Английский - русский
Перевод слова Pension
Вариант перевода Пособие

Примеры в контексте "Pension - Пособие"

Примеры: Pension - Пособие
Beacuse the scheme has been implemented for only 10 years, the Full Old Age Pension has not yet been paid. Поскольку программа осуществляется в течение только десяти лет, полное пенсионное пособие по старости до настоящего времени не выплачивалось.
Orphan's Non-Contributory Pension may be paid for a child who is not entitled to an Orphan's Contributory Allowance. Дети-сироты могут получать пенсию, выплачиваемую без предварительных взносов работников, если они не имеют права на вышеупомянутое пособие.
In 1997, 1,000 places were provided on the scheme for people with disabilities (Disability Allowance and Blind Persons Pension). В 1997 году 1000 мест в рамках данной программы было предоставлено инвалидам (пособие по инвалидности, выплачиваемое на основании проверки нуждаемости, и пенсия для незрячих).
JS indicated that an allowance of US$ 105, known as Basic Invalid Pension, was given to persons with disabilities between the age of 15 - 60 years. СП указывает, что инвалидам в возрасте 15-60 лет выплачивается пособие в размере 105 долл. США, известное как базовая пенсия по инвалидности.
(b) Pension or indemnity, the payment of which was stopped as a result of illegal arrest detention; Ь) пенсия или пособие, выплата которых была прекращена в результате незаконного ареста или задержания;
Widowed Mother's Allowance. Widowed Father's Allowance and Widow's Pension are payable at a reduced rate if the deceased partner only partially satisfied the contribution conditions. Пособие для матерей и отцов, потерявших своих супругов, и пенсия для вдов выплачиваются по пониженной ставке, если умерший супруг или супруга лишь частично удовлетворяли критериям уплаты взносов.
A disability pensioner can according to the Social Pension Act receive a special nursing benefit if the person continuous is in need of assistance to meet personal needs. Получатель пенсии по инвалидности может, согласно Акту о социальной пенсии, получать специальное пособие по уходу, если это лицо постоянно нуждается в помощи в удовлетворении своих личных потребностей.
The Government of Canada provides support directly to persons with disabilities through such instruments as the Canada Pension Plan and tax measures such as a new Child Disability Benefit. Правительство Канады оказывает прямую помощь инвалидам по таким каналам, как Пенсионная программа Канады, и с помощью таких мер налогового характера, как новое пособие на детей-инвалидов.
The Pension Law (1994) supported by the social insurance fund, offers a retirement package to employees (men over the age of 60 years and women 55) who served for 20 years minimum. В Законе о пенсиях (1994 год), материальное обеспечение которого осуществляет фонд социального страхования, предлагается пенсионное пособие работникам (мужчинам старше 60 лет и женщинам старше 55 лет), которые имеют как минимум 20 лет трудового стажа.
The rationale for the forfeiture of the surviving spouse's benefit when electing a partial deferred retirement benefit had been expressed by the Pension Review Group in 1960 as follows: Обоснование утраты вдовами/вдовцами права на пособие при выборе частичной выплаты отсроченной пенсии было сформулировано Группой по обследованию пенсионной системы в 1960 году следующим образом:
From 20 March 1998, Sole Parent Pension and Parenting Allowance will be replaced by a single parenting payment that will recognize the child-rearing responsibilities of parents irrespective of marital status. С 20 марта 1998 года вместо пенсии одинокому родителю и пособия для родителей будет выплачиваться единое пособие для родителей, назначаемое с учетом обязанностей родителей по воспитанию ребенка, независимо от их семейного положения.
Sole Parent Pension: a payment to a person who is not a member of a couple and who is caring for a child or children, the youngest of whom is under 16 years. пенсия одиноким родителям: пособие, выплачиваемое лицу, не имеющему супруга или сожителя и осуществляющему уход за ребенком или детьми, младшему из которых не исполнилось 16 лет.
My pension wasn't great either. У меня тоже небольшое пособие.
Semi-retirement pension is not payable together with anticipatory pension. Частичное пенсионное пособие не выплачивается в том случае, если лицо выходит на пенсию досрочно.
According to Greek legislation, a means-tested pension equal to farmers' basic pension is granted to persons who are not entitled to a pension from the social security organizations. Согласно греческому законодательству, пособие, основанное на проверенном низком уровне доходов, равно по величине базовой пенсии фермеров, предоставляется лицам, которые не имеют права на получение пенсии от организаций социального обеспечения.
In December 2013, 1,023,612 older persons received a dignity pension. По состоянию на сентябрь 2013 года пособие по старости, известное как "Достойная пенсия", выплачивалось 1023612 лицам преклонного возраста.
Monthly social allowance is allocated in cases where citizens do not qualify for a pension and irrespective of median income per household member. Ежемесячное социальное пособие (ЕСП) назначается при отсутствии права на пенсионное обеспечение и независимо от среднедушевого совокупного дохода семьи.
Because of their other pension entitlements, Hong Kong veterans are precluded from qualifying for that allowance. Гонконгские ветераны не получают такое пособие, поскольку они охвачены другими видами пенсионного обеспечения.
Beyond that age, persons disabled from childhood receive either the benefit or the loss-of-breadwinner pension, as they choose. После этого возраста инвалиду с детства выплачивается или пособие, или пенсия по случаю потери кормильца - по желанию.
The condition for receiving the benefit is a family per capita income lower than the lowest pension. Это пособие выплачивается, если сумма среднедушевого дохода в семье ниже размера минимальной пенсии.
Furthermore, all persons working in Finland have the right to wage-based pension, accident insurance and unemployment benefit. Кроме того, все лица, работающие в Финляндии, имеют право на получение пенсии, размер которой устанавливается в зависимости от заработной платы, на страхование от несчастных случаев и на пособие по безработице.
The benefits covered some of the persons who had been receiving from social assistance until that time a permanent allowance and a school pension. Это пособие распространялось на часть лиц, ранее получавших в рамках социального вспомоществования постоянное пособие и так называемую "школьную пенсию".
Social security check is worthless, And the pension went into the wind. Пособие у меня грошовое, а пенсия накрылась медным тазом.
At the end of 1997, the total number of pension recipients in Finland was 1,244,233, which is 24 per cent of the whole population. В 1997 году общее количество получающих пенсионное пособие лиц составило 1244233 человек, или 24% от общей численности населения.
Retirement Allowance was introduced in April 1989 to replace Reduced Earnings Allowance when a person at or over pension age gives up regular employment. Пособие в связи с выходом в отставку или на пенсию было установлено в апреле 1989 года и оно заменило пособие в связи с уменьшенным заработком, когда лицо, достигшее пенсионного возраста или старше этого возраста, прекращает регулярную трудовую деятельность.