Английский - русский
Перевод слова Oecd
Вариант перевода Организации экономического сотрудничества и развития

Примеры в контексте "Oecd - Организации экономического сотрудничества и развития"

Примеры: Oecd - Организации экономического сотрудничества и развития
Labour demand will continue to exist in the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) countries, due to ageing population trends and continuous demand for certain jobs in domestic, health-care, and education services. В странах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) спрос на рабочую силу будет сохраняться в силу старения населения и сохранения спроса на определенные виды рабочей силы в сфере работы по дому, медицинского ухода и образовательных услуг.
During the ensuing discussions, most delegates identified subsidies paid on agricultural commodity production (e.g. cotton) in countries members of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) as exerting a downward pressure on international prices, thereby discouraging agricultural investments. В ходе последовавшей затем дискуссии большинство делегатов выделили субсидирование производства сельскохозяйственных товаров (например, хлопка) в странах - членах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) в качестве фактора, оказывающего понижательное давление на международные цены и тем самым сдерживающего инвестиции в сельскохозяйственное производство.
In 2010, the economic loss risk related to floods in the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) countries was about 170 per cent more than in 1990, rising faster than gross domestic product (GDP). В 2010 году в странах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) риск экономического ущерба в результате наводнений по сравнению с 1990 годом вырос приблизительно на 170 процентов, увеличиваясь более быстрыми темпами, чем валовой внутренний продукт (ВВП).
In 2010, according to the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), developed countries managed to commit only 0.32 per cent of their incomes to ODA, less than half of their 0.7 per cent commitment. Согласно данным Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), в 2010 году развитым странам удалось выделить на ОПР всего только 0,32 процента их доходов, что составляет меньше половины их обязательства выделять на это дело 0,7 процента.
Several provisions of the model conventions of both the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and the United Nations deal with various types of services. Как в Типовой конвенции Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), так и в Типовой конвенции Организации Объединенных Наций различным видам услуг посвящено несколько положений.
Although material intensities have declined in countries of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) - more economic value is being created using relatively less material inputs - the overall (absolute) use of raw materials is not declining. Несмотря на снижение показателей материалоемкости в странах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), где при расходовании относительно меньшего количества материалов создается более высокая экономическая ценность, совокупное (абсолютное) потребление сырьевых материалов не снижается.
At the same meeting, statements were made by the representatives of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, Eurostat, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), the World Meteorological Organization and the United Nations Framework Convention on Climate Change. ЗЗ. На том же заседании с заявлениями выступили представители Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна, Евростат, Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), Всемирной метеорологической организации и Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата.
By joining the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) on 1 January 2010, the Republic of Korea has successfully transformed itself from a partner country into a donor country. Республика Корея 1 января 2010 года вошла в состав Комитета содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и, таким образом, перестала быть страной-партнером и успешно перешла в разряд стран-доноров.
The Public Governance and Management website of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) hosts information on Public Financial Management: Budgeting and Public Expenditures, and Public Finance. На веб-сайте "Государственное управление и руководство" Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) размещена информация об управлении публичными финансами: подготовка бюджета и публичные расходы и публичные финансы.
Greater participation of donors in small-arms issues might be achieved by means of networks existing, for example, within the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and in other institutions. Благодаря работе существующих сетей, в частности в рамках Комитета содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития и других учреждений, можно было бы добиться более активного участия доноров в решении вопросов, касающихся стрелкового оружия.
Another concept with similar resonance - green growth - has garnered interest first in Asia and the Pacific and more recently in the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). Другая аналогичная по своему резонансу концепция - концепция «зеленого» роста - сначала вызвала интерес в странах Азиатско-тихоокеанского региона, а совсем недавно - в странах - членах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
Switzerland is a party to the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions, the Council of Europe Criminal Law Convention on Corruption and the Additional Protocol to the Latter. Швейцария является участником Конвенции Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) о борьбе с подкупом иностранных публичных должностных лиц, а также Конвенции Совета Европы об уголовной ответственности за коррупцию и Дополнительного протокола к этой Конвенции.
She cited the example of the National Contact Point (NCP) procedure under the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises, which resembled a mediation process, which is not appropriate for cases involving gross human rights violations. В качестве примера она сослалась на процедуру Национальных контактных центров (НКЦ), предусмотренную в соответствии с Руководящими принципами для многонациональных предприятий Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), которая напоминает процедуру посредничества и не подходит для случаев грубых нарушений прав человека.
Indeed, owing to the large debt relief packages approved in 2005, development aid from Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) countries fell by 5.1 per cent in constant dollars in 2006. В действительности, из-за того, что в 2005 году были заключены крупные комплексные соглашения по облегчению бремени задолженности, в 2006 году объем помощи в целях развития, предоставленной странами Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), уменьшился в неизменном долларовом выражении на 5,1 процента.
African exporters of agricultural goods are still prevented from climbing the value chain due to inadequate supply-side capacities as well as tariff peaks and tariff escalation in some Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) and emerging markets (APF, 2007b). Африканские экспортеры сельскохозяйственных товаров по-прежнему не могут подняться по стоимостной цепочке по причине неадекватных возможностей с точки зрения предложения, а также рекордных тарифов и повышения тарифов на некоторых рынках Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и формирующихся рынках (ПФА, 2007 год).
The definition used by ONS, taken from the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), is "networks together with shared norms, values and understandings that facilitate co-operation within or among groups" (ref 2). УНС оперирует определением, заимствованным у Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), которая характеризует их как: "сети социальных связей, опирающиеся на общие нормы, ценности и понимание, которые облегчают сотрудничество как внутри, так и между группами" (источник 2).
The clearest evidence of the narrowing of the digital divide is to be found in mobile telephony and fixed lines, where Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)+ economies have seen declining teledensity since 2000, while the teledensity of developing economies continues to grow. Наглядным свидетельством сокращения цифрового разрыва является ситуация в секторе мобильной и стационарной телефонной связи: в странах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР)+ показатели плотности телефонных сетей снижаются с 2000 года, в то время как в развивающихся странах они устойчиво растут.
Steps are being taken by the international community within the context of the Development Assistance Committee (DAC) of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and the Peacebuilding Commission to ensure stable and adequate aid flows for sufficiently long periods of time. В настоящее время международное сообщество в рамках Комитета содействия развитию (КСР) Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и Комиссии по миростроительству принимает меры по обеспечению стабильного выделения помощи в надлежащих объемах в течение достаточно длительного времени.
Donor countries on the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) have tried to partner with a number of middle-income developing countries to provide development assistance to the least developed countries. Страны-доноры, входящие в Комитет содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), принимают меры к налаживанию отношений партнерства с рядом развивающихся стран со средним уровнем дохода в целях оказания поддержки менее развитым странам.
But it was felt that proposing such a change at the present stage would be premature and it should receive further study, particularly in the light of the work on the taxation of services that OECD is currently undertaking. Однако было высказано мнение, что предлагать такое изменение на данном этапе было бы преждевременно и что его следует дополнительно изучить, особенно в свете работы, посвященной деятельности налоговых служб, которая в настоящее время проводится в Организации экономического сотрудничества и развития.
About 85 per cent of all highly educated migrants in the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) countries live in six countries: the United States, Canada, Australia, the United Kingdom, Germany and France, in order of importance. Около 85 процентов всех высокообразованных мигрантов в странах-членах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) проживают в шести странах: Соединенных Штатах, Канаде, Австралии, Соединенном Королевстве, Германии и Франции, представленных в порядке значимости.
Flows in 2006 represented only 0.3 per cent of Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) Development Assistance Committee members' combined gross national income - far below the level required to fully attain the Millennium Development Goals by 2015. В 2006 году потоки помощи составляли лишь 0,3% совокупного валового национального дохода членов Комитета содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) - что гораздо ниже уровня, необходимого для полного достижения целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия к 2015 году.
Contrary to trends in developing countries, trends in poverty in the European Union and in other countries of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) reveal modest changes in overall poverty over the long run. Вопреки тенденциям в развивающихся странах, тенденции в плане нищеты в Европейском союзе и в других странах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) свидетельствуют лишь о незначительных изменениях в общей ситуации с нищетой на протяжении значительного периода времени.
In November 2011, the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, led by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), launched a new partnership for effective development cooperation. В ноябре 2011 года на четвертом Форуме высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи, который проводился под руководством Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), было положено начало новому партнерству для эффективного сотрудничества в целях развития.
The average daily intake of calories varies from 2384 in low-income countries to 2846 in middle-income countries to 3390 in the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) countries. Среднее дневное потребление калорий в мире колеблется от 2384 в странах с низким уровнем дохода до 2846 в странах со средним уровнем дохода и 3390 в странах - членах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).