Английский - русский
Перевод слова Pants
Вариант перевода Штанах

Примеры в контексте "Pants - Штанах"

Примеры: Pants - Штанах
I want you to be strong, and you don't need the comfort of an immigrant... in Mother's old stirrup pants to make you feel that way. Я хочу, чтобы ты был сильным, и тебя не будет ублажать эмигрантка в маминых старых штанах, чтобы дать тебе ощущение силы.
Yes, and yet that tells me that our suspect, while he may have lost his pants amid his misadventure, was not truly attempting an act of fornication or self-pleasure on the street. Да, но, тем не менее, это значит, что задержанный хоть и позабыл о штанах во время своих злоключений, всё же не собирался совершить соитие или ублажать себя посреди улицы.
Traipsin' around in your tan pants and your green shirt and your soothing voice. Ходишь везде в своих телесных штанах, в своей зелёной блузке, со своим мягким голосом.
otherwise I'll end up in bed cloué, alcoholic, itchy pants... Потому что если не буду, я закончу в постели, стану алкоголиком, с зудом в штанах.
Trust me, he cares just as much about his pants as he does about thievery. Поверьте, он печется о своих штанах не менее, чем о своих кражах.
Are you sure that's not just the sight of Robert Reed in the tight clown pants? Ты уверена, что это Роберт Рид в узких клоунских штанах?
I found this in your pants... and it's a receipt from the Stardust Motel and it's from last Friday... when I worked that double, and that's your signature. В твоих штанах... это квитанция из мотеля "Стардаст", выписанная в прошлую пятницу... когда у меня были сверхурочные, и это твоя подпись.
'Cause they were, like, $1,070. don'ttalkanymoreaboutthe pants. 1070 долларов не говорите мне больше об этих штанах хватит уже это безумие
You hardly helped, stuffing a Vimto bottle down your pants and shouting, "Looking for the Eiffel Tower, girls?" во€ бутылка от лимонада в штанах тоже мало помогла даже когда ты закричал: ѕосмотрите на Ёйфелеву башню, девочки!
Andy Bell showed up onstage in red latex pants supported by black suspenders, in the knee length boots a la Dr.Martens and the same red latex gloves covering his hands up to the elbow. Энди Белл появился на сцене в красных штанах из латекса, которые держались на чёрных подтяжках, в сапогах а-ля доктор Мартенс до колен и в красных же латексных перчатках до локтя.
here, in the toilet and here, in our pants and in our bras. и в наших штанах... и в лифчиках.
I am 136% less in love with her... you really going to comment on your wife's weight... when you have muffins stuffed down your pants И на данный момент я люблю её на 136% меньше чем тогда... вы обсуждаете её вес притом что сами... складируете кексы в своих штанах
"Cowboy Pants Truck Time." Дальнобойщик в ковбойских штанах.
You might want to take your "give up" pants and go home. Может, лучше домой пойдешь в этих штанах?
The saturation stain on the pants... matches the scuff mark in the blood pool. Следы крови на штанах совпадают со следами в луже крови.
There's a dark saturation stain on the suspect's pants. На штанах подозреваемого темные следы.