Sorry, pal, the bar's closed. |
Извини, друг, бар закрыт. |
You're three minutes and 32 seconds late, pal. |
Ты опоздал на З минуты и 32 секунды, друг. |
Put her there, old pal. |
Клади ее сюда, старый друг. |
You're all over it, pal. |
Ты там в каждом слове, друг. |
There is a passage in Grace Dixon's journal referencing a fit of paranoia suffered by your pal Washington. |
В дневнике Грейс Диксон есть отрывок, где написано о приступе паранойи, который перенёс твой друг Вашингтон. |
It's your old pal - Richie. |
Я же твой старый друг Ричи. |
Old pal, I'm fine, you take care. |
Старый друг, я в порядке, себя береги. |
Old pal, I have to go now. |
Старый друг, я скоро уйду. |
Old pal, let's hope we gave it to the right person. |
Старый друг, надеюсь, мы отдали их в хорошие руки. |
Thanking you in advance, your pal, Bart Simpson. |
Заранее спасибо, твой друг, Барт Симпсон. |
Your pal, Captain Lance Murdock. |
Твой друг, капитан Ланс Мердок. |
Oh, jeez, that's terrible, pal. |
Господи, это ужасно, друг. |
Ah! She's expecting me tonight, pal. |
Она сегодня ждет меня, друг. |
Tell him it's his old pal, Larry, from the orphanage. |
Скажите ему, что пришел его друг Ларри из приюта. |
Look at me, pal, I gotta live with her. |
На меня не смотри, друг, я с ней живу. |
Queue's back here, pal. |
Эй, друг, очередь там. |
Come on, you're my best pal. |
Чего уж там, ты мой лучший друг. |
No, he is not a pal. |
Нет, он не мой друг. |
Maybe your pal Bixby was in on it. |
Может, ваш друг Биксби был в этом замешан. |
You're gonna need a lot more snipers, pal. |
Тебе понадобится побольше снайперов, друг. |
Maybe your spidey-sense is wrong about her, pal. |
Может, твоя интуиция ошибается в ней, друг. |
My old pal has moved on. |
Мой старый друг больше не там. |
Claimed he weren't no pal of theirs, but... |
Утверждал, что он не их друг, но... |
The Sheriff over in Sherwood's a pal of mine. |
Шериф в Шервуде мой старый друг. |
It's a kind of a roulette, pal. |
Вот такая вот, рулетка, друг мой. |