Примеры в контексте "Ocean - Море"

Примеры: Ocean - Море
UNODC launched a programme to support Indian Ocean countries in investigating and prosecuting drug offences on the high seas, offering technical assistance similar to that for countering piracy. УНП ООН приступило к осуществлению программы оказания поддержки странам Индийского океана в расследовании наркопреступлений, совершаемых в открытом море, и осуществлении надлежащего уголовного преследования, предоставляя техническую помощь, аналогичную той, которая оказывается в контексте борьбы с пиратством.
Almost all MPAs have been designated by national authorities, since legal and practical obstacles would seem to prevent them in the high seas; however, one exception is the Indian Ocean and Southern Ocean Whale Sanctuaries established by the International Whaling Commission. Почти все ОМР созданы по решению национальных властей, поскольку их созданию в открытом море, очевидно, мешали бы юридические и практические препятствия; исключением здесь являются Индоокеанский и Южноокеанский китовые заказники, созданные Международной китобойной комиссией.
Their route ran through a passage connected in the past Mediterranean Sea with Indian Ocean (on a place of modern Suez Canal), further - through Red sea, Indian Ocean, Persian Gulf. Их маршрут пролегал через пролив, соединявший в прошлом Средиземное море с Индийским океаном (на месте современного Суэцкого канала), далее - через Красное море, Индийский океан, Персидский залив.
The United States is aware of reports of alleged large-scale drift-net fishing in the Mediterranean Sea, the South Atlantic Ocean, and possibly the Indian Ocean, and has undertaken efforts to investigate fully such reports. Соединенным Штатам известны сообщения, в которых утверждается о дрифтерном лове крупноразмерными сетями в Средиземном море, Южной Атлантике и, возможно, в Индийском океане, и они прилагают усилия к всестороннему расследованию таких сообщений.
They covered the following areas: Western Indian Ocean; Caribbean Sea and Gulf of Mexico; Arctic Ocean; Central Eastern Atlantic; and Western Pacific. Они охватывали следующие районы: западная часть Индийского океана; Карибское море и Мексиканский залив; Северный ледовитый океан; центральная часть Восточной Атлантики; и западная часть Тихого океана.
The Indian Ocean Commission is developing an oil spill contingency plan as part of its efforts to control marine pollution from sea-based activities. В рамках усилий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на море деятельности Комиссия по Индийскому океану ведет разработку плана чрезвычайных мер по ликвидации нефтяных пятен.
Training Workshop for countries of the Atlantic and Indian Ocean, Mediterranean and South China Seas region on negotiation skills, 8-10 November 2004, Mauritius. Учебный семинар-практикум по развитию навыков ведения переговоров для стран, расположенных в Атлантике, Индийском океане, Средиземноморье и Южно-Китайском море, 8-10 ноября 2004 года, Маврикий.
A joint UNEP-IUCN report entitled "Critical Ocean Issues: Ecosystems and Biodiversity in Deep Waters and High Seas" was published and released in June 2006. Совместный доклад ЮНЕП-ВСОП, озаглавленный "Критические вопросы океанов: экосистемы и биоразнообразие в океанских глубинах и в открытом море", был опубликован и выпущен в июне 2006 года.
As noted above, there are also areas in the Indian Ocean that are suitable for straddling stocks in terms of topography, with relatively shallow water extending from an EEZ into the high seas. Как отмечалось выше, в Индийском океане есть акватории, которые топографически подходят для трансграничных запасов: мелководья, простирающиеся за пределы исключительной экономической зоны, в открытое море.
Heavy metal concentrations in rivers in Western Europe, and their direct discharges and atmospheric deposition into the North East Atlantic Ocean and the Baltic Sea, have all fallen as a result of emission reduction policies. В результате проведения политики сокращения выбросов уменьшилось содержание тяжелых металлов в реках в Западной Европе и их прямые сбросы и атмосферное осаждение в северо-восточной части Атлантического океана и Балтийском море.
Reference was also made by some delegations to the draft memorandum of understanding concerning the repression of piracy and armed robbery against ships in the Western Indian Ocean, Gulf of Aden and Red Sea. Ряд делегаций указал также на проект меморандума о взаимопонимании относительно борьбы с пиратством и вооруженным разбоем против судов в западной части Индийского океана, Аденском заливе и Красном море.
Its primary aim is to sustain a regionally relevant, consultative forum to promote a shared understanding of issues and concerns relevant to the Indian Ocean region, which bear upon maritime security. Его главная цель - сохранить регионально значимый консультативный форум для содействия общему пониманию вопросов и преодолению озабоченностей, касающихся района Индийского океана, которые имеют значение для безопасности на море.
The case involved 10 Somali nationals captured by the United States of America on the high seas, almost 200 miles off the coast of Somalia, in the Indian Ocean. По этому делу проходили 10 граждан Сомали, захваченных Соединенными Штатами Америки в открытом море, почти в 200 милях от побережья Сомали, в Индийском океане.
(ii) Organization of a workshop on negotiation skills for the Atlantic, Indian Ocean, Mediterranean and South China Seas countries; организация семинара-практикума по развитию навыков ведения переговоров для представителей стран, расположенных в Атлантике, Индийском океане, Средиземноморье и Южно-Китайском море;
The report includes a section on capacity-building activities and elaborates on recent developments regarding international shipping, safety and security of navigation, people at sea, protection of the marine environment and conservation of marine living resources and the Indian Ocean tsunami. В докладе содержится раздел о деятельности по наращиванию потенциала и рассматриваются события последнего времени, затрагивающие международное судоходство, охрану и безопасность судоходства, жизнь людей на море, защиту морской среды, сохранение морских живых ресурсов и цунами в Индийском океане.
Both ships were specially designed for tropical conditions, with state-of-the-art air conditioning and fresh air circulation systems, as their routing was south from Japan, through the Indian Ocean, Suez Canal and Mediterranean Sea. Оба лайнера обеспечивали пассажирам комфорт в условиях тропического климата - были снабжены системами кондиционирования воздуха и вентиляции, так как их маршрут проходил к югу от Японии, через Индийский океан, Суэцкий канал и Средиземное море.
Somalia should be a party to the Indian Ocean Memorandum of Understanding on Port State Control and the agreement, under the International Convention on Maritime Search and Rescue, on the Rescue Coordination Centre for the Eastern African subregion. Сомали должно присоединиться к странам Индийского океана, подписавшим Меморандум о взаимопонимании в отношении государственного портового контроля и Соглашение о координационном центре морских поисково-спасательных работ в восточноафриканском субрегионе в соответствии с Международной конвенцией по поиску и спасению на море.
At the regional level, Iceland took part only last week in the establishment of an interim measure for the protection of vulnerable deep-water habitats in the high seas of the North Atlantic Ocean. Что касается регионального уровня, то на прошлой неделе Исландия принимала участие в создании промежуточной меры, направленной на защиту уязвимой глубоководной морской среды в открытом море в северной части Атлантического океана.
Coordinating NPD funded Norwegian scientific programs for geo-scientific research and data acquisition in the Arctic Ocean and the Barents Sea. координация финансируемых ННД национальных программ по геонаучным исследованиям и сбору данных в Северном ледовитом океане и Баренцевом море;
The Somali traditional fleet includes thousands of vessels plying the waters of the western Indian Ocean, the Gulf of Aden, the Red Sea and the Persian Gulf. «Традиционный флот» Сомали имеет в своем составе тысячи судов, курсирующих в водах западной части Индийского океана, в Аденском проливе, в Красном море и Персидском заливе.
Piracy off the coast of Somalia and in the Gulf of Aden, which has been spreading to the eastern African coast and the Indian Ocean, continues to pose a serious threat to maritime security. Серьезную угрозу безопасности на море создает пиратство у побережья Сомали и в Аденском заливе, которое распространяется на восточное побережье Африки и на Индийский океан.
In collaboration with Columbia University, Ben Gurion University had also designed interferometric radars to monitor dune and sand migration and evaluate the aftermath of the Indian Ocean tsunami and the quality of water in the Red Sea. В сотрудничестве с Колумбийским университетом Университет Бен-Гуриона спроектировал также интерферометрические радары для мониторинга передвижения дюн и песков, оценки последствий цунами в Индийском океане и качества воды в Красном море.
The melon sea urchin is found in the Mediterranean Sea and the eastern Atlantic Ocean between the Azores and the Bay of Biscay, and occasionally as far north as Ireland and Cornwall. Вид широко распространён в Средиземном море и восточной части Атлантического океана между Азорскими островами и Бискайским заливом, иногда далеко на север до Ирландии и Корнуолла.
The training workshops were held in Asia, anglophone and francophone Africa, Latin America and the Caribbean, Eastern Europe, the Middle East, and small island developing States (SIDS) in the Pacific, the Caribbean, the Atlantic Ocean and the Indian Ocean. Учебные семинары прошли в Азии, англоязычных и франкоязычных странах Африки, Латинской Америке и Карибском бассейне, Восточной Европе, на Ближнем Востоке и в малых островных развивающихся государствах, расположенных в Тихом океане, Карибском море, Атлантическом и Индийском океанах.
China's $1 billion oil drilling rig, the Haiyang Shiyou 981 - owned and operated by the China National Offshore Oil Corporation - in the South China Sea, Ocean Oil 981 - began its first drilling operations in 2012. Haiyang Shiyou 981 - Китайская нефтебуровая установка стоимостью 1 млрд долларов принадлежит и управляется China National Offshore Oil Corporation в Южно-Китайском море.