Английский - русский
Перевод слова Oecd
Вариант перевода Организации экономического сотрудничества и развития

Примеры в контексте "Oecd - Организации экономического сотрудничества и развития"

Примеры: Oecd - Организации экономического сотрудничества и развития
It is reported that the Development Goals would be achieved if the member States of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) alone were to meet the official development assistance target of 0.7 per cent of their gross national products. Как сообщается, целей в области развития можно было бы добиться, если бы одни только государства - члены Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) выполнили обязательства по линии официальной помощи в целях развития в размере 0,7 процента от объема их валового национального продукта.
The Bureau emphasized the importance of making use of the environmental performance review processes of UNECE and the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) in assessing the environmental performance of the countries in the region and gradually adjusting them to assess sustainable development goals. Президиум подчеркнул важность использования процессов обзора результативности экологической деятельности ЕЭК ООН и Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) для оценки результативности экологической деятельности стран региона и постепенной их адаптации для оценки достижения целей в области устойчивого развития.
We must work together in the United Nations towards a common view of development cooperation that does not get bogged down by rigid conceptions, such as the aid effectiveness agenda of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and its one-sided view of development. Мы должны совместно работать в Организации Объединенных Наций над формированием общего представления о сотрудничестве в целях развития, не отягощенного жесткими концепциями, такими как программа повышения эффективности помощи Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и ее односторонний взгляд на развитие.
The new edition describes the services and programmes of 25 United Nations system organizations, and provides information on the trade activities of 5 regional development banks, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and some bilateral partners. В новом издании дается описание услуг и программ 25 организаций, входящих в систему Организации Объединенных Наций, и предоставляется информация о коммерческой деятельности пяти региональных банков развития, Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и некоторых двусторонних партнеров.
The Office joined forces with the members of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)-NEPAD Investment Initiative and the NEPAD Planning and Coordinating Agency to improve international and regional cooperation for growth and development in Africa. Канцелярия объединила усилия с членами Инвестиционной инициативы Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР)-НЕПАД и Агентством НЕПАД по планированию и координации в попытке повысить качество международного и регионального сотрудничества в интересах роста и развития в Африке.
A joint effort of BIS, IMF, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and the World Bank, the Joint External Debt Hub website was launched in March 2006, to provide a one-stop source for comprehensive external debt statistics. В марте 2006 года совместными усилиями БМР, МВФ, Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и Всемирного банка был создан веб-сайт Объединенной базы данных о внешней задолженности в качестве единого источника всеобъемлющих статистических данных о такой задолженности.
Furthermore, human security is being discussed under the frameworks of the G8, the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC), the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). Кроме того, проблема безопасности человека обсуждается в рамках "Группы восьми", Организации Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС), Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ).
The United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) Environmental Performance Review (EPR) Programme was developed on the basis of the EPR Programme carried out by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), launched in 1991. Программа обзоров результативности экологической деятельности (ОРЭД) Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН) была разработана на основе программы ОРЭД Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и начала осуществляться в 1991 году.
The meeting was attended by representatives of the Commission of European Communities (Eurostat), Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), United Nations Statistical Division (UNSD) and United Nations Industrial Development Organization (UNIDO). На совещании присутствовали представители Комиссии европейских сообществ (Евростат), Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), Статистического отдела Организации Объединенных Наций (СОООН) и Организации Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО).
Although Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) guidelines on the complex issue of transfer pricing existed, there was a need to provide practical guidance on dealing with transfer pricing issues and applying the arm's length principle to developing countries. Несмотря на наличие руководящих указаний Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) по сложному вопросу трансфертного ценообразования, необходимо разработать для развивающихся стран Практическое руководство по решению вопросов трансфертного ценообразования и применению принципа сделок между независимыми сторонами.
Presentations have been made in the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) Working Party on Information Security and Privacy in December 2010, the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Telecommunications and Information Working Group and the Asia-Pacific Telecommunity. Такие сообщения были сделаны в декабре 2010 года в Рабочей группе по информационной безопасности и конфиденциальности Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), Рабочей группе по телекоммуникациям и информации «Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества» (АТЭС) и Азиатско-Тихоокеанском сообществе по электросвязи.
In February 2007, the Organization for Economic Cooperation and Development's (OECD) Development Assistance Committee adopted an action-oriented policy paper on human rights and development, acknowledging that the international human rights framework and the Paris Declaration should reinforce and benefit from each other. В феврале 2007 года Комитет содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) принял Политический документ о деятельности в области защиты прав человека и содействия развитию, в котором признается, что международная нормативная база по правам человека и Парижская декларация должны дополнять и усиливать друг друга.
At a meeting in April 2006, the ministers of environment and development cooperation of the member countries of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) adopted a declaration on integrating climate change adaptation into development cooperation. На состоявшемся в апреле 2006 года совещании министры экологии и сотрудничества в целях развития стран - членов Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) приняли декларацию о включении вопросов адаптации к изменению климата в программу сотрудничества в области развития.
For the purpose of the present document the 30 member States of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) are considered as developed countries and non-OECD members as developing countries, which also include countries with economies in transition. В настоящем документе 30 государств - членов Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) рассматриваются как развитые страны, а нечлены ОЭСР - как развивающиеся страны, в число которых также включены страны с переходной экономикой.
(b) It should be made clear that the Trade in Services Classification of the Statistical Office of the European Communities and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) was an aggregation of the Central Product Classification (CPC); Ь) следует отметить, что Классификация торговли услугами Статистического бюро Европейских сообществ и Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) является обобщением Классификации основных продуктов (КОП);
International Confederation of Free Trade Unions and the Trade Union Advisory Council to OECD (chap. 29, "Workers and trade unions"); Международную конфедерацию свободных профсоюзов и консультативный совет профсоюзов при Организации экономического сотрудничества и развития (глава 29, «Трудящиеся и профсоюзы»);
These publications, together with the report on Progress of Donor Commitments on Anti-Corruption made at the High-Level Forum of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) in Accra, will be made available at the fourth meeting of the Working Group; Эти публикации вместе с докладом о донорских взносах на борьбу с коррупцией, представленным на Форуме высокого уровня Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) в Аккре, будут распространены на пятом совещании Рабочей группы;
At its recent (thirty-fourth) session in Paris, the high-level meeting of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) proposed a global development partnership effort to achieve many of these goals, including: На своей тридцать четвертой сессии, состоявшейся недавно в Париже, Совещание высокого уровня Комитета содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) предложило создать всемирное партнерство в интересах развития в целях достижения многих из этих целей, включая:
Slovak National Seminar in Support of Public Procurement, sponsored by SIGMA, a programme of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) and the Slovak Ministry of Transport, Communications and Public Works (Bratislava, 2-3 February 1994); национальный семинар Словакии по содействию государственным закупкам, организованный СИГМА, программой Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), а также министерством транспорта, связи и общественных работ Словакии (Братислава, 2-3 февраля 1994 года);
According to the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), the annual contribution of non-governmental organizations, including funds, foundations and initiatives, amounts to the equivalent of 15 per cent of the 2008 total official development assistance; Согласно данным Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), ежегодный вклад неправительственных организаций, включая фонды, благотворительные структуры и инициативы, составляет 15 процентов от общего объема официальной помощи в целях развития по состоянию на 2008 год;
In November 2011, the StAR Initiative published jointly with the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) the study entitled Tracking Anti-Corruption and Asset Recovery Commitments: A Progress Report and Recommendations for Action. The study measures the progress made by В ноябре 2011 года было опубликовано совместное исследование Инициативы СтАР и Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) под названием "Отслеживание хода выполнения обязательств в области борьбы с коррупцией и возвращения активов: доклад о ходе работы и рекомендации в отношении принятия мер".
Cognizant of the fact that the industrialized nations and the countries with growing economies should honour their commitments to the fight against underdevelopment and poverty, notably by fulfilling the pledges made by the Members of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), сознавая тот факт, что промышленно развитые страны и страны с растущей экономикой должны выполнять свои обязательства по борьбе с отсталостью и нищетой, особенно на основе выполнения обещаний, данных членами Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР),
(a) The current consensus on the management and delivery of current forms of official development assistance provided by donors of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD); а) сложившийся в настоящее время консенсус в отношении управления официальной помощью в целях развития, оказываемой донорами Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), а также в отношении нынешних форм оказания такой помощи;
Ninth Annual WIPO Forum on Intellectual Property and Small and Medium-Sized Enterprises for Intellectual Property Offices and other Relevant Institutions in the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Countries, Munich, Germany, 19-20 October 2011 Девятый ежегодный Форум ВОИС по вопросам интеллектуальной собственности и малых и средних предприятий для Управлений интеллектуальной собственности и других соответствующих ведомств в странах - членах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), Мюнхен, Германия 19-20 октября 2011 года
In addition, the Meeting was attended by representatives of the following international organizations: United Nations Development Programme (UNDP); International Training Centre of the International Labour Office (ILO); Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD); United Nations Industrial Development Organization Кроме того, на Совещании присутствовали представители следующих международных организаций: Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН); Международного учебного центра Международного бюро труда (МБТ); Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР); Организации