| A werewolf in this training pants. | А этого оборотня в тренировочных штанах. А где он? Прячешься? | 
| Keep it in your pants, bartowski. | Держи свою любовь у себя в штанах, Бартовски. | 
| Then, at least, leather pants. | Или, по крайней мере - в кожаных штанах. | 
| And public perception says that she's as guilty as Jean Valjean with a loaf of bread in his pants. | И общественность считает ее настолько же виновной, как Жан Вальжан с булкой хлеба в штанах. | 
| I'm man enough to feel like a man next to my woman in pants. | Я достаточно мужественный, чтобы чувствовать себя так же рядом со своей девушкой в штанах. | 
| Maura: They found acetone on his pants. | Они обнаружили ацетон на его штанах. | 
| So the acetone on his pants isn't from starting a fire. | Таким образом, ацетон на его штанах был не от поджога. | 
| Ira, we all got our pants. | Ира, мы же в штанах. | 
| Okay, keep it in your pants, Soto. | Ладно, держись в штанах, Сото. | 
| He was practically raising a barn in his pants. | Он практически вырастил сарай в своих штанах. | 
| You look like you could use some pants. | Ты выглядишь так, как будто нуждаешься в штанах. | 
| The guy with the smelly pants, the lady that carries empty cans in a PBS tote bag. | Парень в вонючих штанах, дама, которая таскает пустые алюминиевые банки в хозяйственной сумке. | 
| But I found some weird trace elements on his pants. | Но я нашла следы странных веществ на его штанах. | 
| I left it in my "sense of self-preservation" pants. | Я оставил ее в штанах для чувства самосохранения. | 
| Someone told me about your beast, it seems you are hiding a treasure in your pants. | Мне рассказали про твоего зверя, кажется, ты прячешь сокровище в своих штанах. | 
| And I have bark beetles in my pants. | А ещё у меня в штанах короеды. | 
| Always keep that ax in your pants, if you want to avoid troubles. | Всегда держи топор в штанах, если хочешь избежать неприятностей. | 
| The red powder that Nick found on Mr. Conner's pants and shoes. | Красная пыль, которую нашёл Ник на штанах и обуви мистера Коннера. | 
| I was driving before you were an itch in your daddy's pants. | Я рулил, когда ты ещё даже не чесался в штанах своего отца. | 
| You have a tag on your pants. | У тебя ценник сохранился на штанах. | 
| The little man in my pants has turned black. | Мой маленький друг в штанах почернел. | 
| That guy Olle has Rumford in his pants... | У этого парня Олле в штанах сам Румфорд... | 
| He was in some guy's pants. | Она была в штанах какого-то парня. | 
| Guy was found beaten up and dumped with a rat in his pants. | Одного парня сильно избили и выбросили на улицу с крысой в штанах. | 
| I'm just a bearded guy in white pants. | Я просто бородатый мужик в белых штанах. |