| You asked me to see if we had any information on Dr. Paris at our facility- We didn't. | Вы попросили, чтобы я посмотрела есть ли у нас информация о докторе Пэрис в нашей больнице... |
| Because talking to Paris is like shopping for a bathing suit in December - frustrating, fruitless, and a complete waste of time. | Потому что разговаривать с Пэрис, все равно, что покупать купальник в декабре - Одно расстройство и безрезультатная трата времени. |
| Care to join us, Mr. Paris? | Хотите присоединиться к нам, мистер Пэрис? |
| The success of 1 Night in Paris and the media attention it aroused was a huge publicity boost for the company. | Успех «Одной ночи в Пэрис» и внимание СМИ, которое он вызвал, стали колоссальным пиаром для компании. |
| Bob Paris was in the drug trade? | Боб Пэрис был замешан в наркоторговле? |
| Hurry onward Paris Hilton or you will soon be dead. | Спеши вперед, Пэрис Хилтон, иначе скоро ты умрешь! |
| Paris, you're looking well, prosperous... happy? | Пэрис, ты хорошо выглядишь, успешной и... счастливой? |
| Paris, do you know Republican Congressman Doug Ose from California? | Пэрис, Вы знаете республиканского Конгрессмена Дуга Оз из Калифорнии? |
| So what if Paris has a boyfriend? | Почему у Пэрис не может быть бойфренда? |
| Why are we working Saturday, Paris? | Почему мы должны работать в субботу, Пэрис? |
| Dylan, Paris, stop lollygagging! | Дилан, Пэрис, хватит бездельничать. |
| l suppose Mr. Paris can finish this. | Я думаю, м-р Пэрис может закончить это. |
| I think the question is, Owen, will Paris ever trust herself? | Я думаю, главный вопрос в том, Оуэн, сможет ли Пэрис поверить себе? |
| Paris, just take what you need and go, okay? | Пэрис, возьми, что тебе нужно, и уходи, хорошо? |
| Go rat on us because you're not invited to our Paris Hilton party? | Настучала на нас, потому что мы не пригласили тебя на нашу вечеринку в стиле Пэрис Хилтон? |
| Why do you want to be like Paris Hilton? | Эй, не покупайте это! Зачем вам хочется быть такой же, как Пэрис Хилтон? |
| When the time comes, I'd like you to give this to Paris. | Когда придет время можете отдать это Пэрис? |
| Paris, you must find the way out of this place or you'll surely die. | Пэрис, ты должна выбраться отсюда, иначе наверняка погибнешь! |
| How are free agents supposed to take us seriously if our franchise is being run by... our own Paris Hilton? | Как могут свободные агенты принимать нас всерьёз, если командой будет управлять... своя Пэрис Хилтон? |
| It suggests that not only has Dr. Paris vanished, he's a quack! | Я полагаю, что доктор Пэрис не только исчез, он - шарлатан! |
| Paris hilton's not dead, as far as we know, right? | Пэрис Хилтон ещё жива, насколько я знаю, да? |
| Paris Hilton or Lindsay Lohan hang around the joint, right? | Пэрис Хилтон или Линдси Лохан не разгуливают здесь по комнатам. |
| Nicole Paris: TEDYouth, make some noise! | Николь Пэрис: TEDYouth, пошумим немного! |
| Now look, the last person you want to be like is Paris Hilton! | Слушайте! Пэрис Хилтон - последняя, с кого стоит брать пример! |
| Paris, you're an MD, a lawyer, an expert on neoclassical architecture, and, I think, a certified dental technician to boot. | Пэрис, ты доктор медицины, юрист, специалист в области неоклассической архитектуры, и, насколько я знаю, дипломированный зубной техник в придачу. |