| So keep it in your pants, mister. | Поэтом оставляйте это в своих штанах, мистер. |
| I hate guys who wear lady pants. | Я не ненавижу парней в женский штанах. |
| Bates, good to see you wearing pants. | Бэйтс! Рад видеть тебя при штанах. |
| You're getting blood all over your pants. | Да! У тебя кровь на штанах. |
| Actually, Mom, Buddhism is really just quitting in yoga pants. | Вообще-то мама, буддизм действительно просто бегство в штанах для йоги. |
| Jesus, you in yoga pants? | Иисус, ты в штанах для йоги? |
| Couldn't keep his Peter in his pants and went and slept with a white woman. | Не смог удержать своего Питера в штанах и переспал с белой. |
| Hold on, it's in my pants. | Момент, оно у меня в штанах. |
| It's probably because I got the black in the pants. | Наверняка потому, что у меня в штанах чёрный магнит. |
| Spool of thread in your pants. | По клубку ниток у тебя в штанах. |
| But with such udders it only fits someone, who has enough in his pants. | С таким выменем, ей подойдёт тот, у кого достаточно в штанах. |
| Those are urine stains on his pants. | И у него на штанах пятна мочи. |
| Try and get out of here with our lives, or at least pants. | Попробуем выбраться отсюда живыми, или хотя бы в штанах. |
| Keep it in your pants, hotshot. | Придержи это у себя в штанах. |
| The one with the leather pants and the flower behind the ear. | Ну, в кожаных штанах и с цветком за ухом. |
| wearing red pants in the north direction. | В северном направлении и в красных штанах. |
| you probably think that my pants have the mumps | Вам кажется, что на штанах складки создаются. |
| there's a man whose pants are too tight | Стоит мужчина в слишком узких штанах. |
| They sting you in your pants? | Они жалили тебя и в штанах? |
| Do I occasionally think about you in your yoga pants? | Думаю ли я время от времени о тебе в штанах для йоги? |
| I wouldn't like to sleep with that in my pants, either. | Я бы тоже не заснул с таким добром в штанах. |
| The corners, the lint, jacket, pants, everything. | Чеки из магазина, пушинки, в куртке, в штанах - всё. |
| Whoever that is going through my pants, you should know I have a gun. | Кто бы там ни рылся в моих штанах, имей в виду, у меня есть пушка. |
| An hour later, he ends up in the East Fifties with four broken bones and a rat in his pants. | А часом позже он оказывается в районе 50-й Ист с четырьмя сломанными костями и крысой в штанах. |
| You find something more interesting in your pants? | Ты нашёл в своих штанах что-то поинтереснее? |