Английский - русский
Перевод слова Performance
Вариант перевода Результат

Примеры в контексте "Performance - Результат"

Примеры: Performance - Результат
Actual performance: 86000 downloads Фактический результат: 86000 загрузок
Your performance will determine your future. Ваш результат определит ваше будущее.
Actual performance: 2008-2009: High Фактический результат в 2008-2009 годах: высокий
Actual performance 2008-2009: 4 areas Фактический результат в 2008-2009 годах: 4 зоны
Actual performance 2008-2009: 6 regulations Фактический результат в 2008-2009 годах: 6 правил
Actual performance: 1 declaration Фактический результат: 1 декларация
Next time, we'll do our best to show an even better live performance. В следующий раз мы постараемся, чтобы показать ещё лучший результат.
Because based on your assurances, we've staked substantial resources on its performance. Основываясь на ваших обещаниях, мы сделали серьезную ставку на результат.
The robot system offers outstanding performance when manipulating automobile parts and other products. Робототехническая система демонстрирует превосходный результат при обработке автомобильных деталей и других объектов.
It is your great performance that enables me to appoint you to the junior team of the state of Hessen. Ты показала выдающийся результат, и я рад зачислить тебя в юношескую сборную земли Гессен.
At the 1939 Chess Olympiad in Buenos Aires, Capablanca took the medal for best performance on a country's first board. На шахматной олимпиаде в Буэнос-Айресе в 1939 году Порат показал лучший результат на своей доске.
In all cases the results were the same: Servers and workstations experienced a significant degradation in performance. Во всех случаях результат был одинаков: сервера и рабочие станции получали прогрессирующие ухудшения в быстродействии.
Azerbaijan welcomed the analysis of the impact of geographical factors on the overall economic performance of landlocked countries and endorsed its results. Азербайджан приветствует проведение анализа воздействия географических факторов на общий результат экономической деятельности стран, не имеющих выхода к морю, и присоединяется к сделанным выводам.
Due to material optimisation in the metallurgy we have developed a proven performance increase in our rolls. Исследования и разработки в области металлургии направлены на совершенствование материалов валков. Достигнутый в этой сфере результат - это существенный подъём производительности наших валков.
Exceptions should be made to cover those public servants who demonstrate outstanding performance against key indicators and demonstrating clear achievement at a senior level. Исключения должны коснуться тех, кто перевыполняет установленные показатели, показывает свою эффективность и обеспечивает высокий результат.
A cup of espresso is an orchestral performance, a crescendo of sounds resulting from tradition and culminating in a small white cup. Одна чашечка кофе эспрессо - это оркестр в движении, нарастание звуков, результат традиций, завершающихся в белой чашечке.
The key performance indicator for the financial period 2010/11 indicated that the Mission's cycle count programme resulted in a 95.6 per cent full physical count against a target key performance indicator of 100 per cent, well within the expected variance of 25 per cent. Согласно ключевому показателю эффективности деятельности за 2010/11 финансовый год в рамках осуществляемой Миссией программы циклической инвентаризационной проверки было полностью учтено 95,6 процента имущества, тогда как целевой ключевой показатель составлял 100 процентов, т. е. фактический результат не превысил допустимое отклонение в 25 процентов.
The result has turned out rather amusing: Mykhaylo Poplavskiy warms up the public before Iron Maiden performance. Результат получился довольно забавный: Михаил Поплавский на разогреве у Iron Maiden.
The technical result is a reduction in the amount of concrete required for a cable traffic barrier without detriment to the performance thereof. Технические результат состоит в снижении бетоноемкости тросового дорожного ограждения без ухудшения его барьерных свойств.
Said invention makes it possible to simplify the gearbox control and to increase the performance factor of the gearbox operating in low-gears. Технический результат заключается в упрощении системы управления коробкой передач, повышении КПД коробки на низших передачах.
She started all 35 matches and averaged 4.25 digs per game - the second-best single season performance in program history. Она приняла участие во всех 35 матчах и в среднем имела 4,25 защитных удара за игру: это был второй лучший результат в истории чемпионата.
This type of production still reflects the conventional performance offered by the servant for the appetite of the master. В таком виде полученный результат по-прежнему представляет собой некую современную разновидность развлечения, предлагаемого слугой на потребу хозяину.
Adjusted ton-km - in practice, the deciding factor for the Railways' financial performance - totalled 3,662 million, a drop of 9% by comparison with 1995. Приведенная тонно-километровая работа дороги, от объемов которой фактически зависит финансовый результат, составила З 662 млн. тонно-километров со снижением к 1995 году на 9%.
The aim of the invention is to extend the truck service performance, simplify the structural design thereof and to increase the operational capabilities. Технический результат заявленного устройства - расширение эксплуатационных возможностей тележки при одновременном упрощении конструкции и увеличение эксплуатационных качеств.
The technical result consists in improving the performance characteristics of a bunker barge vessel, and simplifying and expediting the process of loading and delivering LNG to a ship requiring bunkering. Технический результат заключается в улучшении эксплуатационных характеристик судна - бункеровщика, упрощении и сокращении продолжительности процесса погрузки и доставки СПГ на бункеруемое судно.