| What are you doing with a loaded gun in your pants? | Нахрена ты держал заряженный пистолет в штанах? | 
| I must of left that in my other pants. | Блин, я оставил деньги в других штанах! | 
| Couldn't keep your wallet in your pants. | Не можешь хранить бумажник в штанах? | 
| We can make it really uncomfortable for you at the gym, and people are already talking about your discount yoga pants. | И мы можем сделать твою жизнь невыносимой, там, в спортзале. и люди уже начали судачить о твоих штанах для йоги купленных на распродаже. | 
| Is it... I got it on your shirt and your pants. | Она... на вашей футболке и штанах. | 
| Does nobody else see Ross is wearing leather pants? | Кто-нибудь ещё видит, что Росс в кожаных штанах? | 
| No, I got really hot in my pants so I took them off. | Нет, мне стало жарко в штанах, и я снял их. | 
| Because I left my jetpack in my other pants. | Потому что я забыл реактивный ранец в других штанах! | 
| But since you are at 22 weeks, you know, it might be a good idea to keep it in your pants. | Но с 22 недель, ты знаешь, было бы неплохо попридержать его в штанах. | 
| That woman couldn't wait to tell the world her husband couldn't keep it in his pants. | Та женщина не могла дождаться, чтобы рассказать миру ее муж не мог держать его в штанах. | 
| is there stuff on my pants? | Что... что это штука и на моих штанах? | 
| The problem's not in your pants, Austin, it's in your head. | Проблема не в твоих штанах, Остин, а в голове. | 
| Are those the pants you're wearing? | Ты что будешь в этих штанах? | 
| That guy had a bird in his pants. | У этого парня птица в штанах, и вам это нравится? | 
| Don't shake my hand, it was just down my pants. | Не пожимайте мне руку, она только что побывала у меня в штанах. | 
| You just told those men you got a big cat in your pants. | Ты только что сказал им, что у тебя в штанах большая кошка. | 
| Well, you know, best case he's a rock star wearing leather pants till he's 60. | Ну, знаешь, в лучшем случае он станет рок-звездой, и до 60 лет будет ходить в кожаных штанах. | 
| You're throwing a baby shower with a dozen men in tailored pants sipping Bellinis. | Устраивают вечеринку в честь будущего ребенка с дюжиной мужчин в сшитых на заказ штанах, прихлёбывающих Беллинис. | 
| Why did you leave your wallet in your pants? | Зачем ты оставил свой бумажник в штанах? | 
| The only thing I can feel in your pants is the shrimp that you stole. | Да. Все, что я чувствую в твоих штанах, это креветка, которую ты стащил. | 
| Well, motive was moved to the back burner when they found acetone on his pants, which means that no one confirmed who Tanya's boyfriend was. | И мотив был задвинут на задний план, когда они нашли ацетон на его штанах, что означало, что никто и не искал бойфренда Тани. | 
| I'm supposed to keep it in my pants till you're 30? | Я должен держать зверька в штанах, пока тебе не исполнится 30? | 
| You want me to walk from here to the warehouse with heroin stuffed in my pants? | Ты хочешь, чтобы я прошла отсюда до склада с героином в штанах? | 
| Will I have pants on in this dream? | А в этом сне я буду в штанах? | 
| Well, the inside of the pants confirms the male part. | То, что у него в штанах, подтверждает, что он мужчина. |