| He's my best pal. | Он мой лучший друг. |
| Always the same, pal. | Вечно одно и то же, друг. |
| Thanks though, pal. | Все равно спасибо, друг. |
| You'll be okay, pal. | Все будет хорошо, друг. |
| Your little pal here likes guys | Твой юный друг здесь, со всеми |
| You got your pal stewie. | У тебя есть твой друг Стьюи. |
| And my pal meyer. | И мой друг Майер. |
| You're gonna be disappointed, pal. | Я тебя разочарую, друг. |
| You should never wear yellow, pal. | Не носи желтое, друг. |
| Much obliged, pal. | Весьма обязан, друг. |
| Make yourself a helmet, pal. | Сделай себе каску, друг. |
| Your licenses in order, pal? | Твоя лицензия легальна, друг? |
| I'm not your pal. | А я тебе не друг. |
| We've got your pal. | Твой друг у нас. |
| They're all long, pal. | Все они такие, друг. |
| You are a titan of industry, pal. | Ты титан индустрии, друг. |
| In your dreams, pal. | Мечтать не вредно, друг. |
| Come on out, pal! | Выходи из укрытия, друг! |
| You're a pal. | Ты настоящий друг, Режис. |
| You're bust, pal. | Ты проиграл, друг, проиграл. |
| Yeah, we're at near capacity, pal. | Мы под завязку, друг. |
| Well, thank you, pal. | Спасибо тебе, друг. |
| You wish, pal. | В твоих мечтах, друг. |
| Or your pal Yann will self-destruct. | Иначе твой друг Ян самоуничтожится. |
| You're finished, pal. | Все закончилось, друг. |