| What should I tell him? "Thanks, pal, for keeping your mouth shut 4 years." | Что я ему скажу? Слушай, ты настоящий друг. Спасибо, что четыре года сидишь в тюрьме. |
| No offence, Pal, but friend or foe? | Без обид, приятель, но ты друг или враг? |
| You were with Do Pal at the time of the accident? | Вы попали в аварию друг с другом? |
| I got to go, pal. | Мне пора, друг мой. |
| Only now, you'll have a pal in charge. | Только сейчас будет рулить твой друг |
| Very funny, pal. | Очень смешно, друг. |
| My old pal munya. | Мой старинный друг Муня. |
| You're through, pal. | Все закончилось, друг. |
| You're a real pal, Corporal. | Ты настоящий друг, капрал. |
| Thanks for your help, pal. | Спасибо за помощь, друг. |
| My pal's on his case. | Его проверяет мой друг Шеваль. |
| Terence is my pal. | Терес - мой друг. |
| I know, pal. | Я знаю, друг. |
| I've had enough, pal. | С меня хватит, друг. |
| The pal of mine from Ponza. | Мой друг из Понцы. |
| He's, like, my best pal. | Он мой лучший друг. |
| Okay. You know what, pal? | Знаешь что, друг? |
| Can't wait, pal! | Жду не дождусь, друг! |
| Is he your pal, your twin? | Ваш друг, брат? |
| You had your chance, pal. | Поздно спохватился, друг. |
| Smell you later, pal. | Запах позже, друг. |
| Too right, pal. | Очень правильно, друг. |
| This is my best pal. | Это мой лучший друг. |
| My old pal Chalky. | Мой друг, Мелок. |
| Go well be dead, pal. | Умри достойно, друг мой. |