Английский - русский
Перевод слова Oecd
Вариант перевода Организации экономического сотрудничества и развития

Примеры в контексте "Oecd - Организации экономического сотрудничества и развития"

Примеры: Oecd - Организации экономического сотрудничества и развития
In September 1997, the Division organized a workshop on gender mainstreaming for members of IACWGE and the OECD Development Assistance Committee/Women in Development Group of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD DAC/WID). В сентябре 1997 года Отдел организовал практикум по вопросам учета женской проблематики для членов МУКЖР и Комитета содействия развитию/Группы по вопросам участия женщин в развитии Организации экономического сотрудничества и развития (КСР/УЖР ОЭСР).
These donors include an increasing number of OECD governments, several private foundations and a number of individuals. К ним относится все возрастающее число государств - членов Организации экономического сотрудничества и развития, ряд частных фондов и физических лиц.
Analysis of data from the OECD Social Institutions and Gender Index shows that, for countries where data are available, women hold only 15 per cent of all land titles. Как показывает анализ данных, полученных в рамках инициативы Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) «Индекс социальных институтов и гендерного равенства», в странах, по которым имеются данные, женщины владеют лишь 15 процентами всех документов о праве собственности на землю[455].
Indeed, for a couple of years now, Mexico's GDP growth rates have been near the top of the OECD, and recently above Brazil's. Фактически, уже на протяжении нескольких лет Мексика по уровню роста ВВП находится в числе лидеров Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), а недавно по росту ВВП она опередила Бразилию.
The extent of this redistribution varies from one country to another, but it is present throughout the OECD, including in the US. Степень этого перераспределения различна в разных странах, но оно существует во всех странах-членах Организации экономического сотрудничества и развития, в том числе в США.
According to the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), after two years of falling volumes, ODA rebounded in 2013 and reached its highest-ever level, with US$ 134.8 billion in net disbursements. По данным Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), в 2013 году объем чистых выплат ОПР, который снижался на протяжении двух лет, вырос, достигнув самого высокого за всю историю уровня - 134,8 млрд. долл. США.
This includes the recommendation adopted by the Council of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) that export credit agencies should carry out human rights due diligence, as well as the Organization's mapping of how the Guiding Principles may be embedded into financial institutions. Сюда относится рекомендация Совета Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) относительно того, что экспортно-кредитные агентства должны проявлять должную заботу о правах человека, а также предложенный этой Организацией алгоритм, с помощью которого Руководящие принципы могут внедряться в финансовых учреждениях.
Smelters can be major point-source polluters if they are not operated cleanly, and typical emissions from smelters in an Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) country may be found at. Эксплуатируемые без соблюдения природоохранных норм металлургические заводы могут быть крупными точечными источниками загрязнения; данные об уровнях выбросов, типичных для металлургических предприятий в странах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), можно найти на сайте.
Discussions to suggest methodologies to use these modelled criteria are on-going in different expert groups (e.g. Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), EMEP Meteorological Synthesizing Centre-East (MSC-East)). В группах экспертов (например, в Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), Метеорологическом синтезирующим центре - Восток (МСЦ-В) ЕМЕП) продолжается обсуждение, нацеленное на разработку методов практического применения перечисленных критериев моделирования.
Preliminary estimates for 2005 show an increase to $106.5 billion, amounting to 0.33 per cent of the GNI of Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) Development Assistance Committee donors. Предварительные расчеты за 2005 год свидетельствуют об увеличении размеров ОПР до 106,5 млрд. долл. США, что составляет 0,33 процента ВНД доноров, входящих в состав Комитета содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
Of the 12 large OECD economies, three - Germany, Italy, and France - were conspicuously un-dynamic: they missed the 1990's investment boom or were awfully late to it. Три из 12 крупных стран - членов Организации экономического сотрудничества и развития - Германия, Италия и Франция - продемонстрировали заметное отсутствие динамизма, пропустив инвестиционный бум 90-х годов или же подключившись к нему слишком поздно.
Australia and New Zealand, however, with buoyant domestic demand, showed relatively strong growth at the upper end of growth within the economies of the member States of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD). Вместе с тем Австралия и Новая Зеландия благодаря активному внутреннему спросу продемонстрировали относительно высокие темпы роста, заняв первое место по этим показателям среди стран - членов Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
Experts in the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), meeting on national accounts in October 2002, concluded there is an overwhelming agreement that a treatment of repurchase agreement ought to be treated as a collateral for a loan. Эксперты на совещании Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) по национальным счетам в октябре 2002 года заключили, что подавляющее большинство экспертов сходится во мнении, что соглашение о продаже с последующим выкупом должно учитываться как обеспечение займа.
In recent years, a number of delegations to the Expert Group on Chemical Accidents of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) have expressed an interest in further work related to emergency preparedness and response, including the clean-up immediately following an accident. В последние годы ряд делегаций, участвовавших в работе Группы экспертов по химическим авариям Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), выражали заинтересованность в дальнейшей работе по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям и ликвидации их последствий, включая расчистку, проводимую немедленно после аварии.
As reported by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), about 3 per cent of total "aid for trade" ($42 billion in 2008) included some gender dimensions. По данным Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), порядка З процентов всех средств, выделяемых в рамках инициативы «Помощь в торговле» (42 млрд. долл. США в 2008 году), идут на программы с гендерной составляющей.
The initiative emphasized the damage that subsidies provided by Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) countries cause to cotton-producing developing economies, and asked for the establishment of a compensation fund. В рамках этой инициативы подчеркивается тот ущерб, который субсидии, выделяемые странами Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), причиняют развивающимся странам - производителям хлопка, и в ней содержится призыв к созданию компенсационного фонда.
In 2005, export credit agencies from the member countries of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) provided $125 billion in credit, insurance, guarantee and interest support. В 2005 году экспортно-кредитными агентствами из стран - членов Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) было предоставлено 125 млрд. долл. США в виде кредитов, страхования, гарантий и помощи в выплате процентов.
The main changes include obtaining consultative status with the Economic and Social Council and the support of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) to our project for measuring well-being (see below). Основные изменения касаются предоставления организации консультативного статуса в Экономическом и Социальном Совете, а также поддержка, которую получил разработанный организацией проект по оценке благосостояния (см. ниже) со стороны Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
Poland had recently joined the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) and negotiations were under way for its admission as a full member of the European Union. Кроме того, г-жа Ду-да напоминает о том, что Польша недавно стала членом Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), и о том, что в настоящее время идут переговоры о ее приеме в качестве полноправного члена в Европейский союз.
Fear of the emergence of a general phenomenon of jobless growth in countries of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) is not well founded. Опасения по поводу того, что наблюдающийся в странах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) феномен "экономического роста, не сопровождаемого созданием рабочих мест", может приобрести глобальный характер, являются необоснованными.
According to preliminary estimates from the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), aid to Africa totalled $26 billion in 2008, of which $22.5 billion went to sub-Saharan Africa. Согласно предварительным данным Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), в 2008 году общий объем помощи Африке составил 26 млрд. долл. США, из которых 22,5 млрд. долл. США пошли на поддержку африканских стран, расположенных к югу от Сахары.
Social security transfers reduce poverty by at least 50 per cent in nearly all the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) countries and inequality by 50 per cent in many European countries. Почти во всех странах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) за счет трансфертов на нужды социального обеспечения достигается сокращение по меньшей мере наполовину процентной доли населения, живущего в нищете, а в ряде европейских стран в результате таких трансфертов была вдвое снижена острота проблемы социального неравенства.
Prior to joining Secretary-General Ban's senior management team, Mr. Akasaka held the position of Deputy Secretary-General of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) from August 2003 until March 2007. До этого назначения, г-н Акасака занимал пост заместителя Генерального секретаря Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) с августа 2003 года по март 2007 года.
In fact, among the 12 large OECD nations, a higher degree of corporatism as commonly measured is loosely associated with lower employment and lower productivity. Фактически, среди 12 крупных стран - членов Организации экономического сотрудничества и развития более высокая степень корпоратизма, как правило, широко ассоциируется с более низким уровнем занятости и производительности.
Norway has received criticism from OECD for lack of day-care facilities. The Cash Benefit Scheme Из-за нехватки достаточного числа дошкольных учреждений Норвегия подверглась критике со стороны Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).