Paris, he knows you're standing here talking about him. |
Пэрис, он понимает, что ты сейчас говоришь про него. |
Look, Paris, this year's very important for me. |
Послушай, Пэрис, этот год для меня очень важен. |
Giving her something like that might help her rebound faster, make her the normal Paris again. |
Что-то в этом роде может помочь ей быстрее восстановиться, превратить ее снова в нормальную Пэрис. |
Look, I have more interest in Paris snapping out of this than anyone. |
Слушая, я куда больше других заинтересован в том, чтобы Пэрис вышла из этого состояния. |
Maybe I should've insisted on a more experienced pilot, like Mr. Paris. |
Наверное, я должен был настоять на более опытном пилоте, таком, как мистер Пэрис. |
Admiral Paris wants us to send more practical data, like tactical upgrades, letters from the crew's families. |
Адмирал Пэрис хочет, чтобы мы отправили более практичные данные, как тактические улучшения, письма от семей экипажа. |
Imagine my disappointment when l discovered that Lieutenant Paris had eaten all the scrambled eggs. |
Представьте мою досаду, когда я узнала, что лейтенант Пэрис съел весь омлет. |
Kim and Paris engineered a little breakout on Deck 6. |
Ким и Пэрис организовали небольшой прорыв на палубе 6. |
Dexa, this is Lieutenant Paris and Commander Tuvok. |
Декса, это лейтенант Пэрис и коммандер Тувок. |
Lieutenant Paris, isolate subspace band omicron theta. |
Лейтенант Пэрис, выделите полосу частот омикрон тета. |
I am sorry to inform you, Mr. Paris, but you have failed this examination. |
Мне жаль сообщать вам, мистер Пэрис, но вы провалили экзамен. |
Remember that ion imbalance Lieutenant Paris mentioned during our lesson? |
Помнишь тот ионный дисбаланс, о котором упоминал лейтенант Пэрис во время нашего урока? |
Lieutenant Tom Paris, our pilot, and B'Elanna Torres, our Chief Engineer. |
Лейтенант Том Пэрис - наш пилот и Б'Эланна Торрес - наш главный инженер. |
And Gonzo, that guy's lazier than Paris Hilton's left eye. |
И Гонзо, этот парень еще более ленивый чем левый глаз Пэрис Хилтон. |
I heard you went to Paris Hilton's. |
Я слышала, что вы были у Пэрис Хилтон. |
I can't believe she went to Paris Hilton's house. |
Даже не верится, что они были у Пэрис Хилтон. |
We found a jacket and jeans that match a description by Lohan... and some personal photographs of Paris Hilton. |
Нашли куртку и джинсы, совпадающие по описанию с вещами Лохан и несколько личных фото Пэрис Хилтон. |
Ensign Paris, you have yet to elaborate on your family origins. |
Энсин Пэрис, вы еще не пролили свет на историю вашей семьи. |
You're comparing me with Paris Hilton? |
Ты сравниваешь меня с Пэрис Хилтон? |
I mean, there's no way that Niki Stevens dates Paris's sloppy seconds. |
Я не думаю, что Ники Стивенс станет встречаться с бывшем парнем Пэрис. |
Sheriff's putting out an, APB on, Paris Hilton. |
шериф свалил все дела на Пэрис Хилтон. |
Saw me on the cover of "Paris Match." |
Видел меня на обложке "ПЭрис Мэтч". |
Did you give Paris your real cell number? |
Ты дала Пэрис настоящий номер мобильного? |
14 years ago, Dr. Paris refers him to a mental hospital with the psychiatric equivalent of a cough, which then develops into full-blown schizophrenia. |
14 лет назад, Доктор Пэрис поместил его в психиатрическую клинику С психиатрическим эквивалентом кашля который развился в полномасштабную шизофрению. |
Miss Paris, I asked for someone my own age. |
Мисс Пэрис, я просила кого-то моего возраста |