Anyway, sadly there's only one very obvious candidate for redundancy. |
Так или иначе, к несчастью, есть только один очевидный кандидат на увольнение. |
Deflecting - an obvious sign of guilt. |
Уклоняется от темы - очевидный признак вины. |
He seems like the obvious choice. |
Кажется, он - очевидный кандидат. |
Everyone knows I'm the obvious choice. |
Каждый бы решил, что я очевидный кандидат. |
Dwight is an obvious candidate for my job. |
Дуайт, очевидный кандидат на мою должность. |
Fondue and 5- year-olds don't mix is the obvious lesson here. |
Очевидный урок - фондю и пятилетки не самое лучшее сочетание. |
They completely ignored the only and most obvious diagnosis - the twins were missing each other desperately. |
Они совершенно игнорировали единственный очевидный диагноз - близнецы отчаянно скучали друг по другу. |
That seemed like the obvious answer. |
Это, кажется, очевидный ответ. |
The most obvious move is rarely the cleverest. |
Самый очевидный шаг не всегда самый умный. |
Not an obvious choice to be running around with an artist and a prep school teacher. |
Не самый очевидный выбор для того, чтобы водиться с художником и учителем начальных классов. |
So the obvious thing for me to talk about today is graphics and audio. |
Так что очевидный предмет моего сегодняшнего разговора - графика и звук. |
This is the most kind of direct, obvious intersection of the two things. |
Это самый прямой и очевидный тип скрещивания этих двух вещей. |
The obvious coach for you is Danny. |
Очевидный наставник для тебя - Дэнни. |
As the party is electing a new leader, she's an obvious choice. |
Так как партия будет выбирать нового лидера, она самый очевидный вариант. |
Now, I know that I'm not the obvious choice for mayor. |
Теперь я знаю, что я не очевидный выбор для мэра. |
It means that the most obvious answer is usually right. |
То есть, очевидный ответ обычно самый верный. |
There is, however, one obvious alternative. |
Существует, однако, один очевидный вариант. |
No, you don't like to discuss it because it raises an obvious question. |
Ты не любишь это обсуждать, потому что возникает очевидный вопрос. |
That's a bold idea, but I can already think of one obvious flaw. |
Это смелый ход, но я уже вижу один очевидный изъян. |
There's nothing more elusive than an obvious fact. |
Нет ничего более смутного чем очевидный факт. |
There is an obvious gap... but no indication of why. |
Есть очевидный промежуток... но нет указаний, почему. |
One obvious drawback for the creation of a special court for the crimes committed in Darfur is its financial implications. |
Один очевидный недостаток создания специального суда для наказания за преступления, совершенные в Дарфуре, заключается в финансовых последствиях этого варианта. |
There is still no obvious improvement in the handling of such issues as narcotics production and trafficking. |
По-прежнему отсутствует очевидный прогресс в решении таких проблем, как производство и незаконный оборот наркотиков. |
Third observation: the notion of critical infrastructure is a priori quite obvious, although what it covers varies from one country to another. |
Третье замечание: понятие критической инфраструктуры априорно носит весьма очевидный характер, хотя его охват варьируется от страны к стране. |
It is therefore necessary to acknowledge the tangible, verifiable and rather obvious fact that repaying such a debt entails great hardships. |
Поэтому необходимо признать реальный, поддающийся проверке и в определенной степени очевидный факт того, что выплата такой задолженности сопряжена с огромными трудностями. |