| Jurel's buddies fudged some paperwork, Got their hands on a military cargo plane Scheduled for decommissioning. | Дружки Джарела подделали документы, заграбастали военный грузовой самолет предназначенный для списания. |
| When she brings the paperwork, just sign it. | Когда она принесёт документы, просто подпишите. |
| A little formality called paperwork kind of separates us from the animals. | Небольшая формальность под названием документы отличает нас от животных. |
| I hope they don't want to see the paperwork... | Надеюсь, что им не потребуются документы... |
| They haven't updated their paperwork since Joe was born. | Они не обновляли документы с рождения Джо. |
| I just need you to sign the paperwork. | Нужно, чтобы ты подписала бумаги. |
| He signed and faxed all the paperwork, talked to my doctors all the time, but... | Он подписывал и пересылал все бумаги, постоянно беседовал с докторами, но... |
| Maybe we can prepare the paperwork before I talk to him? | Тогда можно готовить бумаги, а я поговорю с Проспером. |
| A bit of paperwork, yes. | Кое-какие бумаги, и все. |
| Paperwork says I can. | А бумаги говорят, что могу. |
| Rasputia, I'm just loaded up with paperwork up to my ear. | Распутия, у меня куча бумажной работы. |
| You know, I've got a lot of paperwork, Mr Bey. | Вы знаете, у меня есть много бумажной работы, г-н Бей. |
| I'd hate to get suspended, and Agent Gibbs already has enough paperwork. | Я не люблю, когда меня отстраняют, а у агента Гиббса и так много бумажной работы. |
| The paperwork from this, I mean... there's a lot of it. | Я хочу сказать, бумажной работы у нас... ее много. |
| Not much, paperwork. | Немного бумажной работы. А что такое? |
| My brother thinks being a P.I. means you don't have to do paperwork. | Мой брат считает, что частные детективы не обязаны делать бумажную работу. |
| Okay, we'll start the paperwork and have the money in your account within the hour. | Хорошо, мы начнем бумажную работу и деньги на вашем счету будут в течение часа. |
| The paperwork you're filing is serious. | Вы проделали солидную бумажную работу, но |
| Maybe 'cause I didn't want to have to do all the paperwork. | Может, это потому что я не хочу делать всю бумажную работу. |
| We did all the paperwork! | Мы сделали всю бумажную работу! |
| Cellular carriers tell them they need nearly a week to process the paperwork. | Оператор мобильной связи сказал им, что у них уйдет минимум неделя... на обработку документов. |
| You have a sizable amount of paperwork on your desk. | У тебя на столе порядочная гора документов. |
| I can't let something through without the proper paperwork. | Я не могу пропустить её без документов. |
| Okay, then we'll just start the booking paperwork. | Ладно, тогда начнем оформление документов. |
| Legal aid can consist of: legal help (advice on rights and paperwork); help at court; family mediation; or legal representation. | Содержание юридической помощи может включать в себя: помощь по юридическим вопросам (консультации по правовым вопросам и по оформлению юридических документов); помощь в суде; посредничество в семейных делах или юридическое представительство в конкретных судебных делах. |
| Well, you're way behind on your pointless paperwork. | Ну, тебе давно пора было заняться своей бессмысленной бумажной работой. |
| Not so good with the paperwork. | Не так хорошо с бумажной работой. |
| But the more I learned about being a doctor, the more it seemed about paperwork and liability insurance. | Но чем больше я узнавал о работе врача, тем больше она казалась бумажной работой и страхованием ответственности. |
| But what if you're tied up doing paperwork and a fight breaks out and it turns into a prison riot? | Но, что если, пока ты занят бумажной работой, начинается драка И перерастает в тюремный бунт? |
| Stop hiding behind paperwork. | Хватит прикрываться бумажной работой. |
| You're jealous I got the penthouse and you got the paperwork. | Мне кажется, ты завидуешь, что в кои-то веки мне достался пентхауз, а тебе - бумажная работа. |
| Well, your paperwork's not going anywhere. | Ну, бумажная работа никуда не убежит. |
| Don't you have some paperwork to do, Kevin? | Осталась еще бумажная работа, Кевин? |
| All PR and paperwork. | Один пиар и бумажная работа. |
| There's some paperwork. | Ну, еще бумажная работа. |
| Fine print in the startup paperwork. | Мелким шрифтом в кипе бумаг. |
| The guards soon became concerned... about the paperwork that would be required of them if Gob actually didjump. | Вскоре к охране пришло осознание, сколько бумаг им придётся заполнить, если Джоб всё-таки спрыгнет. |
| These securities systems are designed to reduce the paperwork, expense and risks associated with physical documents, which are replaced with records in electronic form. | Эти системы ценных бумаг разработаны с целью сокращения бумагооборота, затрат и рисков, сопряженных с документами в физической форме, которые заменяются записями в электронной форме. |
| I've got all this paperwork to do. | Оставьте меня в покое, надо разобрать кучу бумаг! |
| It's a lot of paperwork. | Но столько бумаг заполнять. |
| Well, lucky for you, it's in my furlough paperwork that I have to stay with my parents. | Ну, к счастью для тебя В моих документах на отгул написано, что я должна оставаться у родителей. |
| And Lamar's name may not be on the paperwork, but he did talk business from time to time at dinner, even while claiming it was bad manners. | И имени Ламара нет на их документах, но он время от времени за обедом обсуждал дела, хотя всегда утверждал, что это дурной тон. |
| So, does the paperwork say who the donor is, Dr Reberty? | Итак, в документах говорится, кто донор, доктор Роберти? |
| I'll take care of the paperwork. | А я позабочусь о документах. |
| It's not defined in his paperwork. | В его документах об этом не говорится. |
| The draft consolidated text on trade facilitation, updated in October 2011, contains detailed provisions for transit-related restrictions, fees, paperwork and cooperation. | Проект сводного документа по упрощению условий торговли, обновленный в октябре 2011 года, содержит детальные положения о транзитных ограничениях, сборах, документации и сотрудничестве. |
| According to the reform plan, the administrative costs will be reduced by one third, the workforce will be reduced by 1,000 posts and the paperwork will be cut by 30 per cent. | Согласно плану реформ, административные расходы сократятся на одну треть, будет ликвидировано 1000 штатных должностей и объем документации уменьшится на 30 процентов. |
| This can reduce the paperwork required for the initiation of a business process. | Это может уменьшить объем бумажной документации, необходимой для запуска рабочего процесса. |
| A team from the Commission's field office in Cyprus visited Baghdad to deal with the aftermath of the bombing, including processing the necessary paperwork for insurance and other benefits. | Группа сотрудников из полевого отделения Комиссии на Кипре выезжала в Багдад для решения проблем, связанных с взрывом в гостинице, включая оформление документации, необходимой для получения выплат по страхованию и других соответствующих выплат. |
| This also includes the organisation of paperwork, keeping you informed of events at all times. | Все это включает организацию документации, информирующею Вас всегда и о всех событий. |
| Brody draw the short straw, get paperwork duty? | Броуди вытянула короткую соломинку, разбирается с бумагами? |
| Come back in the morning with the paperwork for my appeal. | Возвращайтесь утром с бумагами на аппеляцию. |
| Why don't you come back to my office and help me out with some paperwork? | Почему бы тебе не пойти в мой кабинет и не помочь мне с бумагами? |
| All I did was a little paperwork. | Я просто повозился с бумагами. |
| I've been waiting for you to bring the paperwork down so I can close a nine-figure licensing deal. | Я ждал тебя, чтобы ты закончил работу с бумагами, и я смог бы завершить сделку о продаже лицензии с восемью нулями. |
| Well, that and a bunch of paperwork. | Ну и немного мороки с документами. |
| I got a bit of paperwork to do. | У меня много дел с документами. |
| Afterwards, he said he had paperwork to finish, so I left and locked the main door behind me. | После этого он хотел разобраться с документами, поэтому я ушёл, заперев за собой дверь. |
| There is a tad of confusion with the paperwork. | Тут небольшая путаница с документами. |
| ARTHUR: I'll lose my job if I don't get this paperwork done. | Я лишусь работы, если не разберусь с документами. |
| I know the paperwork annoys you, | Я знаю, бумажная волокита тебя раздражает. |
| I was thinking of all the paperwork I will have to do if you drown. | Но если ты утонешь меня ждет бумажная волокита. |
| Paperwork, as always, is a necessary evil and then we may all go about our business. | Бумажная волокита, как всегда, неизбежное зло, потом дела пойдут полным ходом. |
| 'The paperwork did indeed take an age, 'but, happily, Jeremy and I found a way to pass the time.' | Бумажная волокита действительно заняла целую вечность, но, к счастью, мы с Джереми нашли способ скоротать время. |
| Paperwork. You know? | Бумажная волокита, знаете ли. |
| Take Jenny down to Human Resources and finish the paperwork. | Отведи Дженни в отдел кадров и закончи оформление документов. |
| Indeed, a significant amount of potential revenue is not generated owing to logistical deficiencies, including inadequate paperwork. | На самом деле значительная часть потенциальных поступлений не собирается из-за неполадок служб материально-технического обеспечения, включая ненадлежащее оформление документов. |
| The module allows you to receive applications from organizations or citizens of paperwork. | Модуль позволяет получать заявки от организаций или граждан на оформление документов. |
| Because the paperwork and negotiations might take a considerable time, no estimates for revenue from this source have been included in the 2002 budget. | По причине того факта, что на оформление документов и проведение переговоров может уйти много времени, в бюджет на 2002 год не были включены оценочные данные в отношении поступлений средств из этого источника. |
| Paperwork for the bonds? | Оформление документов на облигации? |
| The paperwork can wait, Mr. Callen. | Отчеты могут подождать, мистер Кален. |
| It's not all paperwork and donuts. | Не всегда это отчеты и пончики. |
| You jump back in the sack with him, you are filing the paperwork, not me. | Снова прыгнешь к нему в койку, - будешь сама писать отчеты. |
| I thought you had paperwork to do. | Я думал, тебе отчеты писать надо. |
| There's paperwork to prove it. | Отчеты о звонках доказывают это. |
| Looking at the paperwork, we never actually received Miss Kaswell's second supplemental affidavit of good faith. | Взгляните на делопроизводство, мы в действительности никогда не получали гарантий под присягой мисс Касвелл о благих намерениях. |
| All I have to do was dummy up paperwork, | Все, что я должен был делать, это вести обманное делопроизводство. |
| Under the unitary approach, the goal is to permit a maximum of flexibility to acquisition secured creditors that provide financing for the acquisition of inventory, and to minimize the transactional paperwork associated with multiple acquisition transactions involving the same acquisition secured creditor. | Цель унитарного подхода заключается в том, чтобы обеспечить максимальную гибкость финансирующим приобретение обеспеченным кредиторам, предоставляющим финансовые средства для приобретения инвентарных запасов, и свести к минимуму коммерческое делопроизводство, связанное с множественными сделками по приобретению с участием одного и того же обеспеченного кредитора, финансирующего приобретение. |
| Under article 16 of the Act on Bodies Responsible for the Registration of Civil Status Documents, paperwork at civil status registration offices is done in the language specified by the national law on languages. | Согласно статье 16 Закона Украины "Об органах регистрации актов гражданского состояния" делопроизводство в органах регистрации актов гражданского состояния ведется на языке, определенном законодательством Украины о языках. |
| Paperwork's in order, counselor. | Делопроизводство в порядке, советник. |
| Unnecessary paperwork is a problem in most industries, but the potential for red tape is probably greater in shipping than in other industries, because of its international nature and the traditional acceptance of formalities and procedures. | Излишняя канцелярская работа представляет собой проблему в большинстве отраслей, однако в секторе судоходства по сравнению с другими отраслями бюрократические проволочки, как представляется, сопряжены с еще большими сложностями из-за его международного характера и традиционного использования формальностей и процедур. |
| In organizing the Summit, the secretariat departed from some traditional practices: private-sector and non-governmental partners were involved from the earliest stages of the definition of the partnerships; private-sector sponsoring of events was sought whenever possible; documentation and paperwork were reduced to the minimum. | При организации встречи секретариат отошел от некоторой традиционной практики: представители частного сектора и неправительственные партнеры принимали участие в определении проектов партнерства с самых ранних этапов; по возможности были мобилизованы ресурсы частного сектора для финансирования мероприятий; и была сведена к минимуму документация и канцелярская работа. |
| The suspension paperwork right here. | Канцелярская работа по отстранению. |
| And it's actually not my paperwork, it's Gail's paperwork, and she's out sick today. | На самом деле это не моя канцелярская работа Это работа Гейл, но сегодня она на больничном |
| The other day, Romi had to get some paperwork done. | Томи, однажды Роми предстояла работа с документами. |
| The paperwork was taking too long, and I got it done. | Работа с документами занимала слишком много времени, и я с ней закончил. |
| First few years are mostly paperwork and filing. | Первые несколько лет - это, в основном, работа с документами. |
| We got paperwork we have to do, all right? | У нас еще осталась работа с документами, так? |