Английский - русский
Перевод слова Obvious
Вариант перевода Понятным

Примеры в контексте "Obvious - Понятным"

Примеры: Obvious - Понятным
The data of female prisoners requested could not be availed for obvious security reasons. Запрошенные данные о женщинах, находящихся в тюрьмах, не могут быть представлены по понятным причинам безопасности.
Well, people like this like to keep a low profile, for obvious reasons. По понятным причинам люди в таком бизнесе предпочитают держаться в тени.
Which is something you're not doing, for obvious reasons. Чего не скажешь о тебе, по понятным причинам.
This is the Rhinoceros Beetle, named for obvious reasons. Это - жук-носорог, названный так по понятным причинам.
For obvious reasons, you won't be leaving this room. По понятным причинам, вы не покинете эту комнату.
I said earlier that my strategy was to deal with these issues incrementally, for obvious reasons. Ранее по понятным причинам я заявлял, что моя стратегия заключается в том, чтобы рассматривать указанные вопросы поэтапно.
The poll has won Russia's President Vladimir Putin, but for obvious reasons, he refused to participate, but sent a letter. В опросе победил президент России Владимир Путин, но по понятным причинам от участия он отказался, но прислал письмо.
This is the largest part for an obvious reason. Это самая большая часть по вполне понятным причинам.
Such a hypothesis, for obvious reasons, is called parametric. Такая гипотеза, по понятным причинам, называется параметрической.
I took it off you for obvious reasons. Я сняла это по понятным причинам.
I'm calling from Emily's phone, for obvious reasons. Я звоню с телефона Эмили по понятным причинам.
For obvious reasons, the FBI can't violate their security. По понятным причинам, ФБР не может принудить охрану банка выдать плёнку.
Got caught in a storm, but didn't alert the Coast Guard, for obvious reasons. Попали в шторм, но не вызвали береговую охрану по понятным причинам.
Once you know, it's actually very obvious. Когда знаешь, это выглядит совершенно понятным.
For obvious reasons, we don't trust the Brits. По понятным причинам мы не верим бритам.
"The Art of War," for obvious reasons. "Искусство войны", по понятным причинам.
CA: You've obviously guarded their privacy carefully for obvious reasons. КА: Очевидно, вы тщательно охраняли их личное пространство по понятным причинам.
Babeland has a very strict return policy for obvious reasons. В Бэйблэнде строгие условия возврата по понятным причинам.
For obvious reasons pending trial, I did not have access to the file. По понятным причинам, во время суда я не мог ознакомиться с делом.
Well, people like this like to keep a low profile, for obvious reasons. Такие люди обычно не высовываются, по понятным причинам.
For obvious reasons, that is only a sample. По понятным причинам, это только образец.
For obvious reasons, UNFPA had been very concerned from the beginning and had followed the situation closely. По понятным причинам ЮНФПА с самого начала был весьма озабочен этой ситуацией и внимательно за ней следил.
For obvious reasons such requirements do not obtain in men's prisons. По понятным причинам подобные требования отсутствуют в мужских исправительных учреждениях.
These have always belonged to the Croatian people and many of them declared themselves as Yugoslav for obvious practical reasons. Они всегда являлись частью хорватского народа и многие из них называли себя югославами по понятным практическим соображениям.
For obvious reasons, I will focus today on the TIR Convention. По понятным причинам сегодня я буду говорить только о Конвенции МДП.