Английский - русский
Перевод слова Paperwork

Перевод paperwork с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Документы (примеров 493)
I looked into the tax paperwork, and there's one partner left off the public listing. Я посмотрел в налоговые документы, И остался один партнер из списка.
We have all the paperwork signed here. У нас есть все подписанные документы.
I can get the paperwork started. Я начну проверять документы.
When I'm on the subway, the bus, or getting paperwork done, I read them and that's how I finish them quickly. Когда я в метро, автобусе или документы жду, читаю её и быстро заканчиваю.
The precedent of his commissioning had caused the Army some concern due to its "special significance", and as a result the paperwork for its confirmation was eventually sent to the Commander-in-Chief, General Sir Thomas Blamey, for approval. Такой прецедент вызвал некоторое беспокойство в вооружённых силах из-за его «особого значения», и в итоге документы для подтверждения присвоения звания были отправлены для утверждения главнокомандующему - генералу Томасу Блэми.
Больше примеров...
Бумаги (примеров 384)
Well, there's actually some paperwork involved. Вообще-то, нужно заполнить кое-какие бумаги.
I want all this paperwork gone through, the whole lot. Хочу, чтобы все эти бумаги просмотрели, все до конца.
Paperwork's in the back office, but without some sort of warrant or something... Бумаги в подсобке, но без ордера или ещё чего...
When do you want to pick up the paperwork? Когда вы хотите забрать бумаги?
Come, let's do some paperwork. Пойдёмте, подпишем кое-какие бумаги.
Больше примеров...
Бумажной работы (примеров 136)
Of course, it will mean more paperwork. Конечно, это значит больше бумажной работы.
I've got a mountain of paperwork I need to do. А у меня гора бумажной работы, которую надо сделать.
Lots of paperwork and some meetings they need me for. Нужно успеть переделать кучу бумажной работы, и успеть на встречи.
The aim was not just to reduce the workload and paperwork but also, and more importantly, to deepen the understanding of key challenges so that States parties' reports were more focused and the treaty bodies' concluding observations were more targeted. Задача заключается не только в сокращении рабочей нагрузки и бумажной работы, но и, что более важно, в обеспечении более глубокого понимания ключевых задач, чтобы доклады государств-участников были более сфокусированными, а заключительные замечания договорных органов - более целенаправленными.
Well, I have to get back to Paperwork Mountain, but maybe I can have someone from Animal Control bring me their personnel files. Я должен вернуться к горе бумажной работы, но, возможно, я попрошу кого-нибудь из службы по отлову животных принести мне их личные дела.
Больше примеров...
Бумажную работу (примеров 100)
Ms. McInerney, we will need some essential paperwork, then we'll take this key, drop by the bank. Мисс МакИнерни, мы должны будем сделать кое-какую необходимую бумажную работу, затем мы возьмем этот ключ, заскочим в банк.
We did all the paperwork! Мы сделали всю бумажную работу!
So they had to start the paperwork all over again. Так что им придется проделать всю бумажную работу с нуля.
I do all the paperwork. И всю бумажную работу тоже повесят на меня.
Americans hate it when people don't fill out the proper paperwork. Американцы ненавидят, когда люди обходят бумажную работу.
Больше примеров...
Документов (примеров 137)
We'll forward you copies of our paperwork. Мы отправим вам копии наших документов.
People don't realize the amount of paperwork that lands on the desk of a chief medical examiner. Люди не понимают, объема документов, лежащих на столе главного судмедэксперта.
No need to go through the lengthy process of signing agreements and dealing with other paperwork (with major carriers this can take up to 2-3 months). Отсутствие необходимости участвовать в длительном процессе подписания соглашений и других документов (с крупными поставщиками услуг это может занять до 2-3 месяцев).
Your Honor, I don't need to remind you That 80% of New Orleans went underwater - 80% of our paperwork, not to mention much of the computer database. Ваша честь, нужно ли напоминать вам, что 80% Нового Орлеана затопило... пропало 80% документов не говоря о компьютерных базах данных.
Our agent fee including services during the process of purchasing such as preparation of all necessary documents: contracts, paperwork, communication costs etc, full checks on the title deeds and the ownership. Наш агент плату в том числе услуг в процессе приобретения таких, как подготовка всех необходимых документов: контракты, документы, связь и т.д., полный контроль на титул и владения.
Больше примеров...
Бумажной работой (примеров 86)
You must be swamped with paperwork. Ты, наверное, уже завален бумажной работой.
Some of us actually do paperwork. Кто-то из нас должен заниматься бумажной работой.
Late with paperwork, missing classes. Опаздывала с бумажной работой, пропускала занятия.
But I got swamped with paperwork and fell asleep in an on call room. Но я была завалена бумажной работой и уснула в комнате отдыха.
This day has been, well, a crazy one, and if I don't finish my paperwork... День был просто сумасшедшим, если я не закончу с бумажной работой...
Больше примеров...
Бумажная работа (примеров 58)
Too often, paperwork, studies and well-meaning United Nations agency intentions have failed to translate into real benefits. Слишком часто бумажная работа, исследования и благие намерения учреждений Организации Объединенных Наций не реализуются ни в какие реальные блага.
I meant to have your signature from the beginning, but timely paperwork is a weakness of mine. Я имею ввиду, что тебе стоило подписать все с самого начала, но своевременная бумажная работа, это мое слабое место.
It's not just paperwork. У меня не бумажная работа.
I've got plans. Paperwork, you know? Бумажная работа, знаешь?
So Dwight and Darryl came to an agreement that they would both file complaints with corporate, and now I got to do all this paperwork. Итак, Дэррил и Дуайт пришли к соглашению, что они оба пожалуются начальству, и теперь вся бумажная работа легла на меня.
Больше примеров...
Бумаг (примеров 83)
The-the paperwork is going to be finalized tomorrow, maybe even tonight. Подписание последних бумаг произойдет завтра, может даже сегодня вечером.
Sorry, general, but I cannot let you take John Diggle without the proper paperwork turned in. Извините, генерал, но я не могу вам позволить забрать Джона Диггла без надлежащих бумаг.
You tell little Danny or Billy or Leo happy birthday for me, but I have a mountain of paperwork that I need to get through. Поздравь маленького Дэнни, Билли или Лео от моего имени, а у меня тут гора бумаг, которую нужно разобрать.
I suppose I could delay his paperwork, but this would be for one night, and it means that Joey Malone is your responsibility. Предполагаю, я могу задержать оформление его бумаг, но только на одну ночь, и это означает, что ответственность за Джои Мэлоуна на вас.
I really call on United Nations agencies to reverse this negative trend of more and more paperwork. Я хотел бы обратиться к учреждениям Организации Объединенных Наций с призывом обратить вспять эту негативную тенденцию и сократить объем бумаг.
Больше примеров...
Документах (примеров 53)
Reva made sure my name wasn't anywhere on that paperwork. Рива постаралась, чтобы мое имя не засветилось на документах.
When Thirsty got too big, the hunter sold him to our zoo... but the names got switched on the paperwork. Когда Водохлеб вырос, охотник продал его в наш зоопарк. но в документах имена перепутались.
And then we'll come back, and we'll take care of all the paperwork and- А потом вернемся, и позаботимся о всех документах и...
I have just been buried in this paperwork. Я закопался в этих документах.
No, the paperwork says that the badge number was 8-7-1-3-2-4 Нет, в документах указано, что номер значка 871324.
Больше примеров...
Документации (примеров 71)
It was suggested that ways should be investigated to reduce such paperwork. Было предложено изучить пути уменьшения объема такой документации.
If I can get you to sign off on the paperwork, then we can call it a day. Если я могу вам на подпись на документации, Затем мы можем назвать это день.
The trade efficiency-related roles of the three organizations are as follows: ECE develops trade facilitation standards and recommendations for reducing and automating procedures and paperwork. организациями: ЕЭК разрабатывает стандарты и рекомендации по упрощению процедур торговли с целью сокращения и автоматизации процедур и документации.
(a) Reduced the burden of paperwork on police time by 187,000 hours per year and 4,500,000 hours per year across the whole school system, through the work of the Cabinet Office Public Sector Team; а) сократило объем рабочего времени, затрачиваемого на обработку документации, на 187000 часов в год и на 4500000 часов в год по всей образовательной системе, благодаря деятельности группы по делам государственного сектора секретариата кабинета министров;
According to the reform plan, the administrative costs will be reduced by one third, the workforce will be reduced by 1,000 posts and the paperwork will be cut by 30 per cent. Согласно плану реформ, административные расходы сократятся на одну треть, будет ликвидировано 1000 штатных должностей и объем документации уменьшится на 30 процентов.
Больше примеров...
С бумагами (примеров 67)
A lot of paperwork, you know. Столько возни с бумагами.
Dusarque has all the appropriate paperwork co-opting my medallion and my ride log. У Дисарака все в порядке с бумагами включая мой значок и мою историю поездок.
Come back in the morning with the paperwork for my appeal. Возвращайтесь утром с бумагами на аппеляцию.
There was some paperwork to take care of. И нужно было разобраться с бумагами.
I thought I'd catch up on some paperwork. Решил разобраться с бумагами.
Больше примеров...
С документами (примеров 66)
Only until the paperwork is finalized. Только пока не закончим с документами.
I can't understand what you're saying, but I assume that you think we ought to decode Aunt Josephine's note before Count Olaf and Mr. Poe finish the paperwork. Я не понимаю, что ты говоришь, но предполагаю, что ты думаешь, что мы должны расшифровать записку Тёти Жозефины до того, как Граф Олаф и мистер По закончат с документами.
The paperwork was taking too long, and I got it done. Работа с документами занимала слишком много времени, и я с ней закончил.
How we doing with that paperwork, John? Как дела с документами Джон?
Thanks to various efficiency measures, including the introduction of activity-based costing and an e-procurement platform, it reduced its staff strength by 25 per cent and slashed transaction costs as process automation replaced manual paperwork. Благодаря различным мерам повышения эффективности, включая внедрение системы калькуляции затрат на базе конкретных видов деятельности и платформы для электронных закупок, оно сократило свое штатное расписание на 25% и уменьшило операционные издержки, заменив ручную работу с документами автоматизированными процессами.
Больше примеров...
Бумажная волокита (примеров 11)
It was paperwork that kept him in there for that month. Бумажная волокита задержала его там на месяц.
I know the paperwork annoys you, Я знаю, бумажная волокита тебя раздражает.
Paperwork must be in the garage. Бумажная волокита должна быть в гараже.
Paperwork, as always, is a necessary evil and then we may all go about our business. Бумажная волокита, как всегда, неизбежное зло, потом дела пойдут полным ходом.
Paperwork. You know? Бумажная волокита, знаете ли.
Больше примеров...
Оформление документов (примеров 15)
The module allows you to receive applications from organizations or citizens of paperwork. Модуль позволяет получать заявки от организаций или граждан на оформление документов.
Start the paperwork on a requisition... for investigative funds for the Rojas killing. Начни оформление документов по требованию... по следовательским фондам по убийству Рохаса.
Because the paperwork and negotiations might take a considerable time, no estimates for revenue from this source have been included in the 2002 budget. По причине того факта, что на оформление документов и проведение переговоров может уйти много времени, в бюджет на 2002 год не были включены оценочные данные в отношении поступлений средств из этого источника.
Paperwork for the groom and the bride's visa (K1) and the spouse visa (K3) for the citizens. Оформление документов на визу жениха и невесты (К1) и визы супруга (К3) для граждан.
Paperwork for the bonds? Оформление документов на облигации?
Больше примеров...
Отчеты (примеров 11)
It's not all paperwork and donuts. Не всегда это отчеты и пончики.
Where's your paperwork for this C.I.? Где твои отчеты по работе с информаторами?
You jump back in the sack with him, you are filing the paperwork, not me. Снова прыгнешь к нему в койку, - будешь сама писать отчеты.
No one cares about your reports, it's just... paperwork! Ваши отчеты никому не интересны... Это всего лишь бумажки.
There's paperwork to prove it. Отчеты о звонках доказывают это.
Больше примеров...
Делопроизводство (примеров 5)
Looking at the paperwork, we never actually received Miss Kaswell's second supplemental affidavit of good faith. Взгляните на делопроизводство, мы в действительности никогда не получали гарантий под присягой мисс Касвелл о благих намерениях.
All I have to do was dummy up paperwork, Все, что я должен был делать, это вести обманное делопроизводство.
Under the unitary approach, the goal is to permit a maximum of flexibility to acquisition secured creditors that provide financing for the acquisition of inventory, and to minimize the transactional paperwork associated with multiple acquisition transactions involving the same acquisition secured creditor. Цель унитарного подхода заключается в том, чтобы обеспечить максимальную гибкость финансирующим приобретение обеспеченным кредиторам, предоставляющим финансовые средства для приобретения инвентарных запасов, и свести к минимуму коммерческое делопроизводство, связанное с множественными сделками по приобретению с участием одного и того же обеспеченного кредитора, финансирующего приобретение.
Under article 16 of the Act on Bodies Responsible for the Registration of Civil Status Documents, paperwork at civil status registration offices is done in the language specified by the national law on languages. Согласно статье 16 Закона Украины "Об органах регистрации актов гражданского состояния" делопроизводство в органах регистрации актов гражданского состояния ведется на языке, определенном законодательством Украины о языках.
Paperwork's in order, counselor. Делопроизводство в порядке, советник.
Больше примеров...
Канцелярская работа (примеров 4)
Unnecessary paperwork is a problem in most industries, but the potential for red tape is probably greater in shipping than in other industries, because of its international nature and the traditional acceptance of formalities and procedures. Излишняя канцелярская работа представляет собой проблему в большинстве отраслей, однако в секторе судоходства по сравнению с другими отраслями бюрократические проволочки, как представляется, сопряжены с еще большими сложностями из-за его международного характера и традиционного использования формальностей и процедур.
In organizing the Summit, the secretariat departed from some traditional practices: private-sector and non-governmental partners were involved from the earliest stages of the definition of the partnerships; private-sector sponsoring of events was sought whenever possible; documentation and paperwork were reduced to the minimum. При организации встречи секретариат отошел от некоторой традиционной практики: представители частного сектора и неправительственные партнеры принимали участие в определении проектов партнерства с самых ранних этапов; по возможности были мобилизованы ресурсы частного сектора для финансирования мероприятий; и была сведена к минимуму документация и канцелярская работа.
The suspension paperwork right here. Канцелярская работа по отстранению.
And it's actually not my paperwork, it's Gail's paperwork, and she's out sick today. На самом деле это не моя канцелярская работа Это работа Гейл, но сегодня она на больничном
Больше примеров...
Работа с документами (примеров 4)
The other day, Romi had to get some paperwork done. Томи, однажды Роми предстояла работа с документами.
The paperwork was taking too long, and I got it done. Работа с документами занимала слишком много времени, и я с ней закончил.
First few years are mostly paperwork and filing. Первые несколько лет - это, в основном, работа с документами.
We got paperwork we have to do, all right? У нас еще осталась работа с документами, так?
Больше примеров...