| Paris, he knows you're standing here talking about him. | Пэрис, он понимает, что ты сейчас говоришь про него. |
| Look, Paris, this year's very important for me. | Послушай, Пэрис, этот год для меня очень важен. |
| Giving her something like that might help her rebound faster, make her the normal Paris again. | Что-то в этом роде может помочь ей быстрее восстановиться, превратить ее снова в нормальную Пэрис. |
| Look, I have more interest in Paris snapping out of this than anyone. | Слушая, я куда больше других заинтересован в том, чтобы Пэрис вышла из этого состояния. |
| Maybe I should've insisted on a more experienced pilot, like Mr. Paris. | Наверное, я должен был настоять на более опытном пилоте, таком, как мистер Пэрис. |
| Admiral Paris wants us to send more practical data, like tactical upgrades, letters from the crew's families. | Адмирал Пэрис хочет, чтобы мы отправили более практичные данные, как тактические улучшения, письма от семей экипажа. |
| Imagine my disappointment when l discovered that Lieutenant Paris had eaten all the scrambled eggs. | Представьте мою досаду, когда я узнала, что лейтенант Пэрис съел весь омлет. |
| Kim and Paris engineered a little breakout on Deck 6. | Ким и Пэрис организовали небольшой прорыв на палубе 6. |
| Dexa, this is Lieutenant Paris and Commander Tuvok. | Декса, это лейтенант Пэрис и коммандер Тувок. |
| Lieutenant Paris, isolate subspace band omicron theta. | Лейтенант Пэрис, выделите полосу частот омикрон тета. |
| I am sorry to inform you, Mr. Paris, but you have failed this examination. | Мне жаль сообщать вам, мистер Пэрис, но вы провалили экзамен. |
| Remember that ion imbalance Lieutenant Paris mentioned during our lesson? | Помнишь тот ионный дисбаланс, о котором упоминал лейтенант Пэрис во время нашего урока? |
| Lieutenant Tom Paris, our pilot, and B'Elanna Torres, our Chief Engineer. | Лейтенант Том Пэрис - наш пилот и Б'Эланна Торрес - наш главный инженер. |
| And Gonzo, that guy's lazier than Paris Hilton's left eye. | И Гонзо, этот парень еще более ленивый чем левый глаз Пэрис Хилтон. |
| I heard you went to Paris Hilton's. | Я слышала, что вы были у Пэрис Хилтон. |
| I can't believe she went to Paris Hilton's house. | Даже не верится, что они были у Пэрис Хилтон. |
| We found a jacket and jeans that match a description by Lohan... and some personal photographs of Paris Hilton. | Нашли куртку и джинсы, совпадающие по описанию с вещами Лохан и несколько личных фото Пэрис Хилтон. |
| Ensign Paris, you have yet to elaborate on your family origins. | Энсин Пэрис, вы еще не пролили свет на историю вашей семьи. |
| You're comparing me with Paris Hilton? | Ты сравниваешь меня с Пэрис Хилтон? |
| I mean, there's no way that Niki Stevens dates Paris's sloppy seconds. | Я не думаю, что Ники Стивенс станет встречаться с бывшем парнем Пэрис. |
| Sheriff's putting out an, APB on, Paris Hilton. | шериф свалил все дела на Пэрис Хилтон. |
| Saw me on the cover of "Paris Match." | Видел меня на обложке "ПЭрис Мэтч". |
| Did you give Paris your real cell number? | Ты дала Пэрис настоящий номер мобильного? |
| 14 years ago, Dr. Paris refers him to a mental hospital with the psychiatric equivalent of a cough, which then develops into full-blown schizophrenia. | 14 лет назад, Доктор Пэрис поместил его в психиатрическую клинику С психиатрическим эквивалентом кашля который развился в полномасштабную шизофрению. |
| Miss Paris, I asked for someone my own age. | Мисс Пэрис, я просила кого-то моего возраста |