I'm all swampy in my pants. |
У меня уже Лебединое Озеро в штанах. |
Ma'am, you got a sticker on your pants. |
Мэм, у вас наклейка на штанах. |
Must have left 'em in my other pants. |
Должно быть, оставил его в других штанах. |
And I would like to remind everyone that at least I was wearing pants, Marshall. |
Я бы хотел всем вам напомнить, что, по крайней мере, я был в штанах, Маршалл. |
But at least I had pants on, Marshall. |
По крайней мере, я был в штанах, Маршалл. |
No one'll sit in the bunks with dirty pants on. |
Ни кто не должен сидеть на койке в грязных штанах. |
All right, just keep your checkbook in your pants. |
Ладно, только держи свою чековую книжку в штанах. |
There was fresh blood on his pants, and he stopped bleeding hours ago. |
На его штанах была свежая кровь, а его рана давно перестала кровоточить. |
I did it once, and the headlines came off on my white pants. |
Я как-то сел однажды, и главные заголовки отпечатались на моих белых штанах. |
I'm guessing the Elephant Man had a trunk in his pants. |
Полагаю, у человека-слона в штанах заряженный ствол. |
Just leave it in your pants and enjoy it. |
Просто оставь его в штанах и наслаждайся. |
As you can see, my hands are not in my pants. |
Видите, у меня руки не в штанах. |
Cheese on my pants is just who I am now. |
Сыр на моих штанах, это просто кто я есть сейчас. |
Cuffs on his pants, just like Uma said. |
Манжеты на штанах, как и сказала Ума. |
I bet that would've hurt even with pants. |
Ставлю на то, что было бы больно и в штанах. |
These pants are supposed to cut me like that. |
Я должна была казаться ниже в этих штанах. |
It's the part where Matthew McConaughey, he's wearing leather pants, no shirt. |
В этой сцене Мэттью МакКонахи... Он в кожаных штанах, без рубашки. |
Weirder than a talking shark wearing pants? |
Более странное, чем говорящая акула в штанах? |
And the one in my pants really hurts. |
А та, что в штанах, прямо впилась в тело. |
I'll settle for him keeping his pants on the whole time. |
Я надеюсь что он будет все время держать себя в штанах. |
Now, check out the belt in his pants. |
А теперь посмотри на пояс на его штанах. |
And check the elastic on all the pants. |
И лучше проверь резинку на всех штанах. |
I've got an arsenal in my pants. |
У меня целый арсенал в штанах. |
She just wanted a bloke like Tony with his floppy hair and tight pants. |
Ей вдруг захотелось парня вроде этого Тони со своими мягонькими волосами и в узких штанах. |
In your pants, right there. |
В твоих штанах, вот где. |