| Translated into English a new part of content. | Переведена на английский язык новая партия контента. |
| One part of the left hand was wrong. | Одна партия левой руки была неправильной. |
| This part takes a special place in her work. | Эта партия занимает особое место в её творчестве. |
| This last drum part... before my solo's very complicated. | Эта последняя барабанная партия перед моим соло очень сложная. |
| That's my part. I'll be on your stage. | Партия моя, я буду на сцене. |
| The song began as an improvisation called "Sick Puppy", with the band liking only the bass part that bassist Adam Clayton composed. | Песня начиналась как импровизация под названием «Больной Щенок» («Sick Puppy»), на тот момент группе нравилась только басовая партия, которую сочинил Адам Клейтон. |
| He added a guitar part to the song "X-Static". | Гитарная партия Грега звучит в песне «X-Static». |
| You don't even know the best part. | Я думала, что он лучшая партия, |
| I hope and I trust... that you will put the Moderate Part in the real world. | Я надеюсь и я уверен... что вы и Центристская партия будете в реальном мире. |
| Well, it's Mike's part. | Ну, это партия Майка. |
| It's the middle trumpet part | В середине партия на трубе |
| His part involved telling them that they would prove their worth if they sit through Twilight with him. | Его партия включала утверждение, что они будут выглядеть значительнее, если пойдут с ним на «Сумерки». |
| Feels like a need a differentiator there - a cool bass part. | Мне кажется, что здесь нужен дифференциатор, крутая басовая партия. |
| Although Moon denied that a vocal part in the song was a John Lennon imitation, Entwistle said that, in fact, it was. | Хоть сам Мун и отрицал, что вокальная партия в песне имитировала Джона Леннона, Энтвистл утверждал, что фактически дело обстояло именно таким образом. |
| Maria's the lead and you need to be playing that part. | Мария- главная партия, и ты должна её сыграть. |
| The Democratic Party of Serbia, President Kostunica's party, is not part of the citizens' initiative. | Демократическая партия Сербии - партия президента Коштуницы - не является участницей этой гражданской инициативы. |
| He and his party were part of the coalition which elected Albert Zafy to the presidency in 1993. | Эта партия стала частью коалиции, избравшей Альберта Зафи на пост президента в 1993 году. |
| The party opposes the presence of Anglo-American forces on the atoll of Diego Garcia which forms part of the Republic of Mauritius. | Партия выступает против присутствия англо-американских сил на атолле Диего-Гарсия, входящем в состав Республики Маврикий. |
| Being part of the 14 March alliance, PSP won 16 seats in the general elections held in 2005. | Являясь частью «альянса 14 марта» партия получила 16 мест на всеобщих выборах, состоявшихся в 2005 году. |
| They formed part of both of Ben-Gurion's governing coalitions during the third Knesset. | Партия входила в обе правящие коалиции Давида Бен-Гуриона в кнессете третьего созыва. |
| It is now part of the March 14 Alliance. | В настоящее время партия входит в Коалицию 14 марта. |
| I just thought that maybe I could keep part of him alive if his last game never ended. | Я просто думал, что смогу сохранять жизнь частичке его, если его последняя партия никогда не закончится. |
| The Communist Party plays no part in the electoral process but is the guarantor of its quality and transparency. | Коммунистическая партия, не принимающая участия в избирательном процессе, выступает гарантом его беспристрастности и транспарентности. |
| The party also started a campaign tour in the northern part of the country on 31 March. | Кроме того, 31 марта партия развернула свою избирательную кампанию в районах северной части страны. |
| The inspector may issue a conformity certificate for the lot or part thereof only once the lot has been brought into conformity. | Инспектор может выдать сертификат соответствия в отношении партии или ее части лишь после того, как партия была приведена в соответствие. |