Английский - русский
Перевод слова Obvious
Вариант перевода Очевидный

Примеры в контексте "Obvious - Очевидный"

Примеры: Obvious - Очевидный
To reject this obvious fact would look like integrism. Откинуть этот очевидный факт было бы интегризмом.
Karandash design bureau created a new, convenient and obvious design of the project mapia.ua. В Karandash design bureau создали новый, удобный и очевидный дизайн проекта mapia.ua.
This is perhaps the most obvious example of cognitive estrangement. Это, вероятно, самый очевидный пример осознанной отчуждённости.
The presence and obvious age of the gateways serves to confirm Cardinal Lang's description of the line. Наличие и очевидный возраст ворот служит доказательством описания, данного кардиналом Лангом.
The obvious way to square this circle is to spend more on imports. Очевидный способ добиться невозможного состоит в том, чтобы потратить больше на импорт.
The obvious answer is the International Monetary Fund. Очевидный ответ - Международный валютный фонд.
That is a surprising proposition, given that commodity bonds have an obvious latent market, rooted in real economic fundamentals. Это позиция удивительна, учитывая то, что у сырьевых облигаций есть очевидный потенциальный рынок, корнями уходящий в реальные экономические основы.
But there is another, less obvious factor at work: Russia's lack of debt. Но есть и другой, менее очевидный фактор: отсутствие долга в России.
Third, the obvious secretariat is the IMF. В-третьих, очевидный секретариат - это МВФ.
Well, I got interested in this because it seemed to me that it was an obvious question. Я заинтересовался этим, потому что мне казалось, что это очевидный вопрос.
An obvious question, and you'll have an answer now in your heads. Вопрос очевидный, и у вас уже наверняка есть ответ.
And the obvious answer is that we do not really know. И очевидный ответ такой, что мы, на самом деле, не знаем.
These seem to be the most obvious method that is identifiable by Google. Это самый очевидный способ, который Google легко обнаруживает.
Most of the time, the obvious guy did it. В большинстве случаев, очевидный парень делает это.
I hope I didn't use such an obvious cliché. Я надеялся, что не использовал такой очевидный путь.
Maybe I'm missing the obvious solution to all this grief. Возможно, я упускаю самый очевидный выход из ситуации.
There's nothing more elusive than an obvious fact. Нет ничего более неясного, чем очевидный факт.
Now, Baldwin is the obvious choice. Ну что же, Болдуин очевидный выбор.
And that was considered an example of an obvious and ridiculous hoax. И посчитали, что это очевидный и нелепый обман.
The obvious way to beat loneliness is with the company of others. Компания других людей - самый очевидный способ справиться с одиночеством.
Regrettably, however, despite its obvious urgency, this issue has failed to make progress at the Conference on Disarmament. Однако, к сожалению, несмотря на свой очевидный экстренный характер, Конференция по разоружению не смогла добиться прогресса в решении этого вопроса.
One obvious and major flaw is that it would allow the improvement of arsenals and related technologies through laboratory-scale nuclear testing. Один очевидный и крупный его недостаток состоит в том, что он допускает совершенствование арсеналов и связанных с этим технологий на основе лабораторных ядерных испытаний.
The current use of words instead of imagery is an obvious move against the non-English-speaking population of the United States. Использование надписей вместо образов - это очевидный выпад против неанглоговорящего населения США.
I'm not the obvious choice, then. Не очевидный выбор, знаешь ли.
We are all terribly frightened of the obvious one. Мы все боимся произнести очевидный ответ.