Английский - русский
Перевод слова Paperwork

Перевод paperwork с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Документы (примеров 493)
Borden's getting my transfer paperwork started. Боден начал готовить документы по моему переводу.
I saw the paperwork on your desk, david. Я видела документы на твоем столе, Дэвид.
And the restaurant went bust, closed in 2008, but the owner still has his paperwork. Ресторан обанкротился и закрылся в 2008-м, но хозяин сохранил документы.
Where's the paperwork for the bone marrow? Где документы для костного мозга?
Close and continuing paperwork was filed. Все документы приобщены к досье.
Больше примеров...
Бумаги (примеров 384)
I will sign the paperwork so you can take her now. Я подпишу все бумаги, чтобы Вы смогли ее сразу забрать.
So long as the paperwork is clean, you boys can do what you like out there. Поскольку бумаги заполнены, можете заниматься, чем хотите, ребята.
They haven't filed any paperwork, so whatever they're up to, it's not by the book. Они не заполнили бумаги, так что, что бы они ни задумали, это незаконно.
Jane Caldicott replaced the paperwork. Джейн Кэлдикотт заменила бумаги.
Any paperwork connected to the boat that might tell us where he keeps it? Какие-нибудь бумаги, которые подскажут нам, где она?
Больше примеров...
Бумажной работы (примеров 136)
He said he'd gotten caught up with paperwork. Он сказал, что у него было много бумажной работы.
You do not need any paperwork to retrieve it. От вас не требуется никакой бумажной работы для его получения.
Those political connections were just freaky old men she blackmailed to push the paperwork through. Эти политические связи были обыкновенным старым мужиком, которого она шантажировала чтобы избавиться от бумажной работы.
Accessible through the Internet - less paperwork. Доступна через Интернет - меньше бумажной работы.
Plus, I have this ton of paperwork to do for a cancer trial. И у меня тонна бумажной работы по исследованию.
Больше примеров...
Бумажную работу (примеров 100)
My brother thinks being a P.I. means you don't have to do paperwork. Мой брат считает, что частные детективы не обязаны делать бумажную работу.
I'll fill out the paperwork later. Я сделаю всю бумажную работу попозже.
Well, he also said there's a lot of people in and out of here, and sometimes it takes a while for the paperwork to catch up, so... Ну, он также сказал, что здесь много людей ходят туда сюда, и иногда требуется потратить время на бумажную работу для того чтобы выяснить, так что...
I've got some paperwork. Спасибо, сэр, я останусь доделать бумажную работу.
You know all that paperwork winging its way down from Tory HQ? Помнишь ту бумажную работу, что свалилась на нас сверху?
Больше примеров...
Документов (примеров 137)
We'll forward you copies of our paperwork. Мы отправим вам копии наших документов.
The flag of convenience allows much of the required paperwork and assurances required by any aircraft operator to be circumvented. Использование удобного флага позволяет избегать оформления значительной части требующихся документов и предоставления операторами летательных аппаратов необходимых гарантий.
As long as we had to wade through a sea of government paperwork... at least we got to do it over tuna rolls. Долго же нам придется копаться в этом море правительственных документов, Хотя бы сделаем это после тунцовых рулетов со специями.
He owes me a mountain of paperwork. Он мне должен отдать кучу документов.
As an example, the Lao Government has set up "One Door Service Centres" in provincial and district capitals to assist the poor with completing paperwork for the registration of land, marriages and births as well as information on other legal services. Например, правительство Лаоса создало в главных городах провинций и округов "центры обслуживания одного окна" для оказания помощи бедным при заполнении документов для регистрации земельных владений, браков и рождений, а также предоставления сведений о других юридических услугах.
Больше примеров...
Бумажной работой (примеров 86)
It just feels like we're being buried in paperwork. Такое чувство, что нас заваливают бумажной работой.
We just need to wade through the paperwork. Нам просто нужно разобраться со всей бумажной работой.
I'm told Your Majesty has some paperwork regarding the East India? Мне сказали, что Ваше величество заняты какой-то бумажной работой касательно Ост-Индской компании?
l-l, I couldn't do this paperwork. Я просто не справилась бы со всей бумажной работой.
Kate, who never does paperwork for anything, ever? Кейт, которая не при каких обстоятельствах не занимается бумажной работой, никогда?
Больше примеров...
Бумажная работа (примеров 58)
I'd say about 90% of our normal day is paperwork. Я бы сказал, что около 90% наших обычных будней - это бумажная работа.
Once the paperwork is done, we can talk about it. Как только бумажная работа будет завершена, мы сможем поговорить об этом.
Since it's your first visit, there's some paperwork. Так как это твой первый визит, для тебя имеется кое-какая бумажная работа.
Paperwork, and that's it. Бумажная работа, и точка на этом.
Paperwork's all done. Вся бумажная работа сделана.
Больше примеров...
Бумаг (примеров 83)
DFS is a mountain of paperwork. Департамент по делам семьи - это одна большая гора бумаг.
Now, apparently she's been lost in this matrix of paperwork that they call a system. И её, видимо, никак не могут найти под ворохом бумаг, который называют системой.
She touches paperwork we've got to read. Она касалась бумаг, которые мы будем читать.
You wouldn't happen to have Neel's paperwork, would you? У вас, случаем, нет бумаг на Нила?
Just got to get you to fill out paperwork. Осталось только пару бумаг оформить.
Больше примеров...
Документах (примеров 53)
Reva made sure my name wasn't anywhere on that paperwork. Рива постаралась, чтобы мое имя не засветилось на документах.
And, as if that weren't bad enough I also discovered in the paperwork that our mops actually don't bear any similarities. И если этого мало, я обнаружила в документах, что наши с ним швабры не имеют ничего общего.
I read, on the paperwork, your name is Delange? В общем, я видел в документах, что ваша фамилия Деланж.
Is there something I'm missing in the paperwork? В документах что-то не так?
Some of the paperwork asked for a contact number. В некоторых документах необходимо указывать контактный телефон.
Больше примеров...
Документации (примеров 71)
You see, he had no right to transfer it to you because he obtained it without all the paperwork, to put it very mildly. Видите ли, он не имел права передавать его вам, потому что сам получил его безо всякой документации.
Keeping such paperwork safe will help if and when they come to sell the vehicle later on. Надежное хранение подобной документации поможет при возможной перепродаже автомобиля в будущем.
2 Human Resources Officer posts reclassified from national Professional Officers to national General Service staff, 2 Human Resources Assistants to prevent delays in the transmittal of vital personnel paperwork 2 должности сотрудников по кадровым вопросам переведены из класса национальных сотрудников-специалистов в разряд национальных сотрудников категории общего обслуживания, 2 должности помощников по кадровым вопросам - для устранения задержек при препровождении важной кадровой документации
Noah: There's been no paperwork around this site since 2001. По этому месту нет никакой документации с 2001 года.
A summary of the year's evaluations and their reviews will be included in the annual report to Congress required by section 3514 of the Paperwork Reduction Act of 1980 Резюме годовых оценок и их обзоры включаются в ежегодный доклад конгрессу, представляемый в соответствии с разделом 3514 Закона о сокращении объема бумажной документации 1980 года
Больше примеров...
С бумагами (примеров 67)
Morgan, there's a big part of your job that I do for you because I don't need you worried about paperwork and politics. Морган, немалую часть твоей работы я делаю за тебя, потому что не хочу, чтобы ты отвлекался на возню с бумагами и на политику.
I'll be fillin' out paperwork for the next two months! Ты, тормоз! - Я буду возиться с бумагами следующие два месяца!
We'll do the paperwork in the morning. Мы разберемся с бумагами утром.
I went to get your paperwork and there was a door. Я пошел с бумагами, а там была дверь.
I'll catch up on paperwork at home. Разберусь с бумагами дома.
Больше примеров...
С документами (примеров 66)
Right, I've been buried in paperwork, and... on my desk by the end of this shift. Точно, я закопался с документами, и... Ко мне на стол к концу этой смены.
Sort out the paperwork within two weeks or I tell her everything and I might just drop a line to your head of chambers as well. Разбирайся с документами в течение двух недель, или я расскажу ей всё, а еще я могу черкануть пару строк главе твоей адвокатской конторы.
Someone stole it from Sam's office and planted it with Anna's paperwork. Кто-то украл их из офиса Сэм и закопал их с документами.
On March 20, 2009, Ablonczy announced that the federal government had reached its goal of reducing the paperwork required of Canadian small businesses by 20 percent. 20 марта 2009 Аблонци заявила, что федеральное правительство достигло поставленной цели по сокращению работы канадского малого бизнеса с документами на 20 %.
Got a file folder here full of legal paperwork. Здесь папка с документами.
Больше примеров...
Бумажная волокита (примеров 11)
I know the paperwork annoys you, Я знаю, бумажная волокита тебя раздражает.
I was thinking of all the paperwork I will have to do if you drown. Но если ты утонешь меня ждет бумажная волокита.
Paperwork, as always, is a necessary evil and then we may all go about our business. Бумажная волокита, как всегда, неизбежное зло, потом дела пойдут полным ходом.
Paperwork. You know? Бумажная волокита, знаете ли.
I mean, today was all paperwork and, and a drug test. Сегодня была только бумажная волокита и ознакомление. И тест на наркотики.
Больше примеров...
Оформление документов (примеров 15)
As a result, a whole industry has grown, generating millions of dollars of revenue each year, seeking babies for adoption and charging prospective parents enormous fees to process the paperwork. В результате была создана целая индустрия, ежегодно приносящая доходы в размере многих миллионов долларов, прибыли в которой обеспечиваются за счет поиска младенцев для усыновления, а затем взимания с будущих родителей огромной платы за оформление документов.
The paperwork for deciding whether to grant refugee status to a child is compiled on the basis of personal statements by the adult who has assumed responsibility for the upbringing of the child. Оформление документов для решения вопроса относительно предоставления статуса беженца ребенку проводится на основании личного заявления совершеннолетнего лица, взявшего на себя ответственность за воспитание ребенка.
Paperwork for the bonds? Оформление документов на облигации?
Put in an all-nighter last night, worked all day yesterday... doing paperwork on their spare time... Прибавьте к этому всенощное бдение прошлой ночью, отработанный целый вчерашний день... оформление документов в свободное от работы время...
Look, I can have the paperwork done by Monday. I have an attorney on standby. Посмотри, у меня есть оформление документов на понедельник.У меня есть адвокат на резерве
Больше примеров...
Отчеты (примеров 11)
You jump back in the sack with him, you are filing the paperwork, not me. Снова прыгнешь к нему в койку, - будешь сама писать отчеты.
I thought you had paperwork to do. Я думал, тебе отчеты писать надо.
Listen, I'll, I'll handle the paperwork again if you guys take care of that. Слушайте, я снова буду писать все отчеты, если вы ребята, позаботитесь об этом.
And I mean, they're the ones who sent me here, and they have my records and all the paperwork. Это они послали меня сюда, у них есть все необходимые отчеты и документы.
Paperwork's all mine... on the camera, on the informants, me alone. Все отчеты писал я - по камере, по информаторам, я один.
Больше примеров...
Делопроизводство (примеров 5)
Looking at the paperwork, we never actually received Miss Kaswell's second supplemental affidavit of good faith. Взгляните на делопроизводство, мы в действительности никогда не получали гарантий под присягой мисс Касвелл о благих намерениях.
All I have to do was dummy up paperwork, Все, что я должен был делать, это вести обманное делопроизводство.
Under the unitary approach, the goal is to permit a maximum of flexibility to acquisition secured creditors that provide financing for the acquisition of inventory, and to minimize the transactional paperwork associated with multiple acquisition transactions involving the same acquisition secured creditor. Цель унитарного подхода заключается в том, чтобы обеспечить максимальную гибкость финансирующим приобретение обеспеченным кредиторам, предоставляющим финансовые средства для приобретения инвентарных запасов, и свести к минимуму коммерческое делопроизводство, связанное с множественными сделками по приобретению с участием одного и того же обеспеченного кредитора, финансирующего приобретение.
Under article 16 of the Act on Bodies Responsible for the Registration of Civil Status Documents, paperwork at civil status registration offices is done in the language specified by the national law on languages. Согласно статье 16 Закона Украины "Об органах регистрации актов гражданского состояния" делопроизводство в органах регистрации актов гражданского состояния ведется на языке, определенном законодательством Украины о языках.
Paperwork's in order, counselor. Делопроизводство в порядке, советник.
Больше примеров...
Канцелярская работа (примеров 4)
Unnecessary paperwork is a problem in most industries, but the potential for red tape is probably greater in shipping than in other industries, because of its international nature and the traditional acceptance of formalities and procedures. Излишняя канцелярская работа представляет собой проблему в большинстве отраслей, однако в секторе судоходства по сравнению с другими отраслями бюрократические проволочки, как представляется, сопряжены с еще большими сложностями из-за его международного характера и традиционного использования формальностей и процедур.
In organizing the Summit, the secretariat departed from some traditional practices: private-sector and non-governmental partners were involved from the earliest stages of the definition of the partnerships; private-sector sponsoring of events was sought whenever possible; documentation and paperwork were reduced to the minimum. При организации встречи секретариат отошел от некоторой традиционной практики: представители частного сектора и неправительственные партнеры принимали участие в определении проектов партнерства с самых ранних этапов; по возможности были мобилизованы ресурсы частного сектора для финансирования мероприятий; и была сведена к минимуму документация и канцелярская работа.
The suspension paperwork right here. Канцелярская работа по отстранению.
And it's actually not my paperwork, it's Gail's paperwork, and she's out sick today. На самом деле это не моя канцелярская работа Это работа Гейл, но сегодня она на больничном
Больше примеров...
Работа с документами (примеров 4)
The other day, Romi had to get some paperwork done. Томи, однажды Роми предстояла работа с документами.
The paperwork was taking too long, and I got it done. Работа с документами занимала слишком много времени, и я с ней закончил.
First few years are mostly paperwork and filing. Первые несколько лет - это, в основном, работа с документами.
We got paperwork we have to do, all right? У нас еще осталась работа с документами, так?
Больше примеров...