against escape. | Нужно удержать периметр, чтобы никто не сбежал. |
| Who tackles the president, opens the car, covers the perimeter. | Кто берет на себя президента, открывает машину, охватывает периметр. |
| We need more guys down here to secure the perimeter. | Нам нужно больше ребят, чтобы охранять периметр. |
| We set a perimeter and wait for the warrant. | Мы оцепили периметр и ждем ордера. |
| It won't be long before they set up a perimeter and block the causeways. | Пройдет не много времени прежде чем они установят периметр и заблокируют выезды. |
| If they haven't been spotted yet, they've broken the perimeter. | Если их еще не засекли, значит они прорвали периметр. |
| There's the base, the rendezvous point and the Dominion sensor perimeter. | Вот база... вот точка рандеву... и охранный периметр Доминиона. |
| You've set up a solid defence perimeter, but tighten this flank. | У вас надежный защитный периметр, но не мешало бы подтянуть этот фланг. |
| Meanwhile, I want you to widen the perimeter. | Я хочу, чтобы вы расширили периметр. |
| And the - and then the lab perimeter seals. | А потом будет запечатан периметр лаборатории. |
| We'll set up a perimeter and grab them before they enter. | Мы оцепим периметр и возьмём их до того, как они войдут. |
| Got a perimeter set up, helicopter in the air, everything. | Установили периметр, вертолеты задействованы, все. |
| There's no way he breached our perimeter. | Он не сможет выйти за периметр. |
| Nick has sent out an A.P.B. to the outer perimeter. | Ник послал полицейскую тревогу на внешний периметр. |
| Check perimeter, south side of the building. | Проверить периметр, южная сторона здания. |
| Okay, perimeter's clear except for the two guys at the entrance. | Так, периметр чист, за исключением двоих парней на входе. |
| Old service tunnel down here we can take outside the perimeter. | Старый служебный тоннель здесь внизу, мы сможем выбраться за периметр. |
| You're right, they're setting up a perimeter all around you. | Ты прав, они перекрывают периметр вокруг вас. |
| Okay, tell HPD to secure the perimeter. | Хорошо, скажи полиции контролировать периметр. |
| Truck 81, with me, recon the perimeter. | Расчёт 81, со мной, осмотрим периметр. |
| They got cameras covering the perimeter there, there. | У них стоят камеры, охватывающие периметр там, там. |
| At least let us surround the perimeter. | Давай мы хотя бы окружим периметр. |
| To a secure area. I want you to extend the perimeter Outside the tunnel another 50 yards. | Расширьте периметр за пределами тоннеля еще на двадцать пять метров. |
| Listen, I'm really going to need your help... securing the perimeter, conducting interviews. | Слушайте, мне очень понадобиться ваша помощь... охраняйте периметр, проводите допросы. |