I refer specifically to an ornately-carved cabinet you allowed out of the airport security perimeter. |
Я говорю конкретно о шкафе с декоративной резьбой, который вы разрешили вывезти за охранный периметр аэропорта. |
[Computer]: Leaving Sarang working perimeter. |
Вы покидаете рабочий периметр базы Саранг. |
I need a perimeter as far back as 39th. |
Мне нужен периметр до 39-й улицы. |
Goldmann perimeter The Goldmann perimeter is a hollow white spherical bowl positioned a set distance in front of the patient. |
Периметр Гольдмана представляет собой полую белый сферическую чашу, расположенную на определенном расстоянии перед пациентом. |
The regimental commander organized a defensive perimeter and requested a bombing strike which was denied him because the enemy target and his defense perimeter were too close to each other. |
Полковой командир организовал оборонительный периметр и запросил бомбардировку с воздуха, но ему было отказано, поскольку неприятель слишком близко подошёл к оборонительному периметру. |
Have P.D. lock down the perimeter, five-block radius. |
Пусть полиция оцепит периметр радиусом в 5 кварталов. |
Japanese reinforcements landed on the island between September and November, but lacked the supplies needed to effectively attack the Allied defensive perimeter. |
Подкрепление к японцам прибывало с сентября по ноябрь, однако они были не в состоянии эффективно атаковать оборонительный периметр союзников. |
From those positions, the police were seen expanding the perimeter even farther outward from Zuccotti Park. |
Наблюдатели видели, как с этих позиций полиция расширяла периметр даже дальше за границы Зукотти-парка. |
Well, the outside perimeter is 30x24. |
Наружный периметр - 30 на 24. |
Metropolitan Police will secure the perimeter of the's Cathedral. |
Столичная милиция будет охранять периметр похорон в соборе Святого Павла. |
Matter of fact, the bomb squad swept the entire perimeter with dogs before HPD set up the command post. |
Саперы уже обыскали весь периметр с собаками, до того как полиция поставила командный пункт. |
My men have established a three-mile perimeter and are clearing the surrounding area of inhabitants. |
Мои люди установили периметр в радиусе трех миль и не дают местным жителям попасть в прилегающую область. |
Collins breached the unmarked perimeter at the military-controlled Montero Nuclear Reactor, about five miles from here. |
Коллинз пересек немаркированный, охраняемый военными периметр Ядерного реактора в Монтеро где-то в пяти милях отсюда. |
We'll do a perimeter search, then recalibrate for wider areas. |
Да. Нам нужно отслеживать периметр, а потом еще раз настроить на более широкую область. |
We set up a perimeter, but so far, there's no movement inside. |
Мы оцепили периметр, движения внутри нет. |
Secure the perimeter and have the firechief come see me as soon as he gets here. |
Оцепите периметр, вызовите ко мне шефа пожарных. |
The first Sea Stallion, commanded by Major William Tarbutton, touched down and 20 marines jumped off the aircraft and set up a defensive perimeter. |
Первый вертолёт под командой майора Уильяма Тарбуттона приземлился, из него высадились 20 морских пехотинцев и образовали защитный периметр. |
The engineer company had succeeded only in establishing a perimeter briefly within the North Korean-held area. |
Роте сапёров удалось только быстро построить периметр в пределах зоны, контролируемой северокорейцами. |
There he secured a grenade launcher from a fallen comrade and fired point blank into the attacking Viet Cong stopping further penetration of the perimeter. |
Там он подобрал гранатомёт у павшего товарища и выстрелили в упор по атакующим вьетконговцам, остановив их дальнейшее проникновение за периметр. |
XP patrols are to prevent anybody outside the perimeter from going further than the scrubland. |
Экспедиционные посты не должны выпускать людей за периметр, и уходить дальше кустарников. |
Uniform set up their perimeter, but I can have them move it back - It's fine. |
Постовые огородили периметр, но я могу сказать, чтобы отодвинули подальше. |
I want two choppers in the air and a 40-block perimeter secured around this site. |
Мне нужно два вертолёта в воздухе и периметр безопасности в 40 блоков здесь. |
We've set up a perimeter, we've got roadblocks both ways at Bissel Pass. |
Определим периметр, наши блокпосты есть на перевале Биссел. |
I've got bureau agents stationed throughout the building, and an NYPD security detail has set up a perimeter. |
Агенты Бюро распределены внутри здания, вооруженное подразделение полиции охраняет периметр. |
The two battalions of the 27th Infantry went into a perimeter defense just north of the village of Soi-ri. |
Оборонительный периметр двух батальонов 27-го пехотного полка был к северу от деревни Сой-ри. |