Английский - русский
Перевод слова Paperwork
Вариант перевода Документах

Примеры в контексте "Paperwork - Документах"

Примеры: Paperwork - Документах
Just need you to sign off on the paperwork for my school. Нужно что бы ты расписалась в документах для моего колледжа.
In the desk, telephone, even on the paperwork. На столе, телефоне, даже на документах.
Personnel. That's where the weird stuff's happening, in the paperwork. Вот где случаются странности - в документах.
I got the guys digging through the farmers' paperwork. Я послал ребят покопаться в документах фермеров.
You're not on the paperwork that was filled out when the baby was born. Вас нет в документах, которые заполнялись, когда ребенок родился.
Well, I've always sucked at paperwork. Ну, я часто путаюсь в документах.
I believe that's your signature on all the paperwork. И я полагаю, что это ваша подпись на всех документах.
Your name is all over the paperwork of that ship. Твое имя на всех документах на это судно.
That's what the paperwork says. Так написано вот в этих документах.
This time, his name is completely misspelled on the paperwork. На этот раз его имя полностью с ошибками в документах.
Reva made sure my name wasn't anywhere on that paperwork. Рива постаралась, чтобы мое имя не засветилось на документах.
I'll give you 10 as-is, if you can forget the paperwork. Я дам 10000, если забудете о документах.
Yes, I remind him of the paperwork left on his desk. Да, я напомнил ему о документах, забытых на столе.
Court paperwork shows a local address for her. В судебных документах есть ее местный адрес.
There are things that aren't in the paperwork. Есть вещи, которых нет в документах.
You said yourself they were on the paperwork. Вы сказали, что эта информация была в документах.
I mean, at least to make a dent in the paperwork. Я имею в виду, по крайней мере, найти следы в документах.
That wasn't in the paperwork. В документах этого не было. Правда?
But continuing to dig into missing paperwork at city hall will? А копаться в отсутствующих документах мэрии поможет?
And, as if that weren't bad enough I also discovered in the paperwork that our mops actually don't bear any similarities. И если этого мало, я обнаружила в документах, что наши с ним швабры не имеют ничего общего.
And your grandma needs to sort out her paperwork, so next time there's a dispute, she'll be able to find it. И вашей бабушке следует разобраться в своих документах, чтобы в следующий раз в подобной ситуации она могла их быстро найти.
Well, lucky for you, it's in my furlough paperwork that I have to stay with my parents. Ну, к счастью для тебя В моих документах на отгул написано, что я должна оставаться у родителей.
The Panel is concerned that actors have discovered various ways to circumvent or abuse the rules and are committing fraud in the chain-of-custody paperwork. Группа выражает озабоченность в связи с тем, что определенные субъекты находят различные пути для того, чтобы обойти или нарушить правила, и занимаются подлогом в товаросопроводительных документах.
I read, on the paperwork, your name is Delange? В общем, я видел в документах, что ваша фамилия Деланж.
I couldn't make any sense of it until I noticed that she'd written her maiden name on some paperwork. Я не понимал, кто это, пока не заметил, что она написала свою девичью фамилию на документах.