Social workers assist convicted persons in completing the paperwork necessary to receive pensions, social benefits and other payments. |
Социальными работниками оказывается содействие в оформлении документов, необходимых осужденным для получения пенсий, социальных пособий и других денежных выплат. |
Now you are seasoned enough to know that buying and selling art without the proper ownership paperwork is larceny. |
Теперь вы достаточно опытна, чтобы знать, что покупка и продажа предметов искусства без надлежащих документов является воровством. |
Well, my life mostly consists of paperwork and politics. |
В основном, моя жизнь состоит из документов и политики. |
Unfortunately there's a lot of paperwork involved in securing your release and the dropping of charges. |
К сожалению, есть много документов, участвующих в обеспечении вашего освобождения и снятия обвинений. |
I'm on a strict diet of paperwork and painkillers. |
Я на строгой диете из документов и обезболивающих. |
Cellular carriers tell them they need nearly a week to process the paperwork. |
Оператор мобильной связи сказал им, что у них уйдет минимум неделя... на обработку документов. |
We'll forward you copies of our paperwork. |
Мы отправим вам копии наших документов. |
It's just standard procedure, But it is a mountain of paperwork. |
Это стандартная процедура, но это гора документов. |
I'll take my time entering the paperwork. |
Я потяну время с введением документов. |
A state which requires no paperwork for such a transaction. |
В этом штате не требуется документов для подобной сделки. |
They signed the paperwork, Wyatt. |
В Патентном бюро подтвердили прием документов. |
People don't realize the amount of paperwork that lands on the desk of a chief medical examiner. |
Люди не понимают, объема документов, лежащих на столе главного судмедэксперта. |
It was the '60s, a lot of the paperwork's gone missing. |
Это было в 60-х, много документов утеряно. |
This office is becoming a powerhouse Of paperwork processing. |
Этот офис становится средоточием силы в области обработки документов. |
There's no paperwork or entries past his 16th birthday. |
Там нет никаких документов или записей после его 16-го дня рождения. |
Your paperwork should CC Squad 6 and my office, as well. |
Соответственно, копии ваших документов следует направлять в 6-ое отделение и мою канцелярию. |
I'm not willing to just fudge the paperwork. |
Я не хочу иметь отношение к фальсификации документов. |
I guess I'm not as trusting as I used to be, especially with paperwork. |
Я думаю, я просто уже не так доверяю всем, как раньше, особенно, когда дело касается документов. |
Although procedures may be in place to inspect paperwork, physical inspections occur rarely, especially if the cargo is declared "in transit". |
Хотя могут существовать процедуры проверки документов, физические инспекции проводятся редко, особенно в случае объявления груза «транзитным». |
You have a sizable amount of paperwork on your desk. |
У тебя на столе порядочная гора документов. |
No, just plenty of paperwork she couldn't understand, and a lot of promises. |
Нет, только уйма документов, которые она не смогла бы понять, и множество обещаний. |
Put in an all-nighter last night, worked all day yesterday... doing paperwork on their spare time... |
Прибавьте к этому всенощное бдение прошлой ночью, отработанный целый вчерашний день... оформление документов в свободное от работы время... |
Anything happens to him, I'll have a lot of paperwork to fill out. |
Если что-то с ним случается, мне приходиться заниматься кучей документов. |
He's accusing us of screwing up the paperwork. |
Он обвиняет нас в неверном заполнении документов. |
There's some paperwork missing from this file. |
Из этой папки пропало несколько документов. |