Well, that and a bunch of paperwork. |
Ну и немного мороки с документами. |
Let's do some quick paperwork, And then I'll show you the cellblock. |
Давайте быстренько разберемся с документами, и потом проведу вас в тюремный блок. |
When you come through with them, We'll finish the paperwork. |
Когда заберете их, закончим с документами. |
I'll get them for you when we complete the paperwork. |
Я их принесу, когда закончим с документами. |
So basically I just make sure that the applicants have their paperwork in order. |
В общем, я должен следить за тем, чтобы у заявителей было все в порядке с документами. |
Only until the paperwork is finalized. |
Только пока не закончим с документами. |
You guys figure out the paperwork. |
Ребята, разберитесь там с документами. |
Right, I've been buried in paperwork, and... on my desk by the end of this shift. |
Точно, я закопался с документами, и... Ко мне на стол к концу этой смены. |
I got a lot of paperwork to do, |
У меня много работы с документами, |
They'd go into the bedroom to sort out their paperwork, and I'd just go ahead and stare at that cookie jar. |
Они шли в спальню поработать с документами, а я оставался один и смотрел на банку для печенья. |
Sort out the paperwork within two weeks or I tell her everything and I might just drop a line to your head of chambers as well. |
Разбирайся с документами в течение двух недель, или я расскажу ей всё, а еще я могу черкануть пару строк главе твоей адвокатской конторы. |
Because when paperwork slides, that's how you get a mistrial |
Потому что, когда с документами беда, выходит неправильное судебное разбирательство |
I can't understand what you're saying, but I assume that you think we ought to decode Aunt Josephine's note before Count Olaf and Mr. Poe finish the paperwork. |
Я не понимаю, что ты говоришь, но предполагаю, что ты думаешь, что мы должны расшифровать записку Тёти Жозефины до того, как Граф Олаф и мистер По закончат с документами. |
I was stuck inside doing paperwork. |
Я застрял внутри с документами. |
You'll have to finish all of your paperwork by then. |
Тебе нужно закончить с документами. |
I process nurses' paperwork. |
Вожусь с документами медсестры. |
A lot of paperwork to do. |
Много работы с документами. |
We'll draw up the paperwork. |
Мы уладим всё с документами. |
All they ever taught us in the academy was how to do paperwork. |
В академии нас учили работать с документами. |
Listen, I'll... I'll do this paperwork. |
Знаешь, я разберусь с документами. |
Paperwork's almost done. |
С документами почти закончили. |
First few years are mostly paperwork and filing. |
Первые несколько лет - это, в основном, работа с документами. |
You're nice and safe, hidden behind your paperwork. |
Вы в порядке и в безопасности, спрятались за своей работой с документами. |
She helped me with my paperwork when I first started, and she had been here longer than Callen. |
Она помогала мне с документами, когда я начинала и она здесь работала дольше Каллена. |
I got a bit of paperwork to do. |
У меня много дел с документами. |