Английский - русский
Перевод слова Pants
Вариант перевода Штанах

Примеры в контексте "Pants - Штанах"

Примеры: Pants - Штанах
Mister, I was here 10 years before you were even a twinkle in Papa Ray's pants. Мистер, я был здесь за 10 лет до того, как ты ещё была у папы Рея в штанах.
I'm ashamed to wear short pants! Мне уже стыдно ходить в коротких штанах!
Can we all just keep our pants on? А можно нам всем остаться в штанах?
I've got these weird pants on, out in the middle of nowhere. Я в этих странных штанах гдё-то у чёрта на куличках.
We all have a cuckoo in our pants now, unless we're not wearing pants. У нас всех есть сейчас кукушки в штанах, если только на нас сейчас нет штанов.
Well, at least you're wearing pants. Ну, ты хотя бы в штанах. Слушай, если я съеду,
At least I'm on the board and not at home crying in my pants, which is where I should be when it comes to driving. По крайней мере я на доске. а не сижу дума плача в своих штанах, что и должно было случиться, когда дело дошло до вождения.
Everything in my pants must go. Всё в моих штанах должно быть распродано!
Pbbt! For $10, I'll send them a selfie in the new pants that they bought. За 10$ я пришлю им свою фотографию в новых штанах, которые они помогли купить.
However, it's one thing to catch crabs. It's quite another to voluntarily stable them In your blast pants. Но одно дело подхватить вшей, совсем другое - добровольно развести их у себя в штанах.
Thought I was going to have to drag you to school... by your sweat pants. Я уже решила, что мне придется везти тебя в школу... в спортивных штанах.
Or at the very least, what's in your pants. Или хотя бы, то, что у вас в штанах.
been thinking aboubu some tight red leather pants. подумывал об обтягивающих красных кожаных штанах.
Steven loves the way he looks in his ski pants. Стивену нравится, как он выглядит в его лыжных штанах
T, why are you wearing my pants? Ти, а почему ты в моих штанах?
All right, well, let's check its hulk pants for some I.D. Ладно, пошарим у Халка в штанах, поищем документы.
And what's in your pants? Эй! - Что утебя в штанах?
MRS. SKINNER: Seymour, I found a ticket stub for a James Bond movie in your pants. Сеймур, я нашла билет на Джеймса Бонда в твоих штанах.
And who's going to take her serious in those pants? И кто собирается воспринимать её всерьёз в таких штанах? .
Do you think I would look skinny in those pants? Думаешь, я буду выглядеть худенькой в этих штанах?
Try and keep it in your pants, okay? Просто попытайся держать себя в штанах, ладно?
Maybe you're being unrealistic about what's really in your pants other than your wallet. Наверное ты слишком большого мнения о том что у тебя в штанах, а не в бумажнике.
All right, well, let's check its hulk pants for some I.D. Так, посмотрим, есть ли в этих драных штанах документы.
You must have left the right answer in your pants, Marshall, because that's exactly what didn't happen. Ты, видимо, оставил верный ответ в своих штанах, потому что все было не так.
Amanda was caught with her pants down, and now you being caught with your pan... Аманду застали при спущенных штанах, и теперь тебя застанут...