Английский - русский
Перевод слова Paperwork
Вариант перевода Бумаги

Примеры в контексте "Paperwork - Бумаги"

Примеры: Paperwork - Бумаги
If you organise the paperwork and the manpower, Collins and I can head to the docks. Если вы подготовите бумаги и организуете людей, мы с Коллинзом можем отправиться в доки.
'Cause I have some insurance left, but all the paperwork was... Потому что у меня есть страховка, но все бумаги были...
I filled out the paperwork, my transfer was processed. Я заполнил все бумаги и оформил перевод.
Takes us six months to clear up the paperwork from the last one. Мы полгода разгребаем бумаги от прошлой войны.
Once we finalize the paperwork, the money will be transferred to you. Как только мы оформим бумаги, деньги будут вам переведены.
He signed and faxed all the paperwork, talked to my doctors all the time, but... Он подписывал и пересылал все бумаги, постоянно беседовал с докторами, но...
I hired the best adoption attorney in L.A., but the birth mother had all the right paperwork. Я нанял лучших адвокатов в Лос-Анджелесе, но у биологической матери были все нужные бумаги.
Daniel, paperwork looks good, despite the fact that you two decided to go lawyer commando. Дэниел, бумаги, кажется, в порядке, несмотря на то, что вы оба решили действовать в обход своих адвокатов.
Anyway, I have all the paperwork right here. В любом случае, у меня здесь все бумаги.
I have your release paperwork here. У меня тут бумаги на освобождение.
Some FBI agent signed off on the paperwork. Кто привёз её? Бумаги оформлял какой-то агент ФБР.
There's no paperwork when you're working with me and Finch. Когда ты работаешь со мной и Финчем, можешь не беспокоиться за бумаги.
They're swinging him by here before they do their paperwork. Они закинут его сюда, перед тем, как оформить бумаги.
I wish to sign the paperwork with Nicholas and Chester first thing in the morning. Я хочу подписать все бумаги с Николасом и Честером, с самого утра.
Hope we not appear to have any paperwork on you. Надеюсь, у вас не сложилось впечатление, что мы собираем бумаги на вас.
Some paperwork for you to sign before you go, sir. Нужно подписать кое-какие бумаги, сэр, прежде чем уйдете.
I'll draw up the paperwork and I'll give you a call. Я подготовлю бумаги и позвоню вам.
But just to make it clear, we have filed the paperwork to adopt Liam. Но для ясности, мы уже оформили бумаги на усыновление Лиама.
I have some paperwork for you to sign, if you don't mind. Мне нужно, чтобы вы подписали эти бумаги.
We've sent the paperwork to your insurance. Мы уже выслали бумаги вашей страховой компании.
All kicks off when Miller gets to the window, so... Offer me some paperwork, as though I'm going to open an account. Все начнется, когда Миллер подойдет к кассе, так что... дай мне бумаги, будто я хочу открыть счет.
In going over some of my paperwork, it occurs to me I may have been neglectful. Я просматривал бумаги, и понял что совершил оплошность.
And second, I need to disappear, you show up with plans and paperwork in hand. И ещё - мне потребовалось исчезнуть, а у вас уже есть план и бумаги.
Fax me the paperwork by 9:00, I'll sign it, everybody's happy. Пришли по факсу мне бумаги в 9.00, я подпишу, и все счастливы.
Let me get the paperwork together for you. Bobby, bring that here. Позвольте собрать бумаги для вас Бобби, принесет их сюда