Английский - русский
Перевод слова Paperwork
Вариант перевода Бумаги

Примеры в контексте "Paperwork - Бумаги"

Примеры: Paperwork - Бумаги
I didn't know what to do, they had paperwork. Я ничего не смог сделать, у них были все бумаги.
I will sign the paperwork so you can take her now. Я подпишу все бумаги, чтобы Вы смогли ее сразу забрать.
As far as the paperwork is concerned, this job doesn't exist. Пока не подписаны бумаги, мы не существуем.
We had started the adoption paperwork. Это она подала бумаги на удочерение.
Well, we were hoping that the church could provide us with paperwork on all these kids. Мы надеялись, что церковь сможет нам предоставить все бумаги на этих детей.
Somebody needs to go to the precinct today to sign the paperwork. Кому-то надо сходить в участок и подписать бумаги.
She wants all our paperwork on this. Ей нужны все наши бумаги по этому делу.
I'm signing the paperwork for Rifat Ayyad right now. Я прямо сейчас подписываю бумаги на Рифата Аяда.
But here's the paperwork if you want to get started. Вот бумаги, если вы хотите начать оформлять усыновление.
The boss doesn't just leave paperwork around Unless he wants you to read it. Босс не оставляет бумаги где попало, если не хочет, чтобы их прочли.
He's been doing all the paperwork for this deal. Он оформлял все бумаги для этой сделки.
All the paperwork seems to be in order. Похоже, все бумаги в порядке.
They did our paperwork when we got married. Когда мы женились, они оформляли нам бумаги.
As for the State, whoever comes to Moscow first will have to file the paperwork... Что касается государственного брака, кто первым приедет в Москву, должен подать бумаги в официальные...
So I noticed something interesting while doing the paperwork. Перебирая бумаги, я заметил кое-что интересное.
We have to sort out all the paperwork. Надо решить, что будем делать, и подготовить бумаги.
Messenger over the paperwork on Monday and I'll have my lawyers go through it ASAP. Пришли все бумаги с курьером в понедельник, и я попрошу юристов просмотреть их в срочном порядке.
Finally dug up the original paperwork on Connor Brunelle's assault. Наконец откапал первоначальные бумаги по нападению на Коннора Брунелл.
Well, there's actually some paperwork involved. Вообще-то, нужно заполнить кое-какие бумаги.
Now, with the internet being down, we'll have to do all the paperwork by hand. Поскольку интернет не работает, придется заполнять все бумаги от руки.
I personally signed the paperwork for her transfer to Fort Meade to await trial. Я лично подписал все бумаги, до начала суда она пребывает в Форт Мид.
No, I have the paperwork in my car. Нет, у меня все бумаги в машине.
Okay, so I've already faxed over the intake paperwork. Так, необходимые для входа бумаги я им уже отправила.
We'll draw up the paperwork, but consider it done. Нужно оформить бумаги, но считай, что дело сделано.
And then I met up with Roz, went over some paperwork. Потом пошел на встречу с Роз разобрать кое-какие бумаги.