Английский - русский
Перевод слова Outstanding
Вариант перевода Оставшихся

Примеры в контексте "Outstanding - Оставшихся"

Примеры: Outstanding - Оставшихся
UNOMIG and the Government of Georgia officials together with the Tbilisi airport authorities are currently negotiating ways to resolve the issue of outstanding disputed charges. В настоящее время МООННГ и должностные лица правительства Грузии ведут с руководством Тбилисского аэропорта переговоры о путях урегулирования оставшихся спорных вопросов.
We must now begin to address the outstanding items on the agenda, which have become clear as a result of our experience. Теперь мы намерены приступить к решению оставшихся вопросов в повестке дня, в отношении которых мы приобрели полную ясность в свете накопленного нами опыта.
The Government of Croatia presented in April 2005 a new action plan with a view to resolving outstanding issues, which will require additional time for assessment and implementation. Хотя в апреле 2005 года правительство Хорватии представило новый план действий, предусматривавший решение оставшихся проблем, потребуется дополнительное время для его оценки и осуществления.
Pending the resolution of outstanding issues that may enable the resumption of the appeals process, the Identification Commission will maintain a core of some 40 staff to undertake the essential activities outlined above. До урегулирования оставшихся проблем, которое может позволить возобновить процесс рассмотрения апелляций, Комиссия по идентификации сохранит костяк из приблизительно 40 сотрудников для осуществления изложенной выше важной деятельности.
The Board recognized that the appropriate management staff were aware of, and were addressing, outstanding issues. Комиссия признала, что соответствующий руководящий персонал имеет информацию об оставшихся нерешенными проблемах и занимается их решением.
The Working Group proceeded to address the remaining outstanding matters in its second reading of the transparency convention. Рабочая группа продолжила рассмотрение оставшихся нерешенных вопросов в ходе второго чтения конвенции о прозрачности.
The only other outstanding issue was a concern about bromochloromethane use by Canada. Последним из оставшихся нерешенными вопросов была озабоченность относительно использования бромхлорметана Канадой.
During this period, I shall continue to reduce the size of ONUSAL as rapidly as implementation of the outstanding agreements permits. В течение этого периода я продолжу сокращать штат МНООНС такими темпами, которые будут оправданы ходом осуществления оставшихся невыполненными соглашений.
The use of CSCE long-term missions and representatives as a part of preventive diplomacy promotes a non-confrontational approach to the solution of outstanding issues. Использование долгосрочных миссий и представителей СБСЕ в качестве составляющей части превентивной дипломатии способствует неконфронтационному подходу к решению оставшихся неразрешенными вопросов.
This would enable my Special Representative to concentrate on resolving the key outstanding political issues. Это позволило бы моему Специальному представителю сосредоточиться на решении оставшихся неурегулированными ключевых политических вопросов.
It has been decided to start, in mid-2002, a review of outstanding requirements of CMIS. Принято решение начать в середине 2002 года пересмотр оставшихся невыполненными требований к КМИС.
Hopefully, significant progress would be achieved in the near future in resolving the outstanding issues. Следует надеяться, что в скором будущем будет достигнут существенный прогресс в урегулировании оставшихся нерешенными вопросов.
The European Union was committed to cooperating constructively to find a solution for all the outstanding legal issues. Европейский союз готов осуществлять эффективное сотрудничество для урегулирование оставшихся нерешенными юридических проблем.
The main purpose of the provisions of paragraph 3 was to resolve outstanding issues and bridge any gaps that remained. Основная цель положений пункта З заключается в урегулировании нерешенных вопросов и восполнении любых оставшихся пробелов.
Fifth report on miscellaneous outstanding matters and completion of the first reading on Diplomatic protection. Пятый доклад о различных оставшихся нерешенными вопросах и завершение рассмотрения темы "Дипломатическая защита" в первом чтении.
OHCHR has since established an audit implementation team, which has been pursuing the payment of the outstanding maintenance bills. Поэтому УВКПЧ создало группу по выполнению рекомендаций ревизоров, которая добивается погашения оставшихся неоплаченными счетов за техническое обслуживание.
The Government should appoint an independent judicial inquiry to investigate the outstanding questions that remain in the case of Patrick Finucane. Правительству следует распорядиться о проведении независимого судебного расследования для прояснения оставшихся без ответа вопросов по делу Патрика Финукейна.
It convenes once every week to deliberate on and resolve outstanding issues related to asset write-offs and disposal. Каждую неделю Группа проводит заседания для рассмотрения и решения оставшихся неурегулированными вопросов, касающихся списания и утилизации имущества.
The Working Group will be invited to consider the new consolidated text of the draft protocol and focus primarily on the remaining outstanding issues. Рабочей группе будет предложено рассмотреть новый сводный текст проекта протокола и сосредоточиться главным образом на рассмотрении оставшихся нерешенными вопросов.
Per cent of outstanding direct cash transfer to national partners over nine months Процентная доля наличных денежных средств, выделенных национальным партнерам, но оставшихся невыплаченными в течение девяти месяцев
At this stage, some legal arrangements remain to be completed, in order to resolve outstanding issues. На данный момент для решения оставшихся проблем предстоит урегулировать некоторые юридические процедурные вопросы.
The proposed budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda was based on outstanding trials, appeals and other mandated tasks. Предлагаемый бюджет Международного уголовного трибунала по Руанде основывается на количестве незавершенных судебных разбирательств, нерассмотренных апелляций и других оставшихся невыполненными порученных ему задач.
It was in the process of making outstanding payments for peacekeeping. Сейчас она находится в процессе погашения оставшихся платежей на финансирование миротворческой деятельности.
The South African Facilitation had continued its efforts to help the Government resolve those outstanding differences. Южноафриканский посредник продолжил свои усилия по оказанию правительству помощи в урегулировании оставшихся неразрешенными противоречий.
Any meeting needed to resolve outstanding issues should be limited to a half day; а) продолжительность любого совещания, необходимого для урегулирования оставшихся нерешенными вопросов, не должна превышать половины дня;