What are you doing with a loaded gun in your pants? |
Нахрена ты держал заряженный пистолет в штанах? |
I must of left that in my other pants. |
Блин, я оставил деньги в других штанах! |
Couldn't keep your wallet in your pants. |
Не можешь хранить бумажник в штанах? |
We can make it really uncomfortable for you at the gym, and people are already talking about your discount yoga pants. |
И мы можем сделать твою жизнь невыносимой, там, в спортзале. и люди уже начали судачить о твоих штанах для йоги купленных на распродаже. |
Is it... I got it on your shirt and your pants. |
Она... на вашей футболке и штанах. |
Does nobody else see Ross is wearing leather pants? |
Кто-нибудь ещё видит, что Росс в кожаных штанах? |
No, I got really hot in my pants so I took them off. |
Нет, мне стало жарко в штанах, и я снял их. |
Because I left my jetpack in my other pants. |
Потому что я забыл реактивный ранец в других штанах! |
But since you are at 22 weeks, you know, it might be a good idea to keep it in your pants. |
Но с 22 недель, ты знаешь, было бы неплохо попридержать его в штанах. |
That woman couldn't wait to tell the world her husband couldn't keep it in his pants. |
Та женщина не могла дождаться, чтобы рассказать миру ее муж не мог держать его в штанах. |
is there stuff on my pants? |
Что... что это штука и на моих штанах? |
The problem's not in your pants, Austin, it's in your head. |
Проблема не в твоих штанах, Остин, а в голове. |
Are those the pants you're wearing? |
Ты что будешь в этих штанах? |
That guy had a bird in his pants. |
У этого парня птица в штанах, и вам это нравится? |
Don't shake my hand, it was just down my pants. |
Не пожимайте мне руку, она только что побывала у меня в штанах. |
You just told those men you got a big cat in your pants. |
Ты только что сказал им, что у тебя в штанах большая кошка. |
Well, you know, best case he's a rock star wearing leather pants till he's 60. |
Ну, знаешь, в лучшем случае он станет рок-звездой, и до 60 лет будет ходить в кожаных штанах. |
You're throwing a baby shower with a dozen men in tailored pants sipping Bellinis. |
Устраивают вечеринку в честь будущего ребенка с дюжиной мужчин в сшитых на заказ штанах, прихлёбывающих Беллинис. |
Why did you leave your wallet in your pants? |
Зачем ты оставил свой бумажник в штанах? |
The only thing I can feel in your pants is the shrimp that you stole. |
Да. Все, что я чувствую в твоих штанах, это креветка, которую ты стащил. |
Well, motive was moved to the back burner when they found acetone on his pants, which means that no one confirmed who Tanya's boyfriend was. |
И мотив был задвинут на задний план, когда они нашли ацетон на его штанах, что означало, что никто и не искал бойфренда Тани. |
I'm supposed to keep it in my pants till you're 30? |
Я должен держать зверька в штанах, пока тебе не исполнится 30? |
You want me to walk from here to the warehouse with heroin stuffed in my pants? |
Ты хочешь, чтобы я прошла отсюда до склада с героином в штанах? |
Will I have pants on in this dream? |
А в этом сне я буду в штанах? |
Well, the inside of the pants confirms the male part. |
То, что у него в штанах, подтверждает, что он мужчина. |