Английский - русский
Перевод слова Off
Вариант перевода Отменить

Примеры в контексте "Off - Отменить"

Примеры: Off - Отменить
I think I have to call it off. Думаю, стоит всё отменить.
You have to get the parade called off. А ты должен отменить парад.
Maybe we should call it off. Может нам отменить встречу?
You should call that one off. Вам следует отменить это.
We can take you off the IVIG. Мы можем отменить иммуноглобулин.
She's thinking of calling off the wedding. Она собирается отменить свадьбу.
In fact, we've decided to call it off. Вообще-то мы решили все отменить.
I can take myself off call. Я могу отменить командировку.
Tell Reaper to call off the hood day party. Попросить Жнеца отменить вечеринку.
We have to call off the date. Мы должны отменить свидание.
You should call off the sale. Тебе следует отменить продажу.
We're going to have to call off our collaboration. Нам придётся отменить наше сотрудничество.
You want to call it off? Вы хотите его отменить?
We have to call it off. Вам придется это отменить!
But it needed to be called off. Но её нужно было отменить.
I'd rather call it off. Я предпочитаю всё отменить.
Maybe we should call this off. Может, стоит всё отменить.
Frank, get him to call it off. Попроси его отменить все это.
Maybe we should call this off. Может быть стоит все отменить.
No one's calling this off unless I do. Только я могу это отменить.
We should call off the screening. Мы должны отменить показ.
I think this marriage has to be called off. Свадьбу нужно будет отменить.
He's going to call off the wedding. Он хочет отменить свадьбу.
Is that why he called the wedding off? Поэтому решил отменить свадьбу?
Are you sure you can't call it off? Точно нельзя отменить дуэль?